例文 (42件) |
内需を拡大するの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 42件
国内需要を拡大すること例文帳に追加
an act of expanding domestic demand for a product or service - EDR日英対訳辞書
インフラ整備は、当該地域への投資拡大、消費拡大の基盤を提供し、内需拡大による持続的成長を実現する。例文帳に追加
Infrastructure maintenance is supports investment expansion to the region concerned, provides a base for consumption rise, and continuous growth is achieved by expanding domestic demand. - 経済産業省
○日本の内需拡大に加え、「世界の成長センター」であるアジアの内需拡大を進め、アジアと共に発展する「内外一体の経済対策」を推進する。例文帳に追加
○ Adding to domestic demand expansion, Japan will promote domestic and foreign integrated economic measures aiming to grow with Asia by promoting expansion of domestic growth of Asia,the "Growth center in the world." - 経済産業省
世界経済の拡大を引き続き強固とするため、内需を一層強化し、バランスを調整することが望ましい。例文帳に追加
Further strengthening and rebalancing of domestic demand is desirable to help ensure the global economic expansion remains robust. - 財務省
大きな経常収支黒字を有する諸国は為替レートの柔軟性拡大とともに国内需要を増加させる改革にコミットする。例文帳に追加
Countries with large current account surpluses commit to reforms to increase domestic demand, coupled with greater exchange rate flexibility. - 財務省
大きな経常収支黒字を有する諸エコノミーは為替レートの柔軟性拡大とともに国内需要を増加させる改革にコミットする。例文帳に追加
Economies with large current account surpluses commit to reforms to increase domestic demand, coupled with greater exchange rate flexibility. - 財務省
多くの国は、国内需要を拡大するための重要な措置を既に講じており、世界的な活動を強化し、不均衡を軽減させている。例文帳に追加
Many countries have already taken important steps to expand domestic demand, bolstering global activity and reducing imbalances. - 財務省
内需刺激努力は、消費者金融及び住宅金融の市場を拡大する措置を通じた民間消費及び投資の増加に焦点を合わせる。例文帳に追加
Efforts to stimulate domestic demand will focus on increasing private consumption and investment through measures to enlarge consumer and mortgage credit markets. - 財務省
人々の暮らしを豊かにし、内需を拡大するためにも、引き続き生活空間を倍増させるための取組が必要である。例文帳に追加
Efforts are required to double living space to enrich the people's lives and expand domestic demand. - 経済産業省
日本政府は、内需の拡大を助け、それにより対外黒字の縮小に寄与するような財政金融政策をとる。例文帳に追加
The Government of Japan will follow monetary and fiscal policies which will help to expand domestic demand and thereby contribute to reducing the external surplus. - 財務省
一方、中国については、内需拡大をせずに輸出競争力だけを増強しようとするならば、貿易の回復にともない貿易黒字は再び拡大するだろう。例文帳に追加
On the other hand, if China's export competitive strength is increased without expanding domestic demand then the trade surplus will once again increase with the recovery of trade. - 経済産業省
また、マクロ的に1997年をピークに低下する賃金の復元・底上げをはかることを重視し、賃上げにより消費拡大・内需拡大をはかりデフレからの早期脱却を目指さなければならないとした。例文帳に追加
It wasalso stated that they should place emphasis on the recovery and raise of the bottom of wages decreasing since itspeak in 1997, seek to expand consumption and domestic demand through increase of wages, and thereby aim forovercoming deflation as early as possible . - 厚生労働省
特に、巨大な人口を抱え、今後中間層が大幅に拡大していく余地を有するアジアは、内需拡大に伴い、更に市場としての魅力を高めていくことが期待される。例文帳に追加
In particular, having a huge population, Asia is expected to rise as a more attractive market, with the expansion of domestic demand for the expanding middle class in the future. - 経済産業省
我々は,大幅な経常黒字国による内需拡大の進ちょく及び大幅な経常赤字国による国内貯蓄拡大のための行動を歓迎する。例文帳に追加
We welcome progress by countries with large current account surpluses to increase domestic demand and actions by countries with large current account deficits to increase national savings. - 財務省
そういう面で、経済について言えば、外需について、今、アメリカをはじめ世界の状況を見た場合、強いものが出てくるということがすぐに期待できない以上は、総理も「内需を拡大する」ということを国際的な場で宣言しておられるが、当面、内需をどう出していくかと例文帳に追加
As for the economy, external demand cannot be expected to grow strong in light of the situations in the United States and other countries, so how to create domestic demand — the Prime Minister pledged to expand domestic demand at an international conference — will be our challenge for the moment. - 金融庁
目下のところ、「刺激策は追加的なインフラ整備に費やされており、これが内需拡大を促進することなく、単に輸出競争力を向上させるにとどまれば、中国の貿易黒字は、世界貿易の回復に伴って再び拡大する可能性がある」とみている。例文帳に追加
At the moment, "economic stimulus measures are being spend on additional infrastructure development and if this does not promote domestic demand and only increases export competitive strength then there is the possibility that China's trade surplus will increase again in conjunction with global trade recovering. - 経済産業省
このような潜在需要を開拓するイノベーションや規制緩和を促進することで、①企業の生み出す付加価値の向上、②良質な雇用の拡大と労働所得の向上、③将来不安の解消、④国内消費の活性化、⑤デフレからの脱却という「内需拡大の好循環」が形成される。例文帳に追加
Innovation that develops such potential demand and the promotion of deregulation will create a “virtuous cycle of domestic demand expansion” consisting of: (A) enhancing the generation of added value by enterprises; (B) expanding high-quality employment and improving labor income; (C) overcoming anxiety over the future; (D) revitalizing domestic consumption; and (E) shaking off deflation. - 経済産業省
しかし、巨大な人口を抱え、今後中間層が大幅に拡大していく余地を有するアジアは、依然として他の地域に比して高い潜在力を有しており、今後アジアの内需拡大に伴い、市場としてのアジアの魅力もまた高まっていくことが期待される。例文帳に追加
Nonetheless, Asia, with its huge population and room for middle-income class expansion, still has greater potential than other regions. The Asian market is expected to be increasingly more attractive as the domestic demand in Asia expands. - 経済産業省
連邦政府の財政政策及びドイツ連邦銀行の金融政策は、引き続き国内需要が継続的に拡大するような安定的な環境を確保する。例文帳に追加
The fiscal policy of the Federal Government and the monetary policy of the Deutsche Bundesbank will continue to ensure a stable environment conducive to the expansion of domestic demand on a durable basis. - 財務省
2000年代に入り、構造改革の効果でハイパーインフレが収束すると、実質賃金の上昇による可処分所得の増加と中間層の拡大が好調な内需をけん引するようになった。例文帳に追加
Beginning in 2000, when hyperinflation was solved by structural reform, disposable incomeincreased through a real rise in wages, and this increased domestic demand and expanded the numberof people in the middle class. - 経済産業省
政府は1998年以降、積極的な財政支出による内需拡大策を通じて、都市と農村の所得格差を縮小させ、消費主導型の経済成長を実現することを目指している。例文帳に追加
Through measures to inflate domestic demand by proactive government spending, since 1998 the government has aimed to reduce the income disparity between urban and rural areas and to realize economic growth driven by consumption. - 経済産業省
先進国経済の回復には時間がかかると見込まれる中で、途上国経済の底割れを防ぐためには、内需を拡大する方向で対処せざるを得ません。例文帳に追加
As economic recoveries in developing countries are expected to take some time, developing countries have little choice but to expand domestic demand to avoid further deepening of the economic downturn. - 財務省
政府は、経済成長維持のための政策対応を2008年8 月以降強化し、鉄道・道路・空港・電力等のインフラ整備を中心とする「4 兆元」内需拡大策を講じた(第1-2-3-3 表)。例文帳に追加
The government started strengthening government measures to maintain its economic growth in August 2008, and implemented a 4 trillion yuan domestic demand stimulus plan, mainly for the facilitation an overhaul of infrastructure such as railroads, roads, airports and the power supply network (see Table 1-2-3-3). - 経済産業省
各国は、力強くかつ持続的な内需主導の成長の促進及び雇用の拡大を目的としたマクロ経済政策及び構造政策の適切な組合せを追求することの重要性に合意している。例文帳に追加
They agree onthe importance of pursuing an appropriate mix of macroeconomic policies and structural measures aimed at promoting strong and sustainable domestic led growth and fostering employment. - 財務省
これに対して、WTOのラミー事務局長は、「先進国の需要落ち込みを埋めることができる程度に、中国、インド、ブラジル等新興国の内需が拡大することが重要」との見解を示している。例文帳に追加
In contrast to this, the Director-General of the World Trade Organization has indicated the viewpoint that, "it is important for domestic demand in emerging countries such as China, India and Brazil to increase a certain amount so that the drop in demand in developed countries is covered." - 経済産業省
所得再分配政策が、市場経済に任せていては確保されない社会的公正を是正するものであるのに対し、就業政策は、主に市場経済の力を活用した格差是正・内需拡大策ともいえよう。例文帳に追加
t appears that while income redistribution policies can correct social equity which cannot be secured by relying on the market economy, employment policies are policies for correcting disparities and expanding internal demand that mainly utilize the power of the market economy. - 経済産業省
各国は、中長期的な視点に立ちつつ、各国の状況に応じ、内需拡大の方策や新しい経済成長のモデルを模索する必要があります。例文帳に追加
They would need to seek out appropriate policies for domestic demand expansion, as well as new economic growth models tailored to their specific circumstances in a medium- to long-term perspective. - 財務省
強固で持続可能かつ均衡ある経済成長を達成するため、財政健全性の促進、内需の拡大、雇用の増加、及び経済構造改革の加速等の適切なマクロ経済政策の継続的な実施にコミット。例文帳に追加
In order to achieve strong, sustainable, and balanced economic growth, we are committed to continue implementing appropriate macroeconomic policies, including promoting fiscal soundness, expanding domestic demand, increasing employment, and accelerating structural reforms. - 財務省
これは、低所得層の所得向上による格差是正、内需拡大にも寄与するとともに、中国経済が今後更なる発展を遂げる上でも重要な取組であると考えられる。例文帳に追加
It seems that this will contribute to correcting disparities and expanding internal demand through increasing the income of the low-income group, and will be an important effort in terms of the further development of the Chinese economy in the future. - 経済産業省
こうして、新興国のインフラ整備が進展することにより、当該地域において、内需拡大の実現を通じた持続的な経済成長がもたらされることが期待される。例文帳に追加
Therefore, as maintenance of infrastructure in emerging economies progresses, which will allow domestic demand to expand. Now it is expected to bring about consistent economic growth. - 経済産業省
このような輸出の急減による影響を回避するには、特定の国・地域や特定の品目の市場に依存するのではなく、成長性の高い様々な市場に進出することが重要な課題となること、また改めて内需を拡大していくことの重要性を順次示していく。例文帳に追加
Explanations are given below in a step-by-step manner, suggesting that seeking diversified markets with high growth potentiality, instead of being merely dependent upon markets of certain countries and regions or markets of certain goods, is a key issue for abating the negative effects caused by a rapid decline in exports, and that stimulating domestic demand further is important. - 経済産業省
すなわち、少子高齢化・人口減少社会を迎えて比較的低成長にとどまる我が国に対して、世界経済、中でも東アジアが高い成長を遂げてマーケットを拡大するため、我が国の生産は、国内需要ではなく海外需要に依存する割合が大きくなることを反映している。例文帳に追加
In other words, this reflects the fact that a greater proportion of Japan’s production will depend on overseas demand rather than domestic demand since the world economy,particularly the East Asian economy, will achieve high growth and expand its markets in contrast to Japan,which will become an aging society with a falling birthrate and shrinking population and experience relatively low growth. - 経済産業省
今回の危機に当たっては、世界で最も大きな潜在力を有し、「開かれた成長センター」として世界経済に貢献することが期待されるアジア諸国が金融・経済危機の影響に対し協力して迅速に対応するとともに、成長力の強化及び内需拡大を図ることが重要です。例文帳に追加
Asian countries must take rapid and concerted actions to tackle the impact of the current financial and economic crisis, including strengthening growth and stimulating domestic demand, considering their large potential and expectations towards the Asian region as an open center for growth. - 財務省
その原因は、①急激な円高に対応するための拡張的な財政政策や金融政策、②購買力の上昇とブームの中での内需の更なる拡大、③金融自由化を背景にした金融活動の行き過ぎ、などに求めることができる。例文帳に追加
In my view, the causes behind the bubble include: [1] expansionary fiscal and monetary policy to respond to sharp yen appreciation; [2] an increase in purchasing power and further expansion in domestic demand during the boom; and [3] excess financial activities against the backdrop of financial liberalization. - 財務省
一方、電気機械、精密機械は、生産のデータでは自給率等の割合が上昇する傾向にあるが、急速な中国の国内需要の拡大等により中間財輸入の伸びが最終財輸出の伸びを上回った結果、指数はやや減少しつつ横ばいとなっている。例文帳に追加
On the other hand, for electrical machinery and precision machinery, although production data shows variables such as degree of self-sufficiency to be on an increasing trend, the index continues to change marginally with a slight decrease because growth in intermediate good imports has exceeded growth in final good imports due to the rapid expansion of domestic demand in China and other factors. - 経済産業省
ドイツ連邦共和国政府は、ドイツ経済が既に国内需要の成果により一層基礎を置いた着実な経済回復の過程にあることに留意しつつ、安定した物価と低い金利水準の下での、継続的、活発かつ雇用を創出する成長のための基礎的な条件の強化に向け達成された進展を維持・拡大するための政策を引き続き実施する。例文帳に追加
The Government of the Federal Republic of Germany, noting that the German economy is already embarked on a course of steady economic recovery based increasingly on internally generated growth, will continue to implement policies to sustain and extend the progress achieved in strengthening the underlying conditions for continuing, vigorous, job-creating growth in the context of stable prices and low interest rates. - 財務省
今後、米国をはじめとする先進国経済で貯蓄・投資バランスの大幅な調整が進行し、世界経済が新たな均衡点を求めてリバランシングを行いつつある中で、途上国も先進国市場の拡大を前提とした開発モデルの見直し、内需と外需のよりバランスのとれた経済成長を目指す必要性が高まってきています。例文帳に追加
As considerable saving-investment balance adjustments proceed in the US and other developed economies, and the world economy has started rebalancing towards a new equilibrium, developing countries face an increased need to review their development model, which is contingent on ever-growing markets in developed countries, and to pursue economic growth with more balanced reliance on domestic and foreign demand. - 財務省
1985年のプラザ合意後は、多額の貿易収支黒字による経常収支不均衡を是正するために内需拡大が目指される一方、円高による不況が発生したこともあり、金融緩和政策が過剰流動性をもたらし、1980 年代後半から1990 年代初頭にかけてバブル経済となった。例文帳に追加
After the Plaza Accord in 1985, it aimed at internal demand expansion to correct a disproportionate economic balance in the form of a large sum of trade balance surplus. On the other hand, it became an asset-inflated economy from the later half of the 1980's to the beginning of the 1990's, because a recession caused by the appreciation of the yen occurred, and the monetary easing policy brought excess liquidity. - 経済産業省
ただし、失業率が2009 年の6.8%から5.9%に好転した結果等から消費者マインドが改善し、旅行支払が増加していることや、また、内需の盛り上がりで好業績を持続する外資系企業の本国への海外送金が増加していることに伴い、所得・サービス収支の赤字幅がここ数年拡大傾向になっている。例文帳に追加
However, travel expenditure has been increased by the rise of consumer confidence due to improved unemployment rate from 6.8% in 2009 to 5.9%. Remittance from foreign companies to their home countries had increased due to solid results supported by increased domestic demand. Under these conditions, the size of income deficit / service balance increased over the past several years. - 経済産業省
「4 兆元」内需拡大策とは別に個人消費拡大に向けた対策としては、農村部の消費者が家電を購入した際に13%の補助金を支払う「家電下郷」、家電を買い換えると補助金を支給する「以旧換新」、農村部の住民がオート三輪や旧式トラックを廃車にして自動車に買い換える際に補助を出す「汽車下郷」、省エネ型製品への買い換え補助等を実施した(第1-2-3-4 表)。例文帳に追加
In addition to the 4 trillion yuan from the domestic demand stimulus plan, in order to expand personal consumption the government implemented the “Subsidy Program for Electronic Appliances for Homes in Rural Areas ” (which subsidizes 13% of the product price when a consumer in a rural area purchases a domestic electronic appliance), the “Old Domestic Electronic Appliance Replacement Subsidy Program” (which offers a subsidy to help replace old electronic appliances with new ones), and the “Rural Auto Subsidy” (which grants a subsidy when a resident in a rural area disposes of an powered tricycle or an old-model truck and purchases an automobile, and awards a subsidy to help replace energy-saving products (see Table 1-2-3-4). - 経済産業省
中国では、鉄道・道路・空港・電力等の重大インフラ整備の加速に1兆5千億元を実施するなど、中低所得者層向け住宅建設や、農村のインフラ整備などに、約4兆元の大規模な景気対策を打ち出したほか、2009年2月から4年間にわたり、家電消費促進のための財政補助を行うなど、産業振興、社会安定、内需拡大を目的として産業振興策や消費刺激策が打ち出されている。例文帳に追加
China has announced policy measures for industrial development and for stimulation of consumption, aimed at promoting industries, stabilizing society and expanding domestic demand. Such measures include large-scale economic policy measures at a scale of approximately 4 trillion RMB for the purpose of constructing housing for the low- to medium-income classes and the improvement of rural agricultural areas, such as projects costing 1.5 trillion RMB for accelerating the improvement of important infrastructures including railways, roads, airports and electricity facilities. The measures also include financial aid aimed at encouraging consumption of household electrical appliances, which will be granted for four years from February 2009. In November 2008, South Korea announced the provision of 14 trillion won in total (approximately ¥1.1 trillion) for the Comprehensive Policy Measures to Overcome the Ongoing Financial Crisis, and in January 2009, it announced the Green New Deal project, for which it will spend a total of 50 trillion won (approximately ¥4 trillion) by 2012. - 経済産業省
例文 (42件) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |