1016万例文収録!

「列強」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

列強を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 215



例文

世界のマスコミの予想に反する結果に、列強諸国を驚愕させ、ロシアの脅威に怯える国々を熱狂させた。例文帳に追加

The unexpected results caught the world's media by surprise, astonished the great powers, and enthralled countries that feared the threat of Russia.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日清戦争中、日本の勝利が間近に迫ると、列強も事の重大性を認識するに至り、干渉を考え始めた。例文帳に追加

When Japan was a step away from winning the Japanese-Sino War, European powerful countries acknowledged the significant risk involved and started considering intervention in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に下関条約で遼東半島の割譲を日本が要求していることを知った列強は衝撃を受けた。例文帳に追加

In addition, the world powers were stunned to know that Japan demanded the cession of the Liaodong Peninsula from Qing in the Treaty of Shimonoseki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、それが他の列強に知られたために、この話に与れなかったドイツやロシア、フランスの姿勢を更に硬化させた。例文帳に追加

However, the other world powers, including Germany, Russia and France, noticed the demand and hardened their stance toward Japan even more.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

列強はこの干渉以降、阿片戦争で香港を得た英国の様に中国の分割を推し進めていた欧米に弾みを付けた。例文帳に追加

After the intervention, the world powers gained more momentum to divide and colonize China as the UK did with Hong Kong after the Opium Wars.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

開港開市の規定などについては、英仏などの欧米列強は既に最恵国待遇を得ていたので、日本も同じ恩恵に預かることが出来た。例文帳に追加

Regarding opening ports and cities, Japan was able to receive the benefits from most-favored-nation treatment, which the western powers including England and France had already acquired.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清朝から西欧列強の情報を得ていた大院君は、断固として鎖国を維持する姿勢を貫いた。例文帳に追加

Daewongun had already received information on the powerful countries of Western Europe from the Qing dynasty, so he firmly maintained the policy of national isolation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは欧米列強の干渉を招かないよう配慮すべし、という森有礼の言が容れられたものである。例文帳に追加

These words included the comment of Arimasa MORI that they should consider not inviting the intervention of the allied western powers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時期の東アジアは、日中朝そして西欧列強の間における複雑な絡み合いが相互作用する場が形成されつつあった。例文帳に追加

At that period, the stage of complicated interaction began to appear in East Asia, where Japan, China, Korea and the powerful countries of Western Europe got involved together.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

朝鮮は今後も西欧列強に対し開国する意志がないので無用だというのが、その理由であった。例文帳に追加

The reason for that was that Korea did not intend to open the country to the powerful countries of Western Europe in the future, so that provision would not be necessary.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

人道的措置の履行を義務づけるこの条項は、西欧列強の朝鮮に対する要望を日本が替わりに挿入したものである。例文帳に追加

This provision, which provided the obligation of humanitarian measures, was inserted by Japan as a requirement of the powerful countries of Western Europe toward Korea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

非欧米圏で初めて近代化に成功し、列強としての地位を固めつつあった日本の文化は、欧米でも注目を浴びた。例文帳に追加

Japanese culture succeeded in modernizing first among the nations not included in the European and American bloc (the Western bloc), solidifying its status as a powerful country and attracting the attention of Europe and America.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通商関係については欧米列強に準ずる待遇(最恵国待遇・協定関税率)をお互いに認め合うなどといった内容であった。例文帳に追加

Regarding trading relations, they approved each other the conditions for commerce (most-favored-nation treatments and agreed tariff rates) which were equal to that for the allied western powers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、欧米列強諸国はこぞって明治政府に対し、キリスト教の容認とともに賤民制廃止を要求したのである。例文帳に追加

Therefore Western countries all together demanded Meiji Government to approve Christianity and abolish the class system of lowly people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それを皮切りに李氏朝鮮は列強諸国と不平等条約を結ばされて開国を強いられる。例文帳に追加

With this as a start, the Yi Dynasty Korea was forced to enter into unequal treaties with these powerful countries and to open up their country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

皇帝派と革命政権派が激しい内戦が行われたが、世界の列強がチェコスロバキア軍救援を口実にシベリアに出兵した。例文帳に追加

The Emperor followers and revolutionary regime groups had the bitter civil strife, and world powers sent their troops to Syberia on the pretense of assisting Czechoslovakian military force.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時アジアでは日本やタイ王国等の一部を除いて欧米列強諸国による植民地化が進んでいた。例文帳に追加

At that time, Asian regions were being colonized at high pace by Western powers, except few countries such as Japan and the Kingdom of Thailand.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしこうした事態に変化をもたらしたのが、相次ぐ西欧列強との戦争とその後の不平等条約締結である。例文帳に追加

However, this changed due to the series of wars against powerful western European nations and the unequal treaties that followed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1899年末、毓賢は欧米列強の要求によって更迭され、かわって袁世凱が赴任し義和団を弾圧した。例文帳に追加

Ikuken was reassigned due to the demands of the powerful European nations and the United States, and YUAN Shikai was assigned to suppress the Boxers at the end of 1899.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また列強を苦々しく思っていた点は西太后以下も同じであり、その点も義和団への対処に手心を加えることとなった。例文帳に追加

Even Empress Dowager Cixi was the same in resenting the powerful countries, and was lenient when handling the Boxers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義和団の源流は何かという問題と並んでよく論じられるのが、清朝の列強への「宣戦布告」である。例文帳に追加

The Qing dynasty's 'proclamation of war' toward the allied western powers was often debated alongside the search for the origin of the Boxers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この決定は義和団及び列強連合軍に対しどう対処するかについて、4度御前会議が開かれた末、決定された。例文帳に追加

The proclamation was decided after holding four conferences in the presence of the empress in order to determine how to handle the Boxers as well as the powerful allied nations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それが5月20日の時点で列強への引渡しを求められ、なおかつ清朝側が拒否後攻め落とされた。例文帳に追加

The allied western powers demanded that the forts be handed over by May 20 but they attacked and reduced them to rubble after the Qing dynasty refused.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「照会」問題―この「照会」とは列強が西太后に引退を求めたとされる文書であり、これを見て激昂した彼女が宣戦を決めたという。例文帳に追加

The 'reference' problem: This 'reference' was the document from the allied western powers demanding the retirement of Empress Dowager, and she decided to declare war after being enraged by it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その障害となったのが、列強と李鴻章や一部の親王であり、それらを排除するために義和団を利用したという。例文帳に追加

The plan was hindered by the powerful western nations, Li Hongzhang, and some imperial princes, so the Boxers were used to remove these groups.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北京駐在公使の要請を受けて五月末より、列強の連合軍は軍事介入を計画していた。例文帳に追加

The allied forces of the western powers were planning to intervene with military force from the end of May after receiving the request of envoys stationed in Beijing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

つまり清朝の宣戦布告以前より、列強は中国に軍隊を派遣し義和団掃討作戦を実施していたことになる。例文帳に追加

In other words, the allied western powers dispatched an army to China and implemented a clean up operation of the Boxers even before proclamation of war by the Qing dynasty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西太后の命により「宣戦布告」したものの、当初から列強に勝利する確信は清朝側に無かった。例文帳に追加

While they made a 'proclamation of war' from the order of Empress Dowager Cixi, from the start the Qing dynasty had no conviction that they would win against the allied western powers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また列強各国領事と「東南互保」という了解を結び、義和団の騒擾を中国北部に限定するようし向けた。例文帳に追加

They also made an agreement with the embassy of the allied western powers called the 'Southeast Mutual Protection Movement' and tried to limit civil disorder of the Boxers to the northern region of China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この「条款」は中国東南に位置する地方の総督や巡撫といった大官と列強との利害が一致したため成立した。例文帳に追加

This 'article' was established since the interests of the high local officials such as the governor-general and Junbu of southeastern China and the allied western powers matched.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらは北京議定書に盛り込まれているように、列強各国の強い意向によって実現したものである。例文帳に追加

As these were included within the Boxer Protocol, they occurred due to strong demands from each of the powerful nations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最も大きな影響は、民衆の不平不満の矛先が列強よりもむしろ清朝自体に向けられるようになったことであろう。例文帳に追加

The biggest influence was that the people's dissatisfaction was aimed not toward the allied western powers, but the Qing dynasty itself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清朝側が外交交渉を西欧列強のスタイルに合わせるのであれば、彼らの価値観・行動原理を知らねばならない。例文帳に追加

In order to follow the lead of the style of western counties in diplomatic negotiation, the Qing dynasty had to know their sense of value and principle of behavior.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし『万国公法』の「理念」は、西欧列強の強制という現実を伴いつつ東アジアに受容されていき、徐々に華夷秩序を覆すこととなった。例文帳に追加

However, the 'principle' of "Bankoku Koho" was accepted by nations in East Asia and gradually overwhelmed Kaichitsujo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このことは清朝や朝鮮に対し、西欧列強による近代化・開国要求とは異なる影響を及ぼしていった。例文帳に追加

This affected on the Qing dynasty and Korea differently from the requests of modernization and opening of a country by Western powerful countries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、度重なる西欧列強との戦争によって、次々と朝貢国を喪失していき華夷秩序を維持することは事実上困難となっていった。例文帳に追加

However, it became impossible because the Qing dynasty continuously lost its chokokoku after several wars between Western countries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1及び2の二つとも満たさない場合、「未開国」と見なされ、その行き着く先は列強の植民地であった。例文帳に追加

If the first and second conditions were not fulfilled, a country would be recognized as "undeveloped nation"and become a colony of powerful countries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治日本にとって最大の目標は、富国強兵を実現し西欧列強に互することであったことはいうまでもない。例文帳に追加

It is needless to say that the biggest goal of Japan in the Meiji period was to realize fukoku kyohei (fortifying the country, strengthening the military) and compete with powerful countries in Western Europe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蝕刻選択比の大きいバッファ層を利用した自己整列強誘電体ゲートトランジスタの製造方法例文帳に追加

METHOD FOR MANUFACTURING SELF-ALIGNED FERROELECTRIC GATE TRANSISTOR USING BUFFER LAYER WITH LARGE ETCHING SELECTIVITY - 特許庁

樹脂含浸性がよく、施工性良く作業を行うことのできる一方向配列強化繊維シート及びその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a unidirectionally arranged reinforcing fiber sheet having good resin impregnation properties and enabling work good in execution properties, and a manufacturing method therefor. - 特許庁

明治維新は欧米列強に抑圧されたアジア諸国にとって近代化革命の模範ともなったが、やがて日本自身が列強側の国家として、帝国主義的な領土・権益獲得の立場となったことから、かえって反発を呼ぶことにもなった。例文帳に追加

The Meiji Restoration in Japan was a model for the modern revolution of the various Asian countries which were suppressed by powerful western countries, but Japan also received resistance from them because Japan itself became a powerful imperialistic country trying to obtain lands and interests.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、欧米列強との交渉が始まると、日本に民法典が無いことが列強による治外法権を正当化させる理由の一つに挙げられて、幕末から明治初期の日本において、不平等条約条約改正という政治的課題の一つとして民法典の整備が急務とされていた。例文帳に追加

However, when negotiations were started beween Japan and the allied western powers, the fact that Japan lacked Minpoten became one reason to justify exterritoriality of the western powers, so that in Japan from the end of the Edo period to the early Meiji period, the preparation of Minpoten was an urgent matter as one of political tasks to revise unequal treaties.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに言えば、これ以前からあった仇教事件のような列強の司法への介入、山東巡撫の更迭要求等のいくつもの列強の圧力、すなわち「累朝の積憤」(積もり積もった怒り。剛毅の言)が次第に清朝を「宣戦布告」へと追いやったと言える。例文帳に追加

Furthermore, what drove the Qing dynasty to the 'proclamation of war' was the ongoing interference in the administration of justice such as the previous Kyukyo Incident, and oppression by powerful western nations demanding Shandong Province's junbu (government official title that existed from Ming to Qing dynasty) be handed over (this was described by Gangyi as the 'build up of anger over generations of reign').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし中国に対し冊封・朝貢を行っていた周辺諸国も、次第に欧米列強の植民地へと変えられていき、また清朝自身もロシアのイリ地方地方占領や清仏戦争、日本の台湾出兵、日清戦争などアヘン戦争以降の度重なる列強からの外圧にさらされた。例文帳に追加

However, as those Asian countries which conducted sakuho and choko to the Qing dynasty became colonies of western countries and America, the Qing dynasty was also put pressure continuously by powerful countries after the Opium War, especially when Ili region was seized by Russia, the Sino-French War, the Taiwan expedition and the Japanese-Sino War occurred.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

シリコン基板と強誘電体層間に蝕刻選択比の高いバッファ層を形成して乾式蝕刻を遂行することで、シリコン基板の損傷を防止しながら自己整列強誘電体ゲートトランジスタの集積度を向上し得る蝕刻選択比の大きいバッファ層を利用した自己整列強誘電体ゲートトランジスタの製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing a self-aligned ferroelectric gate transistor using a buffer layer with a large etching selectivity, which can achieve a higher degree of integration of the self-aligned ferroelectric gate transistor while preventing damage to a silicon substrate by forming a buffer layer with a large etching selectivity between the silicon substrate and a ferroelectric layer and then performing dry etching. - 特許庁

しかし、これは日本人論において比較対照になるのが過去において日本よりも優秀とされた欧米、特にイギリス、アメリカ、フランス、ドイツなどの列強先進国であったためである。例文帳に追加

However, it is because the countries compared with Japan in the essays were powerful developed countries such as U.S. and European countries, especially U.K., France, Germany, and so on, which were considered more excellent than Japan in the past.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「一列」は意味不明だが、「一月」(日露開戦直前の1904年1月に最後の交渉が決裂したことを指す)の転訛とも、「日列」(=日本対列強)の転訛ともいう。例文帳に追加

Although it is unclear what 'ichiretsu' refers to, some say that it is a corruption of the ichigatsu (January, when the last negotiation failed in January, 1904 immediately before the start of the Russo-Japanese War), or a corruption of 'nichiretsu' (referring to nichi (Japan) verses rekkyo (powerful countries).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

帝国主義の国として欧米列強と肩を並べ、勢いを得て第一次世界大戦にも参戦、勝利の側につき国中が国威の発揚に沸いた時代である。例文帳に追加

During this period, as a country of imperialism, Japan ranked with the western powers, which invigorated them to join the victorious side in World War I, and the whole nation were thrilled with the enhancement of the national prestige.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

オランダ通詞と独自のパイプを持っていた茂義が、日本周辺への列強の出没に危機感を覚え、さらに軍事研究を続けていたことが伺える。例文帳に追加

This implies that Shigeyoshi, who had a personal connection with Dutch interpreters, felt a crisis of the country due to the appearance of powerful foreign countries around Japan and further continued the military research.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

西洋列強と伍するためには教育の向上が必要であり、そのためには女子教育の充実と公立図書館の整備を訴えるなど、明治の教育文化活動において幅広く活躍した。例文帳に追加

He played an extensive role in educational and cultural activities in the Meiji period by insisting that Japan require educational improvement to be at the same level as powerful Western countries, and that, to realize this, it was necessary to provide good education to the female population and build public libraries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS