1016万例文収録!

「土間」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

土間を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 367



例文

玄関土間1で靴を脱いで玄関ホール2へ上がるようになされた玄関であって、玄関土間1横にベンチ3が設けられるとともに、このベンチ3下に照明装置4が設けられてなるものである。例文帳に追加

In a vestibule where shoes are taken off at a vestibule earth floor 1 to go up to a vestibule hall 2, a bench 3 is provided at the side of the vestibule earth floor 1, and a lighting system 4 is provided under the bench 3. - 特許庁

土間コンクリートを打ち込んだ後に防蟻処理を行うことができ、しかも、防蟻処理の工事を適正にかつ容易に行うことができるコンクリート土間における防蟻構造を提供する。例文帳に追加

To provide a termite prevention structure of a concrete dirt floor capable of allowing termite prevention treatment, after dirt floor concrete is place, and enabling proper and easy work of termite prevention treatment. - 特許庁

土間7bに面して和室11が配置されてもよく、和室は土間との間に配置された間仕切り壁12と南面側の外壁9とに開口部13,14を有してもよい。例文帳に追加

A Japanese-style room 11 can face the earth floor 7b, and the Japanese-style room can have openings 13 and 14 in a partition wall 12 and the external wall on the south outdoor between the Japanese-style room and earth floor 7. - 特許庁

本発明の土間コンクリート施工方法は、打設された未硬化コンクリートにガラス繊維製埋設材の伏せ込みを行う工程で、土間コンクリート施工具10を用いてガラス繊維製埋設材の伏せ込み作業を行う。例文帳に追加

According to the method of smoothing the sill concrete, in a step of embedding the glass fiber embedded material in the placed concrete in an uncured state, the embedding work of the glass fiber embedded material is carried out by using the sill concrete smoothing tool 10. - 特許庁

例文

キッチンと土間テラスの水回りの機能性を向上させて、使い勝手のよいキッチン・土間テラス用マルチシンクを備えた家屋を提供する。例文帳に追加

To provide a house provided with a multi-sink for a kitchen and dirt floor terrace to be conveniently used by improving the function of the water section of the kitchen and the dirt floor terrace. - 特許庁


例文

収納空間3の床面レベルを床下空間8の土間レベルまで下げるとともに、収納空間3と隣接する床下空間9とを土間レベルで連通する換気口11を設ける。例文帳に追加

A floor level of the storage space 3 is lowered to the earth floor level of an under-floor space 9, and also provided is an air vent 11 communicating the storage space 3 and the adjacent under-floor space 9 on the earth floor level. - 特許庁

コンクリート布基礎1とコンクリート土間3との継ぎ目部分において、コンクリート土間3上に継ぎ目部分に沿って延びる溝4が設けられ、この溝4に粒状防蟻剤5が配置されている。例文帳に追加

A groove 4 extending along a joint part between a concrete continuous footing 1 and the concrete dirt floor 3 is provided on the concrete dirt floor in the joint part therebetween, and granular termite prevention agent 5 is arranged in this groove 4. - 特許庁

ダイニングルーム(1)に面して、勝手口(3)を備えた吹き抜けの土間室(2)を配置させるとともに、この土間室(2)の天井(8)部分に採光部(5)を設けた。例文帳に追加

A wellhole style earthen floor room 2 having the kitchen door 3 is arranged along a dining room 1, and a lighting part 5 is provided on the ceiling 8 part of the earthen floor room 2. - 特許庁

玄関ドア61より室内側が全て玄関土間部62となり、玄関土間部62全体を、カーポートユニット30に工場で予め形成することができる。例文帳に追加

The indoor side from the entrance door 61 is all formed in an entrance earth floor part 62, and the entire entrance earth floor part 62 can be pre-formed into the car port unit 30 in a plant. - 特許庁

例文

玄関土間1から立設した立上り部2の上部に玄関床面3の玄関土間側前端部に水平配置した上がり框4を位置させる。例文帳に追加

The doorway foot 4, which is arranged horizontally at the front end of the earth floor side of the porch floor 3, is positioned at the upper part of the rising part 2 provided at the earth floor of the porch 1. - 特許庁

例文

また、上階に玄関とバルコニとが設けられた住宅において、玄関の土間とバルコニとが隣接するようにして、土間とバルコニとを仕切る壁に出入口を設け、玄関とバルコニとを直接出入りできるようにした。例文帳に追加

In a residence having the porch and the balcony in the upstairs, an earthen floor of the porch and the balcony are made adjacent to each other, an entrance/exit is provided in a wall partitioning the earthen floor and the balcony so that the resident directly go in and out between the porch and the balcony. - 特許庁

土工事のコスト、工期の削減と工事期間中における建物の耐震安全性確保及び土間解体工事の騒音、産業廃棄物の発生を防止できる土間コンクリート建物の傾斜補修工法を提供する。例文帳に追加

To provide an inclination repairing construction method for a dirt floor concrete building for reducing costs and a construction period of earth work, securing earthquake resistant safety of the building in a work period, and preventing generation of noises and industrial waste of dirt floor demolition work. - 特許庁

建物10のガレージ12内には、土間材18と壁14との間に隅部31や、土間材18と壁15との間に隅部32、棚25の天板26と壁15との間に隅部34など複数の隅部が存在している。例文帳に追加

A plurality of corner parts such as a corner part 31 between a floor member 18 and a wall 14, a corner part 32 between the floor member 18 and a wall 15, and a corner part 34 between the top plate 26 of a shelf 25 and the wall 15 exist in a garage 12 of a buiding 10. - 特許庁

玄関土間から直接床の間や飾り棚に飾った掛け軸や花を鑑賞でき、さらに住宅出入りの際に自然にこれらを鑑賞できる玄関土間と隣接する和室構造を提供すること。例文帳に追加

To provide a structure of a Japanese style room adjoining an entrance floor through which a hanging scroll and flowers decorated on an alcove can be observed and a decorative rack can be observed also directly from an entrance floor and observed them naturally during the access to a dwelling house. - 特許庁

建築物を上階側の床を構築する際に、土間コンクリートの上面に部品等を突出させることなく土間仕上げの便を向上しつつ、簡単かつ正確に所定箇所に配管挿通用の縦孔を形成する。例文帳に追加

To easily and accurately form a vertical hole for inserting piping in a prescribed place while enhancing convenience of a dirt-floor finish without protruding a component, etc., from a top surface of slab concrete, when a floor on the upper-floor side of a building is constructed. - 特許庁

防蟻シートと土間コンクリート層とを組み合わせた防蟻技術をさらに改良して、土間コンクリート層と布基礎などの基礎構造との間における防蟻機能を向上させる。例文帳に追加

To further improve a termite preventive technique by which a termite preventive sheet and an earthen floor concrete layer are combined together and improve a termite preventive function between the earthen floor concrete layer and a foundation structure of a continuous footing or the like. - 特許庁

軽量で、腐食することがなく、床下の土間に打込み易く、配管、鞘管又はヘッダーを床下の土間の所定位置に長期間にわたって確実に固定することができる配管固定部材を提供する。例文帳に追加

To provide a lightweight piping fixing member free from corrosion, and capable of being easily driven into the earthen floor under the floor, and surely fixing a piping, a sheathed pipe or a header on a predetermined position of the earthed floor under the floor. - 特許庁

耐震補強構造1は、土間スラブ3を基礎4に対して水平方向に接触させ、土間スラブ3の下面3aに一体となるように地盤改良体10を形成させて構成されている。例文帳に追加

The seismically reinforcing structure 1 is constructed by bringing an earthen floor slab 3 into horizontal contact with a foundation 4, and forming a soil improved body 10 on a lower surface 3a of the earthen floor slab 3 in one piece therewith. - 特許庁

ダイニングおよび土間の機能性を拡大することができ、より有効な空間の活用を実現することができる土間テラスを備えた家屋を提供する。例文帳に追加

To provide a house provided with a dirt floor terrace capable of widening function of a dining and a dirt floor and realizing the utilization of a more effective space. - 特許庁

玄関3側の主和室5に玄関土間31に繋がる出入口54を設け、この玄関土間31から主和室5へ直接的に入室可能とする。例文帳に追加

A doorway 54 ranging to a hallway earth-floor 31 is provided in the main Japanese-style room 5 on the side of an entrance 3 to provide accessibility from the hallway earth-floor 31 directly to the main Japanese-style room 5. - 特許庁

玄関土間の奥行くがあまりない場合でも、玄関土間と玄関フロアとの間を車椅子で容易に移動でき、かつ、移動の際に車椅子の姿勢を保持できる玄関構造を提供する例文帳に追加

To provide an entrance structure capable of easily moving a wheel-chain between an entrance earthen floor and an entrance floor even if the depth is not so long in the entrance earthen floor and holding a posture of the wheel-chair in the case of movement. - 特許庁

施工が容易であり、しかも、不同沈下を生じたような場合でも玄関土間の床を容易に修復することができる玄関土間の床構造を提供する。例文帳に追加

To provide a floor structure for an entrance earth floor with easy execution of works wherein repair of the entrance floor is easy even when there is unequal settlement. - 特許庁

建物本体と同じく玄関土間をも免震要素を介して支持するようにしたものにおいて、その玄関土間のレベルに対して建物本体の上がり框のレベルを充分に高く取ることができるようにする。例文帳に追加

To take the level of an upper frame member for a building body at a sufficiently high value to the level of an entrance dirt floor in a seismically isolated residence in which even the entrance dirt floor is supported through a seismically isolated element in the same manner as the building body. - 特許庁

土間仕上げ後にもガイドレールの脱着が可能で施工後のメンテナンスが可能となると共に、ガイドレールの現場加工が不要になり施工性の向上が図れる土間用シャッターを提供する。例文帳に追加

To provide a dirt floor shutter capable of dispensing with a guide rail even after the dirt floor has been completed, carrying out the maintenance after the work and, at the same time, eliminating the site processing of the guide rail to promote workability. - 特許庁

軟弱地盤上に打設された土間鉄筋コンクリート3と、前記土間鉄筋コンクリート3外周に設けたコンクリート擁壁1と、前記土間鉄筋コンクリート3の上に固定されたプラスチックボックス5と、前記プラスチックボックス5の上面にコンクリート床9を設けることにより、敷設コスト工事期間を短縮し、建設コストを極めて安価にすることができる。例文帳に追加

Construction cost can be extremely reduced, by shortening a laying cost work period, by arranging dirt floor reinforced concrete 3 placed on the weak ground, a concrete retaining wall 1 arranged on the outer periphery of the dirt floor reinforced concrete 3, a plastic box 5 fixed on the dirt floor reinforced concrete 3, and a concrete floor 9 on an upper surface of the plastic box 5. - 特許庁

なお公開は台所土間以外は住宅外から室内を見学する形となり、室内に上がることはできない。例文帳に追加

However, with the exception of the earthen floor of the kitchen, on which visitors can walk, the building, although open to the public, must be viewed from the outside; it is not possible to enter the main building.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この口は地面と同じ高さになっている物も多く、主に土間に設置されていた日本の竈では、竈のすぐ下が土の露出した地面となっていた。例文帳に追加

Many kamado had this opening at ground level, and Japanese-style kamado were placed mainly on the bare ground.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

台所の、板の間や土間が、屋敷の大きさに比較して大きいのは、いざ出陣という時の、支度のための準備に使うためである。例文帳に追加

The reason why the itanoma (room with a wooden floor) and doma (dirt floor) in the kitchen were large compared to the size of residence was so it could be used for preparation for battle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦争や原爆で夫を亡くし、自宅の土間を改造して店を始めた女性も多く「〇〇ちゃん」という屋号が多いのはその名残りである。例文帳に追加

Many women whose husbands were killed in war or by the A-bomb remodeled a doma (dirt floor) in the house and opened the shops, which is why there still remain many shop names called 'XXX chan.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生まれた子供の健やかな成長や立身出世を祈い家の間口や土間に埋納する習俗において用いられた。例文帳に追加

This pot was traditionally used by people to bury placenta in the ground near the entrance to the house or under the doma (dirt floor room within the house) to pray for their children's sound growth and social success.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内部は禅寺風の土間とし、柱、窓、組物、天井構架等の建築様式も典型的な禅宗様になる。例文帳に追加

The architecture of the interior features such as the Zen temple style doma (an earthen-floored room), pillars, windows, square framing and ceiling beams are typical of Zen-sect-style architecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時雨亭(重要文化財)-傘亭の南隣にあり、傘亭との間は屋根付きの土間廊下でつながれている。例文帳に追加

Shigure-tei (Important Cultural Property): Stands to the south of Kasa-tei, to which it is linked by a roofed walkway with a tiled floor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内部は土間で、天井を張らず、垂木などの構造材をそのまま見せる「化粧屋根裏」となっている。例文帳に追加

Inside the hall, the floor is earthen and structural materials such as taruki (the simplest type of rafter extended from the ridge to the end of, or beyond the eave) are visible because no ceiling has been installed, and this is called 'Kesho-yaneura.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

土間で縄をなったり、縁側で機織をしたり、屋根裏でカイコを飼うなど、住居と生業の結びつきが強い。例文帳に追加

Minka and work were closely connected: doma were used also to make ropes; the engawa or veranda for weaving; and silkworms were raised in the attic.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

普段は雨戸が閉じられているのでわからないが、内部はほいろ跡のある土間と、畳敷きの座敷からなる。例文帳に追加

Its interior consists of Doma (a dirt floor) that has the remains of Hoiro and a Zashiki room (a tatami matted room with an alcove), which cannot be seen from outside because the house is usually shuttered.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近世初期の関東で一般的な農民の住まいは、土間に囲炉裏を作り、床にむしろなどを敷くようなものも多かった。例文帳に追加

In the Kanto area in the early modern period, ordinary dwellings of farmers were mostly built in such a way that an irori fireplace (open hearth) was made on doma (dirt floor) and straw mats were laid on the floors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現代の民家建築では、土間は単なる屋外と屋内の境にある玄関の狭小な空間に縮小している。例文帳に追加

In contemporary private houses, the doma has become reduced to a small space in the entrance hall provided and is simply at the boundary between the inside and outside of the house.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

土間は戸外と屋内の中間的な場所にあたり、日本家屋では「屋内では靴を脱ぐ」という生活習慣があるが、例文帳に追加

The doma is positioned as a place intermediate between outdoor and indoor, and it is a custom in Japanese houses "to take off shoes indoors."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

調理では火や水を多く使うことから、床が腐る心配がない・燃え移るものの少ない土間が必然的に利用された。例文帳に追加

Since the doma floor cannot rot and has few flammable items, the doma was naturally used for cooking, which requires much water and fire.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また竈など火を使う設備を設置する上でも、土間の方が設置がし易く、火災予防の観点からも有効である。例文帳に追加

Moreover, flame-generating equipment, such as a furnace, could be installed more easily in the doma and this is also effective from the standpoint of fire prevention.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、作られた時代を反映して玄関に土間に相当する広い空間をもつものがある。例文帳に追加

However, reflecting the age when it was built, some of the dwelling units have a rather spacious area equivalent to a doma in their entrance halls.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本の伝統的な民家は床敷きの部位と土間の部位が大黒柱を軸に結合した形態を取っている。例文帳に追加

In a traditional Japanese house, a floored part and a unfloored part are jointed by a Daikokubashira (the main column of the house) as an axis.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正面左側に袖壁を持つ土間庇を設け、右躙り口、正面控えの間(扈従の間)へのアプローチとする。例文帳に追加

It has an eaved doma (a floor of hard-packed earth) with a wing wall on its front left, which leads to the nijiriguchi (crawling entrance) on its right and the hika (or kosho, attendant of a noble person) no ma on its far end.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、ガレージ4側の出入り口8の床と、第2の玄関土間2cの出入り口8の床とは、同一レベルに設定している。例文帳に追加

The floor of the doorway 8 on the side of the garage 4 is set at the same level with the floor of the doorway 8 of the second entrance floor 2c. - 特許庁

また、第2の玄関土間2cの最も奥側とガレージ4との間の壁部に出入り口8を設けている。例文帳に追加

A doorway 8 is provided in a wall part between the deepest side of the second entrance floor 2c and the garage 4. - 特許庁

建築物を構成する屋根部、壁部、土間部を現場発泡により、断熱材層をシームレスに形成する。例文帳に追加

A seamless heat insulating layer is formed by in-place foaming in the roof section, wall section, and dirt floor section constituting a building. - 特許庁

新設床スラブ2Aは、既存床スラブ11Aおよび外周壁12を型枠として土間スラブの態様で容易に施工できる。例文帳に追加

The floor slab 2A can be easily constructed in the state of a dirt floor slab by using the floor slab 11A and the wall 12 as a form. - 特許庁

ユニット建物で、上階の居室と土間とバルコニーの床面レベルを屋内から屋外へと順次低くなって行くようにする。例文帳に追加

To provide such a unit building that the floor level of the upstair, an earth floor and a balcony is gradually lowered from the indoor side to the outdoor side. - 特許庁

1階の土間コンクリートとその周囲とを確実に断熱できる木造建物の断熱構造を提供する。例文帳に追加

To provide a heat insulation structure of wooden building which can surely insulate floor concrete on the first floor and the surroundings from the heat. - 特許庁

例文

この後、土間床版打設用面上に、第1の目地材10の天端レベルLまでコンクリート12Aを打設する。例文帳に追加

After that, concrete 12A is placed up to the crest level L of the first joint material 10 on the face for placing the earthen floor slab. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS