1016万例文収録!

「土間」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

土間を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 367



例文

今日大相撲本場所が行なわれる両国国技館・大阪府立体育会館・愛知県体育館・福岡国際センターでは、いずれも一階席のほぼ全席が高土間式の枡席となっている。例文帳に追加

Ryogoku Kokugikan, Osaka Prefectural Gymnasium, Aichi Prefectural Gymnasium, and Fukuoka Convention Center, the venues where the official grand sumo tournament is held today, have adopted the masuseki of taka-doma type for almost all the seats on the first floor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

まだ十石入り仕込み桶が開発される前で、二石から三石入る甕(かめ)(もしくは「瓶」の字をあて「かめ」と読ませる場合も)を土間にならべて酒を造っていたようである。例文帳に追加

It was before a Jikkoku (1800 liters) vat for brewing sake was developed, and it seemed that sake was brewed in kame jars ( or in Chinese characters) of 360-540 liters on doma (dirt floor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本堂は、外陣を板敷きとし、蔀戸で仕切られた内陣を一段低い四半敷き土間とする天台式建築で貞治2年(1363年)の再建である。例文帳に追加

The main hall is a Tendai Sect style building rebuilt in 1363 with the Gejin (outer place of worship for public people), which has a wooden-floor, separated from the Naijin (inner sanctum), which has Shihanjiki Doma (squared masonry jointed dirt floor) on the lower level, by wooden lattice shutters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

経済的に向上するに従って、住宅の質も次第に上がり、土間を台所や作業場などに使い、床を造り食事や就寝に使う部屋が造られていった。例文帳に追加

Corresponding to economic advancement, the quality of these houses had been improved gradually: Dirt floors came to be used only for kitchens and workspaces, and raised floors were built for rooms for eating food and for sleeping.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

九尺二間の長屋とは畳6畳の部屋とほぼ同規模の大きさでありそのうち約1畳半を土間として、4畳半を部屋として区画されているのが一般的。例文帳に追加

The space of a dwelling unit in Kyu(9)shaku-ni(2)ken-no nagaya was roughly equal to that of a six-tatami-mat room, and generally the space corresponding to approximately 1.5-tatami mats was used for the earthen floor and the remaining 4.5-tatami-mat space was used for the room.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

日本の民家は古来柱に支えられた高床式の床敷き部分と、土間の部分が対等な存在であり、この二つの要素が一つの建築物として結合した形態が基本となっている。例文帳に追加

In private Japanese houses, the raised floor area supported by pillars and the doma area have been valued equally since ancient times, and connecting these two factors constitutes the basic style of such houses.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

単純に靴を脱ぐための場所と位置付けられ、伝統的な土間の重要な機能であった生業の作業空間という要素は、生活家屋内から排除されていることが多い。例文帳に追加

It is simply a place to remove shoes and the important function of the traditional doma, which was to provide work space for gaining earnings, is now generally excluded from the living quarters in the house.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現代では農家や手工業者のように、伝統的に土間で行われていた作業を家内産業として営む者は、庭など屋外の別空間を簡易的な屋根で覆うことにより、その役割を代替する事が多くなっている。例文帳に追加

Today, people who traditionally did their work in the doma of their own house, such as farmers and craftsmen, have increasingly come to replace the role of doma with a separate outdoor space, such as the yard, covered with a simple roof.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、伝統的農村家屋では用途によって板をはめて板の間として使用したり、板をはずして土間として使用したりするスペースが設けられていることもある。例文帳に追加

In addition, a space which can be used as a wooden floor room by laying wooden plates but also used as a doma without the wooden plates are found in some traditional houses in rural areas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

平面形式は土間と座敷が折半、同境に一本引き雨戸があり、座敷内部では、帳台構え、各間仕切の敷居・鴨居が突き止めであることなどが一階平面の特質である。例文帳に追加

The characteristics of the main floor plan are that the floor is divided in half between doma (dirt floor area) and zashiki (Japanese style tatami rooms) by ipponbiki-amado (wooden sliding storm doors mounted on one straight track) and, inside the zashiki area, there are chodaigamae (a built-in ornamental doorway found in the raised area of a formal style reception suite), shikii (threshold) and kamoi (door lintel) of each majikiri (partition) between zashiki are designed to stop the sliding door at the specific point.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

それで牢屋や三階蔵の復旧は行われなかったが、牢屋接続部の屋根の修理と、これ以上本建物が西に倒れないよう土間西側から斜めに支柱を入れて補強した。例文帳に追加

As a result, no restoration work was performed on the jail or three story storehouse but the roof over the area where the jail and main building joined was repaired and, to stop its further tilting westward, the main building was reinforced by installing braces on a slant from the west side of doma.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この外壁構造と、床下にポリスチレンフォームを骨材とする断熱コンクリート層14を設けた土間床構造とで建物の床断熱機密構造を構成することが好適である。例文帳に追加

This floor heat insulating airtight structure of the building is suitably constituted of this outer wall structure and a dirt floor structure by arranging a heat insulating concrete layer 14 using polystylene foam as an aggregate under the floor. - 特許庁

コンクリート土間6は、セメントペーストと骨材を混合し、これらに木材チップTを混ぜ合わせてなるコンクリートを、上がり口4の前の基礎上に打設する。例文帳に追加

A concrete earth floor 6 is obtained by placing a concrete obtained by mixing a cement paste and an aggregate and mixing a wood chip T with the mixture on a base before an entrance 4. - 特許庁

この発明は、大引きを支持する束からの熱橋を軽減すると共に、基礎の土間上に敷設される基礎断熱材の施工を容易にするための、束断熱材、基礎断熱構造の施工方法、及び基礎断熱構造に関する。例文帳に追加

To provide a strut heat insulating material alleviating a heat bridge from a strut supporting a sleeper and facilitating the installation of a foundation heat insulation material laid on the dirt floor, a foundation heat insulating structure constructing method, and a foundation heat insulating structure. - 特許庁

この仮設足場1は、基礎A間または土台B間に架け渡し可能な長さを有する歩み板2と、この歩み板2をその長さ方向の略中央にて土間E上に支承しうる支持脚3とを備える。例文帳に追加

A temporary scaffold 1 includes a walk plate 2 having a length enough to bridge between foundations A or between sills B and a supporting leg 3 for supporting the walk plate 2 nearly at its longitudinal center on a dirt floor E. - 特許庁

この手摺付き玄関収納(1)を、玄関の土間(14)より上方に浮かした状態で玄関の壁面(12)に取り付けることによって、その下方の空きスペースにカウンター等を配置することができる。例文帳に追加

By fixing this closet 1 to the wall surface 12 of the entrance in the state of floating over the earth floor 14 of the entrance, a counter, etc., can be arranged in a free space under it. - 特許庁

地盤面には、セラミックス炭素を敷設ないし混入して盛土層36、砕石層38、土間コンクリート層42および赤外線ヒータ50を設けた遠赤外線蓄熱層44を形成する。例文帳に追加

Ceramics carbon is laid or mixed on the ground face to form a banking layer 36, a crushed stone layer 38, an earthen floor concrete layer 42 and a far-infrared heat storage layer 44 provided with infrared heaters 50. - 特許庁

地盤を防湿シートで覆いながら、余剰水の湧出が防止されるとともに、コンクリートの養生処理が簡略化されるコンクリート土間構造およびその施工方法を提供する。例文帳に追加

To provide a concrete dirt floor structure and its construction method for simplifying curing processing of concrete, by preventing springing-out of surplus water, while covering the ground with a moistureproof sheet. - 特許庁

建物1の床下地材または土間4を形成する用途に供する水硬性の建築材料であって、石膏を主成分とすることを特徴とする。例文帳に追加

The hydraulic building material supplied for the application for forming the floor bed member or the earthen floor 4 of the building 1 is provided, and its main component is gypsum. - 特許庁

また、ロフト22と玄関土間7および玄関ホールとの間で乾燥室18を介して風を通し、乾燥室18での被乾燥物の自然乾燥を行うことができる。例文帳に追加

Additionally, natural drying of an article to be dried can be performed in the drying room 18 by providing ventilation between the loft 22, and the entrance dirt floor 7 and the entrance hall via the drying room 18. - 特許庁

土間またはスラブとその直下の地中との間における上下の熱の移動を、断熱材による断熱層3を挟む形で設置した複層の温冷水回路7,8の循環水をバルブ11,12により制御する。例文帳に追加

The vertical thermal transfer between the earthen floor or the slab and the soil just below them is controlled by using valves 11, 12 for controlling circulating water in hot and cold water circuits 7, 8 of double layer type installed by sandwiching a thermal insulating layer 3 formed of a heat insulating material in therebetween. - 特許庁

土間部の環境を向上させて、例えば、駐車中の自動車の構成要素の温熱環境を暖気若しくは冷気で、効率良く調整が出来る設備効率の良好な建物構造を提供する。例文帳に追加

To provide a building structure having good equipment efficiency by which efficient adjustment of a thermal environment of components of a parked car by warm air or cold air is attained, for example, by improving the environment of a dirt floor section. - 特許庁

家屋の床下の土間コンクリートDに立設される複数の束材2と、該束材2に固定支持されかつ互いに平行にのびて隣り合う複数の大引3とを含む大引構造体1及びその施工方法である。例文帳に追加

The invention provides a sleeper structure 1 including a plurality of strut materials 2, which are erected on earth floor concrete D under the floor of a house, and a plurality of sleepers 3, which are fixedly supported on the strut materials 2 and lie next to each other extending in parallel, and also a method for constructing the sleeper structure. - 特許庁

施工に手間がかからず、土間床などのコンクリート版にひび割れ目地を容易に形成できるひび割れ目地形成具およびコンクリート版の目地形成方法を提供する。例文帳に追加

To provide a crack joint forming implement and a joint forming method for a concrete slab that can easily form a crack joint in the concrete slab of an earthen floor or the like without taking time for construction. - 特許庁

壁式鉄筋コンクリート造の耐震コア1,4,6を、1階重心附近に配置し、鉄筋コンクリート造の地中梁2,3及び土間スラブ4と、一体化し施工する。例文帳に追加

The seismic cores 1, 4, 6 of the reinforced concrete wall construction are arranged in the vicinity of the gravity center of the first floor and unified RC footing beams 2, 3, and a dirt floor slab 4 and constructed. - 特許庁

捨てコンクリートの上面に断熱材が敷設される場合であっても、容易且つ確実に適正な位置に設置し得る土間コンクリート用の段差形成用型枠を提供する。例文帳に追加

To provide a mold for step formation for floor concrete, which can be easily and surely installed at an appropriate position even when a heat insulation material is laid on the upper surface of leveling concrete. - 特許庁

短時間に施工でき、施工方法が容易で、施工後も長期間クラックの発生し難いガラス繊維製品を埋設する土間コンクリートの施工方法と使用される施工具の提供を課題とする。例文帳に追加

To provide a method of smoothing sill concrete having a glass fiber product embedded therein, which is carried out in a short time in an easy manner, and forms sill concrete that is proof against cracking over a long time after finishing. - 特許庁

また玄関土間12には断熱材28を積層配置することが好ましく、消臭、芳香、殺菌又は調湿機能を有する炭、活性炭、おがくず等からなる吸着・発散材30を敷き詰めることが好ましい。例文帳に追加

Preferably, a thermal insulating material 28 is laminated and placed on the entrance floor 12, and it is preferable that an adsorption/divergent material 30 consisting of charcoal having deodorization, perfume, sterilization or a humidity adjusting function, an activated carbon, sawdust or the like are spread all over the entrance floor. - 特許庁

土間側を向く側面にモルタルを確実かつ容易に塗りつけることのできる換気孔付き台輪、換気孔無し台輪、基礎と換気孔付き台輪の接合構造および基礎と換気孔無し台輪の接合構造を提供すること。例文帳に追加

To provide sole plates with and without a ventilating hole surely and easily mortared on a side surface facing to a dirt floor, and to provide joining structures between a foundation and the sole plates with and without the ventilating hole. - 特許庁

鋼製地中梁5の下部側周囲に製鋼スラグ7及び/又は高炉スラグを配設する共に、鋼製地中梁5の上部側に製鋼スラグ7及び/又は高炉スラグと接触する土間コンクリート9を打設した。例文帳に追加

A steel slug 7 and/or a blast furnace slug are arranged around a lower part side of a steel-made footing beam 5, and an earth floored concrete 9 contacting with the steel made slug 7 and/or the blast furnace slug is placed in an upper side of the steel-made footing beam 5. - 特許庁

玄関土間等の外部床(22)の先端部分を、外部床(22)と基礎立ち上がり部(38)との間の水平方向への相対移動を許容するように、転がり部材(50)を介して支持するものである。例文帳に追加

The front end section of the external floor (22) such as the entrance dirt floor is supported through a rolling member (50) so as to permit relative displacement in the horizontal direction between the external floor (22) and a foundation upstanding section (38). - 特許庁

出入り口の段差を有する上がり框近傍の土間の壁面に靴の履き替えを補助するベンチを備え、かつ、このベンチに上下の移動を補助する手すりを一体的に構成したことを特徴とする手すり付ベンチとした。例文帳に追加

The bench with handrails is characterized by the bench set to a wall face of an earth floor near the entrance frame with the level difference in the doorway for assisting a person in changing shoes, and the handrail integrally formed with the bench for helping the upward/downward movement. - 特許庁

建物内の環境を汚染せずかつ期間を要することなく、基礎断熱材及び土間断熱材をシロアリによる食害から保護できる建物の防蟻構造及びその建物を提供する。例文帳に追加

To provide the termite preventive structure of a building in which a foundation heat-insulating material and an earthen-floor heat-insulating material can be protected from eating damage by termites without contaminating environment in the building and requiring a period and its building. - 特許庁

基礎梁10の内側面と土間コンクリート20とが接合する隅部と、断熱材Bの側縁部との間には、粒状防蟻剤31が充填される。例文帳に追加

A granular termite preventing agent 31 is filled between a corner at which the inner side surface of a basic beam 10 and the dirt floor concrete 20 join together and the side edge of the heat insulating material B. - 特許庁

解体および移設が可能で、新築時や移設時の施工も容易に行うことができる建物の移設可能土間床構造およびその施工方法を提供する。例文帳に追加

To provide a movable earthen floor structure of a building which can be dismantled, moved and easily constructed when newly built or moved, and also to provide its construction method. - 特許庁

基礎際に設置しても大引きを安定的に支持することができ、かつ、基礎側面と土間の取り合い部に盛り上がりが形成されていても真っ直ぐに大引きを支持することができる床束具を提供すること。例文帳に追加

To provide a floor post fittings capable of stably supporting a sleeper even though the sleeper is installed at the edge of a footing and also capable of supporting straight a sleeper even though an upsurge has been formed at the arranged portion between the side face of the footing and an earth floor. - 特許庁

既存建物の免震化に際する土間コンクリート床の構造体化及び地中の基礎や梁の補強を、全て床下から行うことで居ながらの施工を可能とする。例文帳に追加

To enable the execution of works at its place by conducting all of the structuring of an earthen-floor concrete floor in the case of the base isolation of an existing building and the reinforcement of a foundation and a beam in a ground from an underfloor section. - 特許庁

従って、螺合部材としてのボルト51を回転させ、立上部材52をスライドさせれば、玄関土間20の上り口側の端縁20Aの位置を任意に調節できる。例文帳に追加

Thus, when a bolt 51 as a screwing member is rotated and an upstanding member 52 is slid, the position of an edge 20A on the entrance framework side of the vestibule earthen floor 20 can be adjusted arbitrarily. - 特許庁

掘削後に基礎梁14の補強を行って床下地盤の掘削を中央部に拡張しながら土間コンクリート床11を受け鉄骨19により支持する。例文帳に追加

A foundation beam 14 is reinforced after excavation, and the earthen-floor concrete floor 11 is supported by a receiving steel frame 19, extending the excavation of the under floor ground to a central section. - 特許庁

土間コンやベタ基礎などのコンクリートが打設されている個所に床支持具を確実に固定できる床支持具の固定方法および固定構造を提供する。例文帳に追加

To provide a method and a structure for fixing a floor supporter in which the floor supporter can surely be fixed to a part of concrete placement such as a dirt floor concrete and a mat foundation. - 特許庁

基礎12とその内側に打設される土間コンクリート18との間に型枠22を用いて意図的に隙間30を形成しておき、その隙間30内に防蟻剤20を入れる。例文帳に追加

A termite prevention method forms a gap 30 with intention by using a form 22 between the foundation 12 and the dirt floor concrete 18 placed in the inside, and puts the termite agent 20 in the gap 30. - 特許庁

洗車機の排水を処理した再利用水を用いる洗車でありながら、洗車機の配管、ブラシ、洗車機内、土間などを汚れ難くでき、コケやカビや微生物などの発生を防いだ洗車方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for car washing, in which recycled water generat ed from waste water of a car washing machine is used, capable of keeping piping and a brush of the car washing machine, the inside of the car washing machine and dirt floor away from smudges and preventing generation of moss, mold, microorganisms and the like. - 特許庁

土間3側に出ている突出家具部分4aの台輪部1aの家具前面部分が開放されて突出家具部分4の下方に前方が開放された収納部5が形成されている。例文帳に追加

The front part of the furniture of a plinth part 1a of a projection furniture part 4a projecting toward the side of the dirt floor 3 is opened, thus forming a storage part 5 where the front is open toward the lower portion of the projection furniture part 4. - 特許庁

カウンター2の突出部6の下面側と玄関土間3との間の空間を傘収納部7とすると共に傘収納部7に傘Bを掛けて支持する傘支持部材8を設ける。例文帳に追加

A space between the lower surface side of the projected part 6 of the counter 2 and the entrance hall dirt floor 3 is turned to the umbrella housing part 7 and an umbrella supporting member 8 for hooking and supporting the umbrella B is provided in the umbrella housing part 7. - 特許庁

土間コン構造やベタ基礎構造さらには基礎断熱構造を構成する床下構造における防蟻効果を向上させ、しかも、長期間にわたって良好な防蟻機能を持続的に発揮させる。例文帳に追加

To improve a termite-proofing effect in an underfloor structure constituting an earth floor concrete structure, a mat foundation structure and further a foundation heat insulating structure and moreover to continuously exhibit an excellent termite-proof function over a long period of time. - 特許庁

出入口土間のタイル割りを良好に行って、タイル張りの作業性を向上させることができる建物の出入口構造を提供すること。例文帳に追加

To provide the entrance/exit structure of a building in which the workability of the layout of tiling can be improved by favorably conducting the layout of tiling of the earthen floor of the entrance/exit. - 特許庁

打設後に型枠パネル100を脱型し、布基礎200から防蟻部材10の遮蔽部24の一部を含む土間側部材12を折り曲げることにより布基礎200から突出させる。例文帳に追加

After the placement, the form panel 100 is removed, and the earthen floor side member 12 including the part of the shielding part 24 of the termite-proof member 10 is bent from the continuous footing 200 so as to be projected from the continuous footing 200. - 特許庁

基礎内側面と土間コンクリートとの境界部分に生じた間隙に、防蟻材を充填しやすい床下構造を提供することにより、防蟻処理を行うための作業にかかる手間を軽減することを目的とする。例文帳に追加

To reduce labor required for work for performing anti-termite treatment, by providing an underfloor structure wherein an anti-termite material can be easily infilled into a gap made in a boundary section between an inside surface of a foundation and slab concrete. - 特許庁

玄関土間5から上がり框5aを介して連通した状態で和室6を配置し、この和室6の前記上がり框5aと対向した位置に床の間25及び飾り棚26を設けたこととした。例文帳に追加

The Japanese style room 6 is disposed in the state of communicating with the entrance floor 5 through an entrance rail 5a, and the alcove 25 and decorative rack 26 are provided at a position opposed to the entrance rail 5a of the Japanese style room 6. - 特許庁

例文

コンクリートやブロック、石、タイル、ALC20などの、土間や壁面、天井面の下側から上側、上側から下側、左側から右側、右から左側を切削時、コーナーの面取りなどに使用する。例文帳に追加

The cutter is used for cutting off the upper side from the lower side, the lower side from the upper side, the right side from the left side and the left side from the right side as to dirt floors, wall surfaces and ceiling surfaces of concrete, block, stone, tile, ALC20 and the like, for chamfering corners and for similar works. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS