例文 (257件) |
家族の日の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 257件
土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。例文帳に追加
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire. - Tanaka Corpus
私は貴方と貴方の家族に、懐かしい日本の風景のカードを送ることができます。例文帳に追加
I can send you and your family cards with nostalgic scenery from Japan. - Weblio Email例文集
大名などの居城では、その家族も内部に住み、日常の世話をする女性もいた。例文帳に追加
A daimyo (feudal lord) and his family lived in a castle and together with women who took daily care of them. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2月27日,北朝鮮からの脱出者(脱北者)とその家族の11人が関西国際空港に到着した。例文帳に追加
On Feb. 27, 11 people, defectors from North Korea and their families, arrived at Kansai International Airport. - 浜島書店 Catch a Wave
日本人被害者の家族は声明で,「オーストリアの司法制度は正常に機能していない。」と述べた。例文帳に追加
Family members of the Japanese victims said in a statement, "The Austrian justice system is not working correctly." - 浜島書店 Catch a Wave
エドワード(ロバート・パティンソン)と彼の家族は彼女のために誕生日パーティーを開く。例文帳に追加
Edward (Robert Pattinson) and his family hold a birthday party for her. - 浜島書店 Catch a Wave
祭りではとても多くのイベントが行われているので,家族で一日中楽しく過ごせます。例文帳に追加
So many events take place at the festival that families can enjoy themselves all day. - 浜島書店 Catch a Wave
休日の家族サービスのために、週末は残業はせずに体力を確保しておく。例文帳に追加
secure physical strength without overtime on weekends for family services on holidays - Weblioビジネス英語例文
私は家族と二日間かけ我が家と母のきょうだいのお墓参りをしました。例文帳に追加
My family and I visited the graves of our family and my mother's siblings for two days. - Weblio Email例文集
私は今日の午前中に、東京の従兄弟と家族で飛騨高山に行きました。例文帳に追加
This morning I went to Hida Takayama with my family and my cousins from Tokyo. - Weblio Email例文集
私の家族が留守なので、私は一日中大音量で映画を観ることができる。例文帳に追加
My family is out so I can watch movies with the sound cranked up all day. - Weblio Email例文集
栄菊の経営者家族は、現在でも同地に2店の日本食レストランを経営している。例文帳に追加
The owner family of Sakaegiku runs two Japanese food restaurants in the town even now. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼は,愛する家族のためのよりよい将来を求め,毎日一生懸命働いている。例文帳に追加
He works very hard every day because he wants a better future for the family he loves. - 浜島書店 Catch a Wave
ジェンキンスさんは,残りの人生を日本で家族とともに過ごすことを望んでいる。例文帳に追加
Jenkins hopes to spend the rest of his life with his family in Japan. - 浜島書店 Catch a Wave
ある日,カムイは半(はん)兵(べ)衛(え)という名の漁民(小林薫)を助け,彼の家族に迎え入れられる。例文帳に追加
One day, Kamui helps a fisherman named Hambei (Kobayashi Kaoru) and is received into his family. - 浜島書店 Catch a Wave
行方不明者の家族は3月2日にやっとCTVビルの被災現場を訪れることが認められた。例文帳に追加
The family members of the missing were finally allowed to visit the disaster site of the CTV building on March 2. - 浜島書店 Catch a Wave
私が家族で過ごしたこの5日間は、とても充実していて楽しかったです。例文帳に追加
These 5 days I spent with my family have been very enjoyable and satisfying. - Weblio Email例文集
退職当日の記者会見で,彼女は「家族ともっと一緒に過ごしたい。」と話した。例文帳に追加
At a press conference on the day of her retirement, she said, "I want to spend more time with my family." - 浜島書店 Catch a Wave
英語は上手く話せないけど、いつの日か家族を海外旅行に連れて行きたい。例文帳に追加
I cannot speak English very well, but someday I want to take my family abroad. - Weblio Email例文集
バラク・オバマ米国大統領と彼の家族は先日,ホワイトハウスに新しい犬を迎えた。例文帳に追加
U.S. President Barack Obama and his family recently welcomed a new dog to the White House. - 浜島書店 Catch a Wave
4月14日午後,オバマ一家は新しい家族犬と一緒にホワイトハウスの庭に姿を見せた。例文帳に追加
On the afternoon of April 14, the Obamas appeared in the White House garden with their new family dog. - 浜島書店 Catch a Wave
2月26日,現地警察は外国人被災者の家族に向けて状況説明を行った。例文帳に追加
On Feb. 26, the local police held a briefing for the family members of foreign victims. - 浜島書店 Catch a Wave
海外事業者企業A社は、外国人職員の大半を家族と共に帰国させる(3月23日)。例文帳に追加
Foreign Company A had most of its foreign staff return to their home country with their family (March 23). - 経済産業省
海外事業者企業A社は、外国人職員の大半を家族と共に帰国させた(3 月23 日)。例文帳に追加
Foreign Company “A” had most of its foreign staff return to their home country with their families (March 23); - 経済産業省
地震が日本を襲って以来,アルゼンチンの多くの人々が,日本人や日系アルゼンチン人の友人に日本にいる家族は無事かと尋ねています。例文帳に追加
Since the earthquake hit Japan, many Argentines have asked their Japanese or Japanese-Argentine friends about the safety of their family members in Japan. - 浜島書店 Catch a Wave
被介護者の家族が日頃の介護の負担から解放されて思い通りに余暇を楽む機会を得られるように、ショートステイサービスと同日に実施される余暇プランを被介護者の家族に提案する。例文帳に追加
To propose a leisure plan executed on the same day as short stay service to a family of a person to be cared so as to release the family of the person to be cared from a burden of everyday care and to impart, to the family, opportunity to enjoy leisure as the family pleases. - 特許庁
8月2日の別の記者会見で,若田さんは前日に家族とともに自身の46回目の誕生日を祝ったと話した。例文帳に追加
At another press conference on Aug 2, Wakata said he celebrated his 46th birthday with his family the previous day. - 浜島書店 Catch a Wave
例えば、日本で定職に就いている外国人では、家族を日本国外に残し、単身赴任で日本に戻る者などがいるものと考えられる。例文帳に追加
For example, for those with their main occupation in Japan, some returned here to work, leaving their families behind. - 経済産業省
あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。例文帳に追加
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students. - Tatoeba例文
その日は,家族や友人が集まって飲食し,スウェーデンの長く寒い冬の後の暖かさや日ざしを楽しみます。例文帳に追加
During the day, families and friends gather to eat and drink and enjoy the warmth and sunshine after the long, cold Swedish winter. - 浜島書店 Catch a Wave
交渉の中で,5人の拉(ら)致(ち)被害者の子どもたちが家族に会いに日本へ来る許可を求める日本側の要求を北朝鮮側は拒否した。例文帳に追加
During the negotiations, North Korea rejected a demand by Japan to allow the children of five abductees to come to Japan to meet their families. - 浜島書店 Catch a Wave
介護のための短期の休暇制度を創設(要介護状態の対象家族が、1人であれば年5日、2人以上であれば年10日)例文帳に追加
Establish a system to allow workers to take leave for family care on a daily basis. - 厚生労働省
3月11日の東日本大震災後,人々は友情や家族とのきずなを重視する傾向にあり,今はより多くの時間を一緒に過ごしている。例文帳に追加
After the Great East Japan Earthquake on March 11, people have tended to place great importance on friendship and family ties and are now spending more time together. - 浜島書店 Catch a Wave
10月26日,福田康(やす)夫(お)首相は北朝鮮によって拉(ら)致(ち)された日本人の家族と首相として初めて面会した。例文帳に追加
On Oct. 26, Fukuda Yasuo held his first meeting as prime minister with the families of Japanese abducted by North Korea. - 浜島書店 Catch a Wave
一 介護休業終了予定日とされた日の前日までに、対象家族の死亡その他の労働者が介護休業申出に係る対象家族を介護しないこととなった事由として厚生労働省令で定める事由が生じたこと。例文帳に追加
(i) On or before the day preceding the Family Care Leave Scheduled End Date, there occur reasons specified by Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare as a reason why the worker comes to cease taking care of the Subject Family Member pertaining to a Family Care Leave Application, such as the death of the Subject Family Member; or - 日本法令外国語訳データベースシステム
この儀式は赤ちゃんの生後7日目に行われ,赤ちゃんの家族の友人や近所の人が参加します。例文帳に追加
The ceremony is held on a baby's seventh day of life and is attended by friends and neighbors of the baby's family. - 浜島書店 Catch a Wave
その日の午後,トランプ大統領は自身の家族とともに,連邦議会議事堂からホワイトハウスまでの2.5キロの道をパレードした。例文帳に追加
In the afternoon, Trump paraded along the 2.5-kilometer path from the Capitol to the White House with members of his family. - 浜島書店 Catch a Wave
自分は、もう1日たりともこの家に留まる気になれないので、午後にはセント・アイヴスの家族の元に帰るつもりだ——とのことだ。例文帳に追加
She would not herself stay in the house another day and was starting that very afternoon to rejoin her family at St. Ives. - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
これは西洋の個人紋章()の構成要素が一族・家族で共有と、日本の家紋と同様の機能を有するからである。例文帳に追加
This is because the component of an individual crest in the West has the same function as that in Japan, having the same component in common to identify a family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
歳三は死の直前に小姓を務めていた市村鉄之助に遺髪と写真を渡し、「日野の家族の元に届けてくれ」と命じる。例文帳に追加
Just before his death, Toshizo handed locks of his hair to be kept as a memonto and his photograph to Tetsunosuke CHIMURA, who served him as Kosyo, and ordered Tetsunosuke to "deliver them to my family in Hino." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
データベースは例えば父、母および長男の家族の構成員のイベントとその日付とが対応付けられて構成される。例文帳に追加
The database is constituted so that the events of family members, e.g. the father, mother and eldest son are correlated with the date/time of the events. - 特許庁
そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。例文帳に追加
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. - Tatoeba例文
それらが40日間生き残った箱舟と40夜の雨を建てることによって自分、彼の家族、および動物を救ったヘブライ人の家長例文帳に追加
the Hebrew patriarch who saved himself and his family and the animals by building an ark in which they survived 40 days and 40 nights of rain - 日本語WordNet
では、ここにいる我々の友人が、ご家族のオーウェン、ジョージ、ブレンダと昨日の夜に経験したことを説明いたします。例文帳に追加
I may explain, then, that our friend here spent last evening in the company of his two brothers, Owen and George, and of his sister Brenda, - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
夕食は、一家団欒で家族全員がその日の出来事などを話し、朝食や昼食に比べて時間をかけて、多くの量を食べることが多い。例文帳に追加
Dinner is generally ikkadanran (happy family get-together) where all members of the family talk about what happened today and eat a larger portion taking more time compared to breakfast and lunch. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
拉致被害者の家族は,北朝鮮への不信感を表し,「日本政府には北朝鮮の策略にだまされないようお願いしたい。」と語った。例文帳に追加
The families of the abductees expressed a distrust of North Korea and said, "We would like to ask the Japanese government not to fall for North Korea's tricks." - 浜島書店 Catch a Wave
イスラム教の断食月であるラマダンの期間には,日没後,家族の人々が集まって,カターイフを食べます。例文帳に追加
During Ramadan, the Islamic fasting month, family members gather and eat the pastry after sundown. - 浜島書店 Catch a Wave
これにより、避雷器4の機能劣化表示手段41を日常的に家族の者が確認し易い場所に設置することができる。例文帳に追加
This structure enables the functional-deterioration indicating means 41 of the lightning arrestor 4 to be installed at a place where it is easy for family members to check it on a daily basis. - 特許庁
人々は,家族の集まりの場や,友人といるとき,ひとりでいるときなど,一日中いつでもマテ茶を飲みます。例文帳に追加
People drink mate anytime of the day at a family gathering, with friends or alone. - 浜島書店 Catch a Wave
例文 (257件) |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Devil's Foot” 邦題:『悪魔の足』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |