1016万例文収録!

「家護」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 家護に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

家護の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1663



例文

以後、歴代の住持として皇室や摂関の子弟が入寺し、歴史上名高い良親王も入寺したことがある。例文帳に追加

Subsequently, successive generations of children of the Imperial Family and family of Imperial regents and advisors served as chief priests at the temple, including the historically renowned Imperial Prince Morinaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき邪魔が入らぬように鴨川の堤から警したのが兼の命を受けた清和源氏の源満仲とその郎党達である。例文帳に追加

At that time, having received orders from Kaneie, MINAMOTO no Mitsunaka of the Seiwa Genji (the MINAMOTO family were descended from the Emperor Seiwa) and his retainers protected the Emperor from the opposition at the bend of the Kamogawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1966年(昭和41年)12月18日に近衛の近衛煇(後に近衛忠てる)と婚姻するのに伴い皇籍を離脱する。例文帳に追加

She renounced her membership from the Imperial Family on December 18, 1966, when she married Moriteru KONOE (later called Tadateru KONOE) of the Konoe family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この文書は近江守六角義賢(承禎)が臣である平井氏・蒲生氏らに宛てたもので、前欠であるが次の内容を持つ。例文帳に追加

This old document was written by Yoshitaka (Shotei) ROKKAKU, shugo (governor) of Omi Province, and addressed to his vassals, HIRAI and GAMO; even though the beginning part is missing it has the following content  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

足利義氏(足利3代目当主)以降のことと思われるが、上総国・三河国の守職を務める。例文帳に追加

The Ashikaga clan served as Shugo (Governors) of Kazusa and Mikawa Provinces, possibly from the time of Yoshiuji ASHIKAGA, the third head of the family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

大坂の陣の頃には豊臣の庇を受け大坂にいたが、大坂城が落城したため松花堂昭乗の元に身を隠した。例文帳に追加

At the time of the Siege of Osaka, Sanraku was under the protection of the Toyotomi family; however, because Osaka Castle had fallen into the hands of its enemy, he went into hiding at Shojo SHOKADO, priest and artist.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義清の死により、室町幕府における四職の一角である丹後守一色氏は滅亡した。例文帳に追加

The death of Yoshikiyo thus saw the collapse of the Isshiki clan, Governors of Tango, one of the four families the Muromachi Shogunate relied on for security.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兼実は若い頃から和歌に関心が深く、自ら和歌を良くしたほか、藤原俊成、藤原定らの庇者でもあった。例文帳に追加

He had a strong interest in waka (Japanese poetry) from an early age and tried to improve waka, and as well served as the patron of FUJIWARA no Toshinari and FUJIWARA no Teika (Sadaie).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武田の近習衆のなかには警等を務めていたと思われる御料人衆がおり、五味新右衛門をはじめ10人が付けられている。例文帳に追加

Among Kinjushu (personal attendants) of the Takeda family, Goryoninshu (close aides) seem to have guarded her; ten of them, starting with Shinemon GOMI, were attached to her.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

伊勢では、義春に半国守職が与えられたが、これに反撥する北畠との戦いに敗れている。例文帳に追加

In Ise Province, the shugoshiki of the half of the Ise Province was given to Yoshiharu, but they lost the battle with the Kitabakake family which were opposed to it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「ところが近年は平のみが朝廷を守することになり、20余年の栄華を極めたるに、今は運尽きてこうして捕えられました。」例文帳に追加

However, only the Taira family defended the imperial court, and luck ran out at the end of twenty-something years of prosperity, and am captured like this now.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文亀元年(1501年)に元長が死去したため、督を継いで摂津国守代となり、細川政元に仕えた。例文帳に追加

After Motonaga passed away in 1501, he succeed the family head position Settsu to no kuni shugodai (provincial governor of Settsu Province) and served Masamoto HOSOKAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嘉慶(日本)2年/元中5年(1388年)、父・範光の死により督を継ぎ、三河国・若狭国両国の守となる。例文帳に追加

He succeeded to the head of the family after his father Norimitsu's death in 1388, and became Shugo (provincial constable) of both Mikawa no kuni (Mikawa Province) and Wakasa no kuni (Wakasa Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その一方で、元寇などの大事に祈祷を行い、宗教的な側面から鎌倉幕府・北条得宗を擁した。例文帳に追加

He also prayed for important matters such as Mongol invasion attempts against Japan and protected the Kamakura bakufu and the Tokuso Family of the Hojo clan in the religious aspect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は伊豆国に送され、翌年の元久元年(1204年)7月18日、北条氏の手兵によって殺害された。例文帳に追加

Yoriie was sent to the Izu Province, and in the following year of 1204 on August 21st, he was killed by soldiers under the command of the Hojo clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後白河法皇の庇でまもなく復官したが、やがて病に倒れて建仁元年(1201年)2月15日に出例文帳に追加

He soon regained his position with the protection of Cloistered Emperor Goshirakawa, but before long, he fell ill and became a priest on March 28, 1201.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の甲斐なく頼長が死亡すると、成隆は数日間仁和寺に潜伏した末、出した上で官軍に投降。例文帳に追加

When Yorinaga died in spite of care, Naritaka hid out at Ninna-ji Temple for several days, became a priest and surrender to the Imperial army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

織田信定から古渡城主で父の信秀の代で守代を務める本と同等に渡り合える力を持った。例文帳に追加

Nobusada ODA became the castellan of Furuwatari-jo Castle, and Nobuhide, the father of Nobunaga, achieved equal power against the main branch family who was in charge of Shugodai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武田が守から戦国大名になったと言う経緯から、中世的な部分が残る一方、時代に合わせて改変していった制度もある。例文帳に追加

Because the Takeda family was transferred from being a provincial constable to daimyo during the Sengoku period, some systems remained Medieval, while other systems were revised for the needs of the new period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

直垂には武田当主・甲斐守職であることを示す花菱紋が描かれている。例文帳に追加

Hanabishi-mon (a crest which represents the head of the Takeda family and the military governor of Kai Province) that showed that he was the head of the Takeda family, Kai shugoshiki (military governor of Kai Province) was depicted on a hitatare (a kind of court dress in old days).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

甲斐を統一し、武田を守大名から戦国大名へと脱皮させ強力な中央集権化を断行した。例文帳に追加

Nobutora governed Kai Province and established a strongly centralized system by shifting the Takeda clan from being a shugo daimyo to sengoku daimyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

霜月騒動で上野国の守が安達氏から得宗へと替わり、上野でも得宗専制の影響が強くなってきたと見られる。例文帳に追加

It seems that the influence of the Tokuso family's autocracy reached Kozuke Province after its shugo (military governor) changed from the Adachi clan to the Tokuso family after the Shimotsuki Incident.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原真楯(ふじわらのまたて、霊亀元年(715年)-天平神2年3月12日(旧暦)(766年4月29日))は、奈良時代の政治例文帳に追加

FUJIWARA no Matate (715 to April 29, 766) was a statesman who lived in the Nara period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武田国信(たけだくにのぶ、?-天文(元号)14年(1545年))は、因幡守山名氏の臣で若狭武田氏傍流の一族。例文帳に追加

Kuninobu TAKEDA (year of birth unknown - 1545) was a retainer of the Yamana clan, the Governor of Inaba Province, and his family was a branch of the Wakasa-Takeda clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元常の死により、和泉上守細川氏による和泉支配は名実ともに終焉を迎えることとなった。例文帳に追加

The death of Mototsune practically ended the reign of Izumi by the Hosokawa clan, shugo of the northern part of Izumi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより守・富樫の権威は完全に失墜してしまい、本願寺が本格的に領国内調停者の地位を確立した。例文帳に追加

Since then, the authority of the provincial constable family, Togashi family, had fallen down completely, and instead, Hongan-ji Temple established the position of mediator exclusively in the entire province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

重忠はその後の源義仲入京に際して上洛し、一族の高田重や葦敷重隆らと共に京中の守の任に就くなどした。例文帳に追加

Shigetada went to Kyoto afterward following MINAMOTO no Yoshinaka, and assumed positions of Shugo (military governor) in the capital along with his relatives such as Shigeie TAKADA and Shigetaka AJIKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文禄・慶長の役において名屋城の陣中にあった利に見初められ側室となり、3代当主前田利常を生んだ。例文帳に追加

While staying at a camp in Nagoya Castel during the Bunroku-Keicho War, Toshiie flirted with her and made her his concubine, and she later gave birth to Toshitsune MAEDA, the third head of the Maeda clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

細川京兆の重臣として讃岐国東方守代を世襲していた安富氏の惣領である。例文帳に追加

He was the heir of the Yasutomi clan who succeeded the deputy of provincial constable of the east Sanuki Province as a senior vassal serving the Hosokawa-Keicho family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は文明(日本)2年(1470年)ごろから安富氏の惣領として讃岐東方守代を務めていたことが諸史料からわかる。例文帳に追加

Historical materials show that Motoie served as the deputy of provincial constable of the eastern Sanuki Province as the heir of the Yasutomi clan beginning in or around 1470.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

細川京兆の重臣として讃岐国東方守代を世襲していた安富氏の一族、もしくは惣領。例文帳に追加

He was from the Yasutomi clan, a chief vassal clan of the Hosokawa-Keicho family, that handed down the position of Shugodai (deputy of Shugo, provincial constable) of the eastern region of Sanuki Province for generations; additionally, he was a soryo (heir) of the clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、鳥取城内にいた春続の子供は父・春続の切腹後、保されて吉川氏の臣となったといわれる。例文帳に追加

It is said that Harutsugu's children who stayed inside of Tottori-jo Castle were given protection after their father's seppuku, and became vassals of the Kikkawa clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、渡海を免除されたのは康だけではなく、一部の例外を除くと東国の大名は名屋残留であった。例文帳に追加

However, it was not only Ieyasu who could avoid crossing the sea, but most of the daimyo in the eastern areas of Japan, except rare cases, stayed at Nagoya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

康は秀頼の自害直前に保しようとしたが間に合わず泣き伏したという」という説もある。例文帳に追加

There is also the theory that "Ieyasu tried to take Hideyori into his custody before he killed himself, but having been too late, threw himself down in tears."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自身で嗜んだのみならず元を保し、確立した功績から、彼は囲碁殿堂として顕彰されている。例文帳に追加

Because not only he himself played Igo but also protected the head family of the Igo school and established the Igo society, he was praised publicly in the hall of fame for Igo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

系は越前国織田庄・劔神社の神職の系譜をひく尾張守・斯波氏の被官・織田氏。例文帳に追加

His family line is the Oda clan, a hikan (low-level bureaucrat) of the Shiba clan of Owari Shugo (Millitary Governor of Owari Province) which derives from the genealogy of Shinto priesthood of Tsurugi-jinja Shrine in Odanosho, Echizen Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

12月5日、頼朝は千幡を抱いて御人の前に現れ、「みな意を一つにして将来を守せよ」と述べ面々に千幡を抱かせた。例文帳に追加

On January 16, 1193, Yoritomo held Senman and appeared in front of gokenin (immediate vassals of the shogunate), and said 'Unite your will and protect the future,' and let them hold Senman.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

織田信定から古渡城主で曾祖父の織田信秀の代で守代を務める本と同等に渡り合える力を持った。例文帳に追加

The Oda family was the owner of Furuwatari-jo Castle after Nobusada ODA became the lord and gained power in the generation of Nobuhide equivalent to their head family which held the military governorship.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌文禄元年(1592年)、3月16日に利は諸将に先んじて京を出陣、名屋に向かった(言経卿記)。例文帳に追加

On April 27 of the next year, 1592 (the first year of the Bunroku era), Toshiie left Kyo (Kyoto, as of now) for Nagoya before the other warloards (Tokitsune-kyo ki [The Diary of Lord Tokitsune]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この後公式に氏綱から上野・越後の守職を剥奪して憲顕に与え、関東における足利の勢力を固める。例文帳に追加

After that, he deprived Kozuke and Echigo shugoshiki from Ujitsuna and officially appointed Noriaki to the posts, consolidating power of Ashikaga family in Kanto region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文久3年(1863年)2月、清河八郎が建策により上洛する征夷大将軍徳川茂の警のために組織された浪士組に加盟。例文帳に追加

In March, 1863, Hachiro KIYOKAWA became a member of Roshigumi which was organized to protect Iemochi TOKUGAWA, the seii taishogun (great general) when Iemochi went to Kyoto by a suggestion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信包も、「浅井の血が絶えるのはしのびない」と言い、市や三姉妹を手元で保し、姪たちを養育したという。例文帳に追加

Nobukane ODA is also said to have personally protected Ichi and her three daughters and fostered his nieces, saying, 'It is unbearable to think of the extinction of the Asai family line.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これによって今川は事実上室町幕府からの統制を離れて守大名から戦国大名の段階へ移ったと言われている。例文帳に追加

This is said to have essentially signified a break away by the Imagawa family from the control of the Muromachi shogunate and a change in their position from Shugo Daimyo (Provincial Daimyo) to Sengoku Daimyo (Daimyo in Sengoku period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正11年(1583年)、賤ヶ岳の戦いで北ノ庄城が落城、勝と市の自害後は豊臣秀吉の元へ保される。例文帳に追加

In 1583, the Kitanosho-jo Castle fell to the enemy in the Battle of Shizugatake, and Sugen-in was protected under Hideyoshi TOYOTOMI after the suicide of Katsuie and Ichi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近松門左衛門の人形浄瑠璃、平島の2段目俊寛に妹尾兼康が悪役として登場している。例文帳に追加

In Heike Nyogoga Shima, which is a piece of ningyo joruri (traditional Japanese puppet theater) by Monzaemon CHIKAMATSU, Kaneyasu SENOO appears as akuyaku (villain's role) in the Second-Stage titled "Shunkan" (after a priest named Shunkan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

満範の活躍により、丹後の他、三河国なども治め、3ヶ国を有する有力守大名となり、一色の最盛期を築いた。例文帳に追加

Mitsunori's success led him to rule over land such as Tango Province and Mikawa Province; he became a dominant Shugo Guardian Feudal Lord holding three provinces, and established the height of power for the Isshiki family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし乱は陶弘らの活躍により鎮圧されたため、弟の弘矩が武盛に代わって父の跡を継ぎ内藤の当主となった。例文帳に追加

Since the rebellion was subdued by the efforts of Hiromori SUE and others, Hironori succeeded to his father's position to become the head of the Naito family instead of Takemori, although Hironori was the younger brother of Takemori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

765年(天平神元年)宮中を出て勝尾山に入って禅居し、善仲・善算の二人の師に出会って出・受戒した。例文帳に追加

In 765, he left the Imperial Court, went to Mt. Katsuo for meditation, met two masters, Zenchu and Zensan, went into priesthood and received the religious precept.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1995年10月国立劇場『平島』の海上の場の立廻りで国立劇場特別賞。例文帳に追加

In October, 1995, Kichiroku won a Special Award of the National Theatre of Japan for his Tachimawari (stylized fight scene) performance in the scene of the sea (Kikai ga shima Island) in the play "Heike Nyogo ga shima" (literally, the Taira clan [and] the legendary island of women).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

文明17年(1485年)、名を義寛と改名、同年出した父義敏の跡を継いで、尾張・遠江守となる。例文帳に追加

In 1485, he changed his name to Yoshihiro, in the same year, his father Yoshitoshi became a priest so he succeeded him as the shugo (provincial military governor) of Owari Province and Totomi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS