1016万例文収録!

「平腰」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 平腰に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

平腰の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 112



例文

台用布固定具例文帳に追加

HANGING CLOTH FIXING TOOL FOR FLAT TABLE - 特許庁

大刀を緒でに結びつけて佩用する。例文帳に追加

A sword was tied around a waist with hirao (type of belt that went with the sokutai costume, from which the sword was hung).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その場合、大刀は緒(ひらお)で括り、に結びつけた。例文帳に追加

In this case, the sword was fastened with hirao (cord of sword) and was tied up to the waist.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

判官の供侍だった早野勘が、顔世の元おかると駆け落ちする。例文帳に追加

Kanpei HAYANO, an accompanying samurai of Hangan, elopes with Okaru, a koshimoto of Kaoyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

時でも常にに米3升と味噌、銀銭300文を入れていた。例文帳に追加

Even in peacetime, he always carried three sho (about 5.4 liters) of rice, Miso (Bean paste) and 300 mon of silver coins with him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

それらに太刀の緒を通して結び付け、太刀の緒をに巻付けることにより、ほぼ水に太刀が保持される。例文帳に追加

By passing o (string) of tachi through the cords and winding the o around the waist, the tachi is retained almost horizontally.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、予め表面仕上げを施された複数の壁パネル11〜13が、水方向に連結されてなる階段の壁である。例文帳に追加

The spandrel wall of the stairs is so constituted that a plurality of spandrel wall panels 11 to 13 applying the surface finish to them in advance are connected in the horizontal direction. - 特許庁

茂則の祖父長右衛門則勝は岩親吉の家臣で、親吉没後は竹正信の家臣となった。例文帳に追加

Shigenori's grandfather, Choemon Norikatsu, was a retainer of Chikayoshi HIRAIWA, and became a retainer of Masanobu TAKEKOSHI after Chikayoshi's death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、時に兵糧をつけるのを忘れた小姓を怠慢であるとして免職にしたという。例文帳に追加

Furthermore, he is said to have dismissed a page who forgot to carry army provisions on his side in peacetime, accusing him of negligence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

行した二本の後車輪を覆う形で車体を載せて掛とする。例文帳に追加

A car body is mounted in the form of covering the two parallel rear wheels and is used as a stool. - 特許庁

例文

またかけの面に、水切りの穴(2)を数ヶ所設けることを特徴とする。例文帳に追加

Drip holes 2 are formed at several positions on the plane of the stool. - 特許庁

室内の壁面に設けられる複数枚の併設される板状壁パネルと、該板状壁パネルの上端部及び下端部に設けられる上部縁材と下部縁材とから少なくとも構成される壁において、前記上部縁材と前記下部縁材とが合成樹脂製押出し成形品から構成されていることを特徴とする壁。例文帳に追加

In the spandrel wall constituted of at least a plurality of plate- like spandrel wall panels set side by side provided to the indoor wall surface and upper edge members and lower edge members provided to the upper end sections and lower end sections of the plate-like spandrel wall panels, the upper edge members and lower edge members are constituted of synthetic resin extrusion moldings. - 特許庁

内歯歯車18は、中間歯車17を介して上側歯車4が回転することで回転し、掛けを回転する。例文帳に追加

The inner gear 18 is rotated so as to rotate the stool by rotating an upper spur gear 4 through an intermediate flat gear 17. - 特許庁

波板20の坦部25と板17とは、坦部25の長手方向に沿って車両の内側から連続に溶接されている。例文帳に追加

The flat part 25 and the wainscot panel 17 of the corrugated plate 20 are continuously welded from the inner side of the vehicle along the longitudinal direction of the flat part 25. - 特許庁

上記昇降手段18により上記掛け部材17を上記浴槽5の内部の後部上端部位30に位置付け可能にすると共に、この位置における上記掛け部材17の上面をほぼ水に延びる入浴者15の掛け面20とする。例文帳に追加

The stool member 17 can be positioned in a rear upper end portion 30 within the bathtub 5 by the lifting means 18, and the upper surface of the stool member 17 is set to a substantially horizontally extending seat surface 20 for the bathing person 15. - 特許庁

越に留まる義経は、許しを請う越状を送るが、頼朝は宗盛との面会を終えると、義経を鎌倉に入れぬまま、6月9日に宗盛父子と重衡を伴なわせ帰洛を命じる。例文帳に追加

Yoshitsune sent Koshigoe-jo (MINAMOTO no Yoshitsune's letter to OE no Hiromoto to ask an intercession to MINAMOTO no Yoritomo for him) while staying at Koshigoe, but on July 14 (June 9 under the old lunar calendar), after meeting with Munemori, Yoritomo ordered Yoshitsune to return to Kyoto accompanying Munemori and his son without allowing Yoshitsune into Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

板状の板16の内側に位置している骨部材20は、一対のフランジ部20a,20bを有する断面ハット形状をなしており、フランジ部20aとフランジ部20bと板16とが密着に重ね合わせられている。例文帳に追加

A rib member 20 situated inside a planar wainscot sheathing 16 is hat-shaped in the cross section having a pair of flanges 20a, 20b, wherein the flanges 20a, 20b and the wainscot sheathing 16 are closely adhered with each other. - 特許庁

使用者が着座する掛け板4と、該掛け板4を前に倒れさせて水状態で保持できかつ垂直に跳ね上げうる支持具5とからなる椅子体3を、前記凹部2に収容して取付ける。例文帳に追加

A seat body 3 comprising a seat plate 4 where a user is seated, and a support 5 capable of holding the seat plate 4 in a horizontal state as it is fallen forward, and in a vertically raised state is contained in the recessed part 2 to be installed. - 特許庁

容器入り多重折ウェットティシューにおける多重折ウェットティシューの積層体の表面を坦化して積層体の嵩を低くする。例文帳に追加

To reduce the volume of a layered body by flattening the front surface of the layered body of multi-folded wet tissue paper concerning the multi-folded wet tissue paper stored in a container. - 特許庁

為義の息子のなかで唯一逃げ延びていた為朝も、温泉で養生しているところを家貞に発見され、丸のところを捕らえられてしまう。例文帳に追加

Tametomo, the only survivor among Tameyoshi's sons, is found and captured by TAIRA no Iesada while he is recuperating at a hot spring without a sword.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

絵画資料による限り、安・鎌倉時代の小は組紐でなかったかと思われる表現が普通である。例文帳に追加

So far as the expression of historical materials shown in pictures, the depicted item suggests that kogoshi in the Heian to Kamakura period were usually kumihimo (twined cord).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

壇ノ浦の戦いの折に、時子がに差して入水し、そのまま上がっていないとする説。例文帳に追加

This theory states that Tira no Tokiko drowned herself in the sea while wearing the sacred sword at her side during the Battle of Dan-no-ura and it was never found again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治は無の町人を手打ちにするのを不本意と考え、自らの脇差を相手に渡して果たし合いの形式をとろうとした。例文帳に追加

Saheiji was unwilling to kill the townsman without any arms, tried to fight like by dueling and giving him his short sword.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

背受け部材21は合成樹脂製であり、着座した人のを包むような面視前向き凹状に形成されている。例文帳に追加

The backrest member 21 is made of a synthetic resin, and formed like a forward recessed part in a plane view to wrap a seated person's hip. - 特許庁

運動者はトレーニング装置本体1におけるサドル2に掛け、腕を内外方向に水に動かして運動する。例文帳に追加

The trainee is seated on a saddle 2 of a training device body 1 and performs exercise by horizontally moving the arm inward and outward. - 特許庁

人が座4に掛けると当該座4は行リンク15の回動によって下降しつつ後退して背もたれ6に近づく。例文帳に追加

When the user sits on the seat 4, the seat 4 approaches the backrest 6 while lowering backward by the rotation of the parallel link 15. - 特許庁

座2が斜めに持ち上がると共に、臀部の角度座板14が水の儘立上って支へ臀部が滑るのを防止する。例文帳に追加

A waist seat 2 is raised diagonally and an angle seat plate 14 for the patient's buttock rises while kept horizontal to provide support to prevent slip of the buttock. - 特許庁

座4は人が掛けると後方にスライドするように行リンク機構を介して中間部材3に取付けられている。例文帳に追加

A seat 4 is attached to an intermediate member 3 via a parallel link mechanism so as to slide backward when a user sits on the seat. - 特許庁

掛座15を下方に回転させ、水状態に停止させることにより椅子として利用することが出来る。例文帳に追加

The bench seat 15 is downward rotated and stopped in a horizontal state so as to be used as the bench. - 特許庁

座4は人が掛けると後方にスライドするように行リンク機構を介して中間部材3に取付けられている。例文帳に追加

A seat 4 is attached to an intermediate member 3 via a parallel link mechanism so as to slide backward when the person sits thereon. - 特許庁

方向の端部も中央部分と揃ったデザインとなって外観がよくなる壁の構造を提供する。例文帳に追加

To provide a structure of a spandrel wall improving the external appearance by matching the design of the horizontal end with that of the central part. - 特許庁

3枚の長尺状の補強材20が板17Aの内面17aに沿って、相互に行に配置されている。例文帳に追加

Three lengthy reinforcement materials 20 are arranged along an inner surface 17a of a wainscot panel 17A in parallel to each other. - 特許庁

見切り縁1や幅木2の水方向の端部で上横框4と下横框5との間に端部縦框10を装着する。例文帳に追加

The end stiles 10 are installed in the horizontal ends of the spandrel wall corner bead 1 and the baseboard 2 between the top rail 4 and the bottom rail 5. - 特許庁

使用者の下半身を支持する下半身支持部と、上半身を支持する上半身支持部とを備え、前記上半身支持部が水方向に対してその傾斜角度を変更可能であり、前記上半身支持部は、使用者の部を支持する部支持部8と、使用者の背部を支持する背部支持部7と、を備え、部支持部8と、背部支持部7は、前記水方向に対し互いに異なった角度で傾斜する。例文帳に追加

Then, the waist supporting part 8 and the back supporting part 7 are horizontally inclined at mutually different angles. - 特許庁

蹲う(つくばう)には伏・身低頭する意味、踞む(こごむ)は屈み込んだ状態を指し、をかけたり中の状態の踞ぐ(しりうたぐ)を指すことから転じて貴人が通行する際にしゃがんだ状態で礼をするさまを言う。例文帳に追加

蹲う (Tsukubau) means bowing to the ground and 踞む (Kogomu) means bending down, sitting down or crouching, and therefore the combination of these two characters can represent the posture of bowing politely with one's body bended down that is taken to show respect toward any person of high rank passing by.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『源盛衰記』では「色白で背が低く、容貌優美で物も優雅である」という記述の後に、『家物語』と同じく「木曾義仲より都なれしているが、家の選び屑にも及ばない」と続く。例文帳に追加

"Genpei Seisuiki" (The Rise and Decline of the Minamoto and Taira Clans) describes him as 'fair-faced and small, graceful and his manner is elegant' but then continues the description, which is identically found in "Heike Monogatari," saying 'He is certainly a citified folk in comparison with Yoshinaka KISO, but not as refined as any of the lower-ranked vassals of the Taira family.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

掛け部1a側の端部2aの上面に、手のをつくための手のつき部4を、浴槽1の長手方向の内側面1cを正面に見て略水面状に形成する。例文帳に追加

A palm rest part 4 for resting a palm is formed in a substantially horizontal flat shape on the upper surface of the end part 2a of the seat part 1a in the front view of the inside surface 1c in the longitudinal direction of the bathtub 1. - 特許庁

本発明は、相互に回動可能に連結された背もたれ部4と座部3と脚部5とを備え、前記各部を回動させることによって、略面状に折り畳むことができる折り畳み掛け1であって、座部3の上方には、折り畳みが可能な屋根部6が備えられてなる折り畳み掛けを提供する。例文帳に追加

In this collapsible chair 1 having mutually rotatably connected a seat back part 4, a seat part 3, and a leg part 5, and collapsible in an almost plane shape by rotating the respective parts, a collapsible roof part 6 is arranged above the seat part 3. - 特許庁

1は基台、2は基台1内に取付けられている油圧装置によって上下動する受けにして、該受け2に対して水状態から患者の足を開脚および膝部分から屈曲状態に変化させる後に詳述する支脚器Cが取付けられている。例文帳に追加

A base is denoted by 1, a hip receiver to be vertically moved by a hydraulic system attached inside the base 1 is denoted by 2, and a leg supporter C for changing the legs of the patient from a horizontal state to be spread and to the state of being bent from the knee part is attached to the hip receiver 2. - 特許庁

仕上がり形態を側面から見たとき、部1に対して大腿部2が約80°ないし160°の角度Kで前方に屈曲すると共に、下腿部3は上記部1に対してほぼ行になるよう仕立てられた座位用下衣。例文帳に追加

This lower wear to be used for a sitting position is so designed that a femoral region part 2 forward bends with an angle K of about 80° to 160° to a waist part 1 and a lower thigh part 3 is almost parallel to the waist part 1 when viewing a finished shape from the side. - 特許庁

甲被表面はループ状のパイル地等で形成するとともに、甲被を先片、踵紐片、内片及び外片に分割して、履物側面の甲被表面ができるだけ面状態になるように深靴タイプの履物を形成した。例文帳に追加

The instep cover surface is formed of a loop pile cloth, and at the same time, the boots type footwear is formed so that the instep cover surface on the side face of the footwear becomes in a plane state to the utmost by dividing the instep cover into a tip piece, a heel strap piece, an inner body piece, and an outer body piece. - 特許庁

膨出部2は断面が部分楕円状であり、人の両足の大腿及び下腿の前半分を模してほぼ行に配設された足状部2A、2Bと、人のを模して足状部2A、2Bの上端部を結ぶように形成された状部2Cから成る。例文帳に追加

The. swelling part 2 has the section which is partially elliptic and is comprised of leg parts 2A and 2B which are placed approximately in parallel and are formed by imitating the front half of thighs and shins and hip part 2C which is formed by imitating the human hips and join the upper ends of the legs 2A and 2B. - 特許庁

座3の回転中心は、脚柱(ガスシリンダ1)の軸心から水方向にある程度の寸法だけ偏心しており、座3を横向きの姿勢にして掛けたり、縦向きの姿勢にして跨がった状態で掛けたりすることができる。例文帳に追加

The rotation center of the seat 3 is eccentric by a certain degree of dimension in a horizontal direction from the axis of a post (gas cylinder 1), and the seat 3 is turned to a horizontal attitude to sit and is turned to a longitudinal attitude to sit in a riding state. - 特許庁

下駄箱本体3の収納部2を開閉する扉体4は、垂直な起立状態Y1で前記収納部2を閉止するとともに水状態Y2で前記収納部2を開放しかつその上面で掛け可能とする掛け部15を形成する。例文帳に追加

A door 4 for opening and closing the storage portion 2 of a shoe cupboard body 3 forms a chair portion 15 adapted for closing the storage portion 2 when in a vertical upstanding condition Y1 and for opening the storage portion 2 when in a horizontal condition Y2, and allowing a person to be seated on the upper surface thereof. - 特許庁

本発明の媒体排出装置は、排出対象の媒体を湾曲させるつけ部と、水方向となす角度φで媒体を搬送する搬送部と、つけ部から排出された媒体を積層させながら収納する排出部とを具備している。例文帳に追加

The medium delivery device is provided with a stiffening part for curving the medium, i.e., the delivery object; a conveying part for conveying the medium at an angle ϕ formed with a horizontal direction; and a delivery part for storing the medium delivered from the stiffening part while stacking it. - 特許庁

坦部と突出部との並設方向において、補強材20の坦部31,35の遊端36,37が隅肉溶接により板17Aに連続接合されており、隣接する2つの突出部32と34との間に位置する坦部33が貫通溶接により板17Aに連続接合されている。例文帳に追加

In the parallel providing direction of the flat parts and the projection parts, free ends 36, 37 of the flat parts 31, 35 of the reinforcement materials 20 are continuously joined to the wainscot panel 17A by fillet welding and the flat part 33 positioned between the two adjacent projection parts 32, 34 is continuously joined to the wainscot panel 17A by through welding. - 特許庁

バスタブの内側面の少なくとも対向する面に水段部を設け、この水段部の幅を略一定の幅としたバスタブ用把持兼掛装置である。例文帳に追加

For this holding and sitting device for the bathtub, a horizontal step part is formed on the at least opposing surface of the inner side face of the bathtub and the width of the horizontal step part is almost fixed. - 特許庁

子は、樋口康勝(3代目)、樋口康資(4代目)、中条康満(伊豆守、尾張徳川家に仕える)、樋口康熈(永康、5代目)、鈴木重長室、松忠勝室、長(松図書室)、立(竹正信の3男の竹正辰室)、葉室頼重室、阿野公緒室(西本願寺養女)。例文帳に追加

Among his children, Yasumasa HIGUCHI (the third head of the Higuchi family), Yasumoto HIGUCHI (the fourth head), Yasumitsu CHUJO who became Izu no kami (Governor of Izu Province) and served the Tokugawa family of Owari Province, Yasuhiro HIGUCHI (Nagayasu HIGUCHI, the fifth head), a daughter who became the wife of Shigenaga SUZUKI, a daughter who became the wife of Tadakatsu MATSUDAIRA, Osa who became the wife of MATSUDAIRA Zusho no kami, Ritsu who became the wife of Masatatsu TAKEKOSHI (the third son of Masanobu TAKEKOSHI), a daughter who became the wife of Yorishige HAMURO, and a daughter who was adopted into Nishihonganji and became the wife of Kimio ANO, are known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歩行補助装置1は、利用者Aの部に装着される体装着部2と、各足に装着される足装着部3L,3Rと、各足装着部3を体装着部2に連結する脚リンク4L,4Rとを備える。例文帳に追加

The walking aid 1 comprises a body attaching part 2 to be attached to the waist of the user A, foot attaching parts 3L and 3R to be attached to the respective feet, and leg links 4L and 4R for connecting the respective foot attaching parts 3 to the body attaching part 2. - 特許庁

例文

足利義政の東山殿会所を復元した面図によると、建具は全て引き違いとなっており、内部仕切は全て襖障子、外部南面と西面が高明障子であつた。例文帳に追加

In the floor plan which reconstructs the Kaisho (meeting place) of Higashiyamadono (villa at Mt. Higashiyama) of Yoshimasa ASHIKAGA, all were sliding doors, inner partitions were all Fusuma-shoji, and external partitions of the south and west sides were Koshidaka-akari-shoji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS