1016万例文収録!

「忠数」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 忠数に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

忠数の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 196



例文

また、現実を肯定する本覚思想を持つ天台宗の教義を流用し、神道の理論化が試みられ、さらに空海に化託した種類の理論書も再編され、渡会行・家行により、それらが体系づけられた。例文帳に追加

Additionally, an attempt was made to theorize Shinto by borrowing the doctrine of the Tendai sect, which had adopted the reality-affirming Hongaku philosophy, and to re-edit several kinds of theory books by falsely attributing them to Kukai; but later these works were organized by Yukitada and Ieyuki WATARAI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岩倉、議定・中山能、外国官知事・伊達宗城らをともない、警護の長州藩、土佐藩、備前藩、大洲藩の4藩の兵隊を含め、その総は3,300人にも及んだ。例文帳に追加

In the company of Iwakura, the Gitei Tadayasu NAKAYAMA, the governor of foreign affairs, Munenari DATE, and others, along with the army of the four clans of Choshu, Tosa, Bizen, and Ozu, a total of 3,300 people visited Tokyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仁平3年(1153年)盛が没したとき、藤原頼長は「国の吏を経、富巨万を累ね、奴僕国に満ち、武威人にすぐ」(『宇槐記抄』)と評したが、これは平氏の実力の大きさを物語っている。例文帳に追加

When Tadamori died in 1153, FUJIWARA no Yorinaga said of him 'he governed several provinces, gained riches, obtained followers and was full of military prowess' ("Ukaikisho"), and this indicates the greatness of the Taira clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後も、大久保世ら諸将は小諸城に留まり真田勢と小競り合いを繰り返すも、11月には譜代の重臣石川正が豊臣家に出奔する事態に至り、完全に撤退することになる。例文帳に追加

After that, warlords including Tadayo OKUBO stayed in Komoro-jo Castle and repeated skirmishes against Sanada's army, but in December, a senior fudai (a daimyo in hereditary vassal to the Tokugawa family) Kazumasa ISHIKAWA ran away to the Toyotomi family, leading to a complete retreat.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この一揆には田尻但馬、伊集院元巣、桂詮、東郷甚右衛門といった島津家臣が参加し、それぞれの手勢に農民や町人が加わった反乱軍の人は七百人であったとも二千人であったともいわれる。例文帳に追加

Other vassals of the Shimazu clan, such as Tashima TAJIRI, Genso IJUIN, Tadanori KATSURA, and Jinuemon TOGO and their followers also joined the uprising, and the number of the rebel group was said to have been 700, while a different source records 2,000, which included peasants and townsmen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

荒木村重の逃亡はしばらくは伏せられていたが、織田信長の間者に知られるところとなり、同年9月12日に有岡城の攻城軍の半を、織田信が総大将として尼崎城へ向かわした。例文帳に追加

Murashige ARAKI's escape was kept secret for a while, but it was found by a spy of Nobunaga ODA and, on October 12, 1579, a half of the troops around Arioka-jo Castle was sent to Amagasaki-jo Castle with Nobutada ODA as the commander in chief.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、外科の第一人者である栗崎道有によって傷口を針縫いあわせ、軽傷ですんだ吉良上野介は、目付の大久保鎮、久留正清らから尋問を受けたが、「拙者は恨みを受ける覚えは無い。例文帳に追加

Meanwhile, after his wounds were stitched up by the leading doctor in surgical department Dou KURISAKI, Kira Kozuke no Suke was also questioned by the bakufu's inspectors Tadashige OKUBO and Masakiyo KUME and said 'I do not remember doing anything to upset Takumi no Kami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正安二年(1300年)に成立した度会行の『古老口実伝(ころうくじつでん)』に、飛鳥記、大宗秘府、心御柱秘記、神皇実録と共に、「伊勢神宮秘記 百巻 内 最極書」とされている。例文帳に追加

In "Koro Kujitsu-den" written by Yukitada WATARAI in 1300, the book is recorded as "a postscript of Ise-jingu Shrine Hiki (secret record of Ise-jingu Shrine) of several hundred volumes" together with Asuka-ki, Taiso Hifu, Shin no Mihashira Hiki, and Jinno Jitsuroku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

氏満からえて10代目に当たる幕末の範は書院番頭・講武所奉行・御側御用取次・外国奉行等を歴任した。例文帳に追加

Noritada, who was the 10th generation counting from Ujimitsu, lived at the end of the Edo period and consecutively held important positions such as the head of military patrol, magistrate of Kobusho (martial arts training institute), Osoba-goyotoritsugi (a military attache and attendant to Shogun to announce a visitor and convey the message), and magistrate of foreign affairs and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

食品卸売会社の伊(い)藤(とう)(ちゅう)食品は,国内の食品メーカー百社に対し,果汁飲料やサラダドレッシングに使用されるような中国からの輸入原材料について安全性を確認するよう要請した。例文帳に追加

Itochu-Shokuhin, a food wholesale company, has requested several hundred Japanese food makers to confirm the safety of imported Chinese raw materials, such as those used in fruit juices and salad dressings.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

限られたチャンネルでありながら、急峻な輝線を有する元の輝線スペクトルを反映した分光波形に実なスペクトル画像データを作成できるようにする。例文帳に追加

To prepare faithful spectral image data in a spectral waveform reflecting an original bright line spectrum having a steep bright line while having a limited channel number. - 特許庁

音声会議用のオーディオコーデックは、得られる送信用信号が最良品質を保ちながらも、最小ビットとなるように、高実度のオーディオ入力を圧縮する。例文帳に追加

To provide an audio codec for audio and video conferencing which compress high-fidelity audio input so that a resulting signal for transmission retains the best quality but requires the least number of bits. - 特許庁

製造コストが安くできる位相周波比較器を用いて入力クロックの含むジッタに実にPLL応答するPLL回路を提供する。例文帳に追加

To provide a PLL circuit which faithfully makes a PLL response to jitter included in an input clock by using a phase frequency comparator manufactured at a low production cost. - 特許庁

インパルス応答の測定をする必要なく、アコースティック楽器の共鳴を実に再現することができる係測定装置、効果付与装置、およびこの効果付与装置を用いた楽音発生装置をを提供する。例文帳に追加

To provide a coefficient measurement apparatus, an effect impartment apparatus, and a musical sound generating apparatus using the effect impartment apparatus, which can faithfully reproduce resonance of an acoustic musical instrument without the need to measure impulse response. - 特許庁

電磁気学に実でありながら設計が容易な、1MHzを超える繰り返し周波においても電力変換効率が高く電磁適合性に優れたスイッチングモード電力変換装置を提供する。例文帳に追加

To provide a switching mode power conversion apparatus that facilitates design while being loyal to electromagnetics, and has a high efficiency of power conversion at a high repetition frequency exceeding 1 MHz and has a superior electromagnetic compatibility. - 特許庁

補間画素の画素値に不必要な情報を含まない少ない参照画素でも、元画像の情報を補間後の画像により実に反映した、高品位の画像を得る。例文帳に追加

To obtain an image of high quality on which information of an original image is faithfully reflected by an image after interpolation in spite of the small number of reference pixels which do not include information unnecessary for pixel values of interpolated pixels. - 特許庁

ADCの後段にリサンプラが設けられている超音波診断装置において、ナイキスト周波までの信号成分を実に再現できるようにする。例文帳に追加

To faithfully recreate signal components up to a nyquist frequency, in an ultrasonograph provided with a re-sampler at a rear stage of an ADC. - 特許庁

周波が低くても効率よく低周波音を発生することができ、再生したい低周波音の圧力波形に対して振幅・位相を実に再生できることができる建具試験用低周波音発生装置を提供する。例文帳に追加

To provide a low frequency sound generator for fitting testing capable of efficiently generating low frequency sound even when a frequency is low and faithfully reproducing an amplitude / phase for the pressure waveform of the low frequency sound desired to be reproduced. - 特許庁

従って、有効サステインパルスの累積に基づいた補正表示としては、実際の蛍光体の劣化程度により実なものとすることが可能になる。例文帳に追加

Therefore, the correction display on the basis of the cumulative number of the effective sustain pulses becomes more faithful to the degree of the actual deterioration of the phosphor. - 特許庁

の異なるセンサを接続する目標情報処理装置のテストを行う場合に、実目標の動きをより実に再現した模擬目標を用いることでセンサの模擬を行う。例文帳に追加

To execute the simulation of sensors by using a simulated target reproducing the motion of an actual target more faithfully, when testing a target information processing device connected to plural different sensors. - 特許庁

予め解析誤差を評価してメッシュモデルの粗密分布を作成するような計算の工も必要なく、実際の流れ場を実に再現して実現象に近い解析結果を安定して得る。例文帳に追加

To stably obtain an analysis result close to an actual phenomenon by reproducing an actual flow field with fidelity without requiring man-hour of such computation as creating a coarse/fine distribution of mesh models by evaluating an analysis error beforehand. - 特許庁

電磁気学に実でありながら設計が容易な、1MHzを超える繰り返し周波においても電力変換効率が高く電磁適合性に優れたスイッチング電源装置を提供する。例文帳に追加

To provide a switching power unit which is easy of design though it is faithful to electromagnetism and is high in power conversion efficiency even in repeat frequency over 1 MHz and is excellent in electromagnetic compatibility. - 特許庁

画像処理における負荷に応じて、補間処理演算を行う関設定を調整することにより、演算負荷を軽減して、表示への悪影響なでない範囲で実に色再現を可能とする。例文帳に追加

To reduce an arithmetic load by adjusting the function setting to perform interpolation processing operation according to the load in image processing, and to enable color reproduction faithfully in a range having no adverse influence on display. - 特許庁

送り速度を適宜変動させる制御機能を備えないNC加工装置でも、設計形状に実な高精度な加工を実現することができる値制御データの作成方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for creating numerical control data, which is capable of achieving accurate processing faithful to a design shape even in an NC processing apparatus not provided with a control function of properly varying a feed speed. - 特許庁

これにより、オリジナル画像の入力解像度までの周波特性を実に再現し、画像拡大時に発生する不要な高周波成分(ジャギー)が除去される。例文帳に追加

Thus, frequency characteristics up to an input resolution of an original image are faithfully reproduced and an unwanted high frequency component (jaggy), that may be caused in image enlargement, is removed. - 特許庁

培養基層上に微生物を迅速に且つ、培養後の可視化されたコロニーが検査サンプル中の微生物の個体実に反映するような条件下で付着させ得るようにすること。例文帳に追加

To provide a sampling method intended to quickly attach microorganisms onto a culture medium layer under such conditions that visualized colonies after cultured properly reflect the individual number of the microorganisms in a test sample. - 特許庁

演奏データの実な再生乃至演奏データの原表情を維持しつつトラックを節約することができる演奏処理装置等を提供する。例文帳に追加

To provide a musical performance processor or the like, which saves number of tracks, while maintaining faithful reproduction of performance data or the original expression of performance data. - 特許庁

原稿搬送手段(ステッピングモータ)の回転のずれによらず原稿を実に読み取ることができる画像読取装置の調整方法を提供する。例文帳に追加

To provide an adjustment method of an image reading apparatus capable of making an original faithfully readable regardless of the shift of rotating speed of an original carrying means (stepping motor). - 特許庁

測色的CMSベース色変換係決定部200は、デバイス非依存の色信号に対してデバイス再現域に左右されない測色的な一致で再現を行なうための実色再現予測値を求める。例文帳に追加

A color conversion coefficient determination part 200 based on colorimetric CMS (color management system) calculates a true color reproduction predicted value for reproducing colors by colorimetric matching without being influenced by a device reproduction area to a device-independent color signal. - 特許庁

文字および写真などの複の領域を含む原稿であっても適切な補正を行い、原稿に実な自動露光処理を行うことが可能な画像処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image processing device, capable of appropriate correction even with an original containing a plurality of regions, such as a character and a picture for automatic exposure process having fidelity with the original. - 特許庁

手軽に用いることができ、かつ不特定多の人に対して頭外前方方向への音像定位を実現するとともに、音質面でも原音に実な音場再生が可能なバイノーラル再生装置を提供する。例文帳に追加

To provide a binaural reproducing device that is readily used, realizes sound image localization for many unspecified people in a front direction out side the head and can attain sound reproduction with fidelity to an original sound from the standpoint of sound quality. - 特許庁

低音域から高音域に至る広範な周波帯域を実に再生できる振動板および工業的に安価なその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a diaphragm capable of reproducing a wide range of frequencies from low to high frequency sounds with high fidelity, and to provide its industrially economical manufacturing method. - 特許庁

のスピーカユニットを適宜に組み合わせることによってフレームに歪が発生するのを防止し、高実度の再生音が得られるスピーカシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a speaker system for regenerating sounds with high fidelity while preventing the occurrence of distortion in a frame by suitably combining a plurality of speaker units. - 特許庁

第1の情報信号を第2の情報信号に変換する際に使用される推定式の係データを、所定の特徴を持つ特徴位置の情報データを実に再現し得るように、生成する。例文帳に追加

To generate the coefficient data of an estimation expression used for converting a first information signal to a second one so that information data at a characteristic position having prescribed characteristics can be faithfully reproduced. - 特許庁

光学系を大型化させることなく、実用上、被走査面上での複光ビームの走査線曲がりやピッチ偏差を画像形成の実性が保てる範囲に低減させることができるマルチビーム書込光学系を提供する。例文帳に追加

To provide a multi-beam write optical system which practically reduces bend of scanning lines or pitch deviation of plural light beams on a scanned face to such range without making the optical system large-sized that the fidelity of image forming can be kept. - 特許庁

の光学ユニットが備えられているパターン露光装置において、各光学ユニットの特性に関係なく、目標とするパターンに実なパターンを露光する。例文帳に追加

To carry out pattern exposure accurate to the objective pattern without depending on the characteristics of optical units in a pattern exposure apparatus equipped with a plurality of optical units. - 特許庁

対象物を複の方向から撮影して、対象物の3次元形状データを作成する3次元モデリング装置において、対象物のシルエットを実に抽出することが可能であり、且つ、装置全体の小型化を提供する。例文帳に追加

To faithfully extract a silhouette of an object by a three-dimensional molding device which photographs the object in a plurality of directions and generate three-dimensional data on the object and to miniaturize the device on the whole. - 特許庁

音響再生装置に於いて、スピーカーから受聴位置までの周波振幅特性に大きなピーク/ディップがある場合に、実に補正する逆特性フィルタを実現するのは難しい。例文帳に追加

To attain a reverse characteristic filter which faithfully corrects a large peak/dip when there is the large peak/dip in frequency amplitude characteristics from a speaker to a listening position, in a sound reproduction system. - 特許庁

15項目で、センサ値は18から19へとプラスしているにもかかわらず単純移動平均値が逆転する現象が起こっているが、指移動平均値は本来のセンサ値の変化に実に応答している。例文帳に追加

Although the phenomenon that a simple moving average value is reversed in spite of the increase of the sensor value from 18 to 19 in the 15-th item, the index moving average value faithfully responses to the natural change in sensor value. - 特許庁

任意の照明により照明されている被写体に対して、適切なホワイトバランス補正係を決定し、人間が被写体を観察した場合に近い実な色再現画像を得る。例文帳に追加

To provide a white balance correction method whereby a proper white balance correction coefficient is decided for an object lighted by an optional illumination so as to obtain a color reproduction image with a fidelity close to the case when a person observes the object. - 特許庁

音源による演奏から得られる音響信号についても、実に再現することが可能な音響信号の符号化方法および分離方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for encoding an acoustic signal and a method for separating the acoustic signals which enables faithful reproduction of an acoustic signal obtained from a performance based on a plurality of sound sources. - 特許庁

FIRフィルターのタップが同じでも、スペクトラムの中心分布付近で制御可能な周波ポジションの密度が増し、周波特性の逆特性をより実に表現することが可能となり、良好な適応等化を行なうことができる。例文帳に追加

Even when the number of taps of an FIR filter is the same, density of frequency positions controllable in the vicinity of the central distribution of a spectrum increases, an inverse characteristic of a frequency characteristic can be further faithfully expressed, and excellent adaptive equalization can be performed. - 特許庁

カオス発生回路11で発生されたカオス列は初期値過敏性により当初はカオス発生回路2で発生したカオス列とほぼ同じで、その後、異なるため、当初は原信号は実に復号化されるが、その後、異なった信号になる。例文帳に追加

The chaos sequence generated by the chaos generating circuit 11 is initially nearly the same as that generated by the chaos generating circuit 2 and then differs therefrom, then the original signal can be decoded with fidelity and then decoded differently. - 特許庁

よって、スイッチング回制御回路40より出力される3値の信号は、ΔΣ変調回路10からの3値の信号の値に対する実性が向上することになり、スイッチング回制御を行った上で、オーディオ性能の低下を防ぐことが可能となる。例文帳に追加

Thus, in a ternary signal output from the switching control circuit 40, the fidelity to the values of the ternary signals from the ΔΣ modulation circuit 10 is improved and deterioration of the audio performance is prevented while controlling the number of switching. - 特許庁

高い周波分を除去するために必要周波帯域を通過させる電気的フィルタが不要で、フィルタによる音声データの電気信号に位相のズレが生じることも防止でき、実な音声出力を提供できる。例文帳に追加

The speaker apparatus eliminates the need for an electric filter for passing a required frequency band to eliminate high frequency components, and can prevent the occurrence of a phase shift in the electric signal of sound data caused by the filter and provide a sound output with fidelity. - 特許庁

正確な色情報の取得を目的としたカメラのフィルターにおいて、フィルターの分光感度特性を計測し、フィルターの較正に必要な補正係を求めるための測色で、高い精度で測色と補正係の算出が可能な色高実カメラ自動測色装置を提供する。例文帳に追加

To provide a color high-fidelity camera automatic color measuring apparatus capable of measuring spectral sensitivity characteristics of a filter of a camera intended for obtaining accurate color information, and measuring a color and calculating a correction factor at high accuracy in color measurement for calculating the correction factor required for calibration of the filter. - 特許庁

そして永暦元年(1160年)に尾張において義朝が長田致のために謀殺されると、その仇を討とうとしたが果たせず、長田の兵士に取り囲まれる中で敵兵十名を斬り殺すという凄腕を見せて満身創痍になりながらも敵中を突破する。例文帳に追加

When Yoshitomo was murdered by Tadamune OSADA in Owari in 1160, he tried to take revenge but failed, and broke through the enemy line by slaying tens of Osada's soldiers while covered all over with wounds.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近年では、その制作にかかわって、複の人、ないしは集団を想定する説が多くなっており、波多野義通を物語のいくつかの伝承者とする安部元雄の説、藤原実・頼長父子周辺の人物を想定する原水民樹・砂川博などの説が提出されている。例文帳に追加

People in recent years tend to assume that it was written by several authors or a group, and hypotheses have been advanced such as the one by Motoo ABE that Yoshimichi HATANO handed some of the tale down; or the one by Tamiki HARAMIZU and Hiroshi SUNAGAWA, which asserts that some people around FUJIWARA no Tadazane and Yorinaga (a father and a son) wrote it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、橋本義彦が指摘しているように、保元の乱の年前からは為義は実・頼長に接近し、義朝は鳥羽院・後白河天皇側に接近していることは確かで、この親子の間が密接なものでなかったことは事実のようである。例文帳に追加

However, as Yoshihiko HASHIMOTO pointed out, it is true that Tameyoshi approached Tadazane and Yorinaga, and Yoshitomo got close to Toba-in and Emperor Goshirakawa a few years before the Hogen Disturbance, so it is an indisputable fact that they did not have a close relationship.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、坊内にある「血天井」は、関ヶ原の戦いの前哨戦となった伏見城の戦いの際に徳川氏家臣鳥居元以下百名が自刃した伏見城の床板であり、その霊魂を供養するため天井板としているものである。例文帳に追加

The 'bloody ceiling' within the monks' quarters was made from wooden floorboards from Fushimi-jo Castle to serve as a memorial to the several hundred people who committed suicide under Mototada TORII, a retainer of the Tokugawa clan, during the Siege of Fushimi that led to the Battle of Sekigahara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS