1016万例文収録!

「晴輝」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 晴輝に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

晴輝の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 53



例文

空はれ、太陽はいている。例文帳に追加

The sky is clear and the sun is bright. - Tatoeba例文

空はれ、太陽はいている。例文帳に追加

The sky is clear and the sun is bright.  - Tanaka Corpus

元は敗れ、義は義と共に近江朽木谷に逃れた。例文帳に追加

Harumoto was defeated by Nagayoshi, and Yoshiharu fled to Omi Kutsuki-dani together with Yoshiteru.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

れた夜空に星はきらきらといていた。例文帳に追加

The stars were brilliant in the clear night sky. - Tatoeba例文

例文

かしいれた日曜日の朝だった。例文帳に追加

It was a bright and clear Sunday morning. - Tatoeba例文


例文

れた夜空に星はきらきらといていた。例文帳に追加

The stars were brilliant in the clear night sky.  - Tanaka Corpus

かしいれた日曜日の朝だった。例文帳に追加

It was a bright and clear Sunday morning.  - Tanaka Corpus

彼らは素らしい美徳や恵みにいているからです。例文帳に追加

because they shone forth with great virtues and grace.  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

このため、足利義・義父子は細川元とともに京都を再び追われて近江に逃亡した。例文帳に追加

Because of this, Yoshiharu and Yoshiteru were driven out from Kyoto to Omi Province along with Harumoto HOSOKAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

元とその元に擁立されていた将軍・足利義は近江国に逃亡した。例文帳に追加

Harumoto and the shogun Yoshiteru ASHIKAGA who was backed up by Harumoto ran away to the Omi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その後、元と和睦して義と共に京都に戻るが、天文18年(1549年)には元と元の重臣・三好長慶が対立。例文帳に追加

Eventually, Yoshiharu came to terms with Harumoto and returned to Kyoto together with Yoshiteru, but Harumoto became antagonistic toward one of his senior vassals, Nagayoshi MIYOSHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき元も義の将軍就任を承諾している。例文帳に追加

At that time, Harumoto also accepted that Tadateru had become the shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文15年12月20日(旧暦)(1547年1月11日)に義が義に将軍職を譲る。例文帳に追加

On January 21, 1547, Yoshiharu abdicated his shogunate to Yoshiteru.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久の嫡男尼子義久は足利義に和睦を願う。例文帳に追加

His heir Yoshihisa AMAGO sought a reconciliation with Motonari through Yoshiteru ASHIKAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

将軍・足利義も天文15年(1546年)、将軍職を実子の足利義に譲った上で氏綱を支持し、元と敵対する。例文帳に追加

At the same time, Shogun Yoshiharu ASHIKAGA passed the shogunate position on to his natural son Yoshiteru ASHIKAGA in 1546 to support Ujitsuna and oppose Harumoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元長の子である三好長慶兄弟が元に対して挙兵、元を追放して将軍足利義を傀儡化した。例文帳に追加

Nagayoshi (Chokei) MIYOSHI, Motonaga's son, raised an army along with his brothers to hunt down Harumoto, who was driven into exile, while the Shogun Yoshiteru ASHIKAGA was converted into a mere puppet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文5年に慶寿院が義の嫡男(後の足利義)を生んだ際に立ち会っている。例文帳に追加

She witnessed Keijuin giving birth to Yoshiharu's oldest son and heir (later Yoshiteru ASHIKAGA) in 1536.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文18年(1549年)、長慶が細川元、足利義らを追放して京都を支配した。例文帳に追加

In 1549 Nagayoshi expelled Harumoto HOSOKAWA and Yoshiteru ASHIKAGA to conquer Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同様に、武田信玄(信玄)、筒井順慶(順慶)、毛利元、尼子久なども著名である。例文帳に追加

The same applies to Shingen TAKEDA (Shingen), Junkei TSUTSUI (Junkei), Terumoto MORI, and Haruhisa AMAGO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信は、長尾氏との和睦の条件として、義に信濃守護職を要求した。例文帳に追加

As a condition to make peace with the Nagao clan, Harunobu requested that Yoshiteru should give his clan the shugo (provincial constable) post of Shinano Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この頃の幕府では父・義と管領・細川元が対立し、義はそのたびに敗れて近江国坂本に逃れ、それに義もたびたび従った。例文帳に追加

In those days there were conflicts between his father Yoshiharu and the Kanrei (shogun's deputy) Harumoto HOSOKAWA, and every time Yoshiharu lost to Harumoto, he fled to Sakamoto, Omi Province, taking his son Yoshiteru with him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし天文17年(1548年)、長慶が氏綱側に寝返ったため、一転して元側が不利となり、天文18年(1549年)には江口の戦いで長慶に敗れて元は足利義・足利義と共に近江に逃亡した。例文帳に追加

In 1548, however, Nagayoshi went over to Ujitsuna's side and Harumoto suddenly came to be in a disadvantageous position, and in 1549, he fled to the Omi Province with Yoshiharu ASHIKAGA and Yoshiteru ASHIKAGA after he was defeated by Nagayoshi at the Battle of Eguchi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文15年(1546年)、義元と対立して敗れ(江口の戦い)、近江坂本に避難したが、このときに嫡男・足利義に将軍職を譲り、以後は幼少の義の後見人となった。例文帳に追加

In 1546, Yoshiharu fought Harumoto (in the Battle of Eguchi), lost and escaped to Omi Sakamoto, during which time he gave the shogunship to his son and heir to the throne, Yoshiteru ASHIKAGA, and helped the still juvenile shogun as his guardian.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この戦いで三好政長・高畠長直ら多くの配下を失った元は、将軍・義や義と共に近江へ逃れ、こうして細川政権は終焉した。例文帳に追加

Harumoto lost many followers, including Masanaga MIYOSHI and Naganao TAKABATAKE, in this war, so he escaped to Omi together with Shogun Yoshiteru and Yoshiharu, resulting in the demise of the Hosokawa government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、天文17年(1548年)、細川元と敵対していた細川氏綱側に寝返って、翌天文18年(1549年)に元と将軍・足利義を近江国に追放し、同族ながら敵対していた三好政長を討った(江口の戦い)。例文帳に追加

In 1548, he defected to the side of Ujitsuna HOSOKAWA, who opposed Harumoto HOSOKAWA, and ousted Harumoto and shogun Yoshiteru ASHIKAGA to Omi Province in 1549, then he subdued Masanaga MIYOSHI, who was a rival but also from the same clan (the Battle of Eguchi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文21年(1552年)1月、六角氏の仲介で敵対していた元・義らと有利な条件(長慶は幕府相判衆となり、元は氏綱に家督を譲って隠居)で和睦した。例文帳に追加

In February 1552, he reconciled with Harumoto and Yoshiteru, who were his rivals, through the mediation of the Rokkaku clan and along advantageous conditions (Nagayoshi became a bakufu's Shobanshu and Harumoto retired upon transfer of the family estate to Ujitsuna).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

またこの間の同15年(1546年)に、近江に落ちた義父子の元で、新将軍・足利義の元服祝賀能に出演している。例文帳に追加

During this period, in 1546, he also played in Noh to celebrate genpuku (celebrate one's coming of age) of a new Shogun Yoshiteru ASHIKAGA under Yoshiharu and his son who went to Omi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文19年(1550年)に第12代将軍・足利義臨終の際には枕元に侍り、後継者の足利義の補佐を遺言されたといわれる。例文帳に追加

It is said that in 1550 Sadataka attended the deathbed of the 12th Shogun Yoshiharu ASHIKAGA, who willed that Sadataka should assist the next Shogun Yoshiteru ASHIKAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国時代、広継は桑田郡今宮に住んで、12代将軍足利義、13代将軍足利義に仕えた。例文帳に追加

In the Sengoku period, Hirotsugu lived in Imamiya, Kuwata County and served the 12th Shogun Yoshiharu ASHIKAGA and the 13th Shogun Yoshiteru ASHIKAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元はその後も将軍足利義を擁して長慶との争いを続けるが、永禄4年(1561年)に和睦し、その2年後に没した。例文帳に追加

After that Harumoto continued to battle against Nagayoshi by supporting Shogun Yoshiharu ASHIKAGA, but he made peace in 1561 and died two years later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江口の戦いで元が没落し、三好長慶が将軍足利義をも追放して畿内の実権を握ると、義維の将軍擁立を主張した。例文帳に追加

He claimed the enthronement of Yoshitsuna to shogun, when Harumoto was collapsed in the Battle of Eguchi and Nagayoshi MIYOSHI gained real power of the Kinai region by expelling Shogun Yoshiteru ASHIKAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貞陸の孫の伊勢貞孝とその子伊勢貞良は、12代将軍足利義、13代将軍足利義に仕えた。例文帳に追加

A grandchild of Sadamichi, Sadataka ISE and his son, Sadayoshi ISE, served the 12th Shogun Yoshiharu ASHIKAGA and the 13th Shogun Yoshiteru.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

果樹園をほのかに照らす月は、この新たに出現した太陽の素らしいきをみて、悲しみに沈み青ざめているように、ロミオには見えた。例文帳に追加

and the moon, which shone in the orchard with a faint light, appeared to Romeo as if sick and pale with grief at the superior luster of this new sun.  - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』

景虎と義との関係は親密なものであったが、義が幕府の重臣である大舘光を派遣して景虎・信・氏康の三者の和睦を斡旋し三好長慶の勢力を駆逐するために協力するよう説得した際には、三者の考え方の溝は大きく実現しなかった。例文帳に追加

Inspite of a close relationship between Kagetora and Yoshiteru, when Yoshiteru dispatched Harumitsu ODACHI, a chief retainer of bakufu, to mediate an alliance among Kagetora, Harunobu and Ujiyasu and to persuade them to cooperate in expelling the force of Nagayoshi MIYOSHI, the alliance was not realized due to the large differences in ideas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永禄元年(1558年)に義元が攻め寄せると、三好方として戦ったものの、義が長慶と和睦して帰京することになると長慶や管領細川氏綱と共にこれを出迎えた。例文帳に追加

When in 1558 Yoshiteru and Harumoto closed in for an attack, Sadataka fought them back on Miyoshi's side, but once Yoshiteru and Nagayoshi were reconciled and Yoshiteru's return for Kyoto was permitted, Sadataka, together with Nagayoshi and Shogunal Deputy Ujitsuna HOSOKAWA, received Yoshiteru.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元が将軍 足利義、足利義親子とともに六角氏のもとに落ち延びると、三好氏は氏綱を傀儡化させて名目上の管領として都を掌握、やがて幕府とも和睦して、幕府、管領を傀儡とした畿内一帯の支配権を拡大していった。例文帳に追加

When Harumoto ran away with father-son Shoguns Yoshiharu ASHIKAGA and Yoshiteru ASHIKAGA to the protection of the Rokkaku clan, the Miyoshi clan made Ujitsuna into a puppet and held the capital with a nominal Kanrei, eventually reconciling with the Shogunate and expanding their rule over all Imperial lands with the Shogunate and Kanrei as puppets.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、元は将軍・足利義を擁し、香西元成や三好政勝などの元党の残党や六角義賢や畠山高政など畿内の反三好勢力の支持を受け三好長慶と争うが、敗北し続け、永禄4年(1561年)に義賢の仲介を受けて長慶と和睦する。例文帳に追加

Subsequently, under Shogun Yoshiteru ASHIKAGA, Harumoto continued fighting with Nagayoshi MIYOSHI with the support of Harumoto remnants including Motonari KOZAI and Masakatsu MIYOSHI and the anti-Miyoshi forces in the Kinai (countries near Kyoto) including Yoshikata ROKKAKU and Takamasa HATAKEYAMA, however, he suffered a series of defeats, and reconciled with Nagayoshi in 1561 through the intervention of Yoshikata.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父の死後も、第13代将軍・足利義や細川元を助けて三好長慶と戦うが、優勢であった三好家との勢力差が逆転し、敗戦し続けた。例文帳に追加

Following his father's death, Yoshitaka assisted the 13th Shogun Yoshiteru ASHIKAGA and Harumoto HOSOKAWA in battles with Nagayoshi MIYOSHI, but the military superiority of this group over the Miyoshi family was reversed and a string of battles were lost.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妹の慶寿院は室町幕府第12代将軍足利義室として室町幕府第13代将軍足利義・第15代将軍足利義昭兄弟を生んだ。例文帳に追加

His sister, Keijuin, was the officially recognized wife of Yoshiharu ASHIKAGA, the 12th shogun of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), and gave birth to Yoshiteru ASHIKAGA, the 13th shogun, and Yoshiaki ASHIKAGA, the 15th shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのような中、慶長16年(1611年)に加藤清正、堀尾吉、浅野長政、慶長18年(1613年)には浅野幸長、池田政など、豊臣恩顧の有力大名が次々と死去した。例文帳に追加

Meanwhile, many powerful daimyo under an obligation to the Toyotomi family died one after another: For example, Kiyomasa KATO, Yoshiharu HORIO, and Nagamasa ASANO died in 1611, and Yoshinaga ASANO, and Terumasa IKEDA in 1613.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤氏は足利氏の長男であり、13代将軍足利義藤(後の義)の一字を名乗っている事からでも明らかなように、京都の室町幕府からも認められた次代古河公方であった。例文帳に追加

Fujiuji was the first son of Haruuji ASHIKAGA and, as apparent from the fact that one character of his name was taken from 13th shogun Yoshifuji (later Yoshiteru) ASHIKAGA, he was the next generation of Kogakubo approved by the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三好勢の攻撃に対し、わずかな人数でよく持ちこたえたものの、昼頃には義が討死し、生母の慶寿院(近衛尚通の娘で12代将軍足利義正室)も殉死した。例文帳に追加

Although they fought the Miyoshi troops well despite heavy odds, Yoshiteru died in battle by noon, and his real mother Keijuin (a daughter of Hisamichi KONOE and legitimate wife of Yoshiharu ASHIKAGA, the 12th Shogun) killed herself, following her son to the grave.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、業氏は3代将軍足利義満、業氏の子孫の細川経は13代将軍足利義の加冠の際の理髪役を務めるなど、有力な幕臣であった。例文帳に追加

However, the family was a powerful retainer of the shogun, such as Nariuji performed a haircut at the kakan (put a crown on a young man's head on a genpuku ceremony) of the 3rd Shogun Yoshimitsu ASHIKAGA and Harutsune HOSOKAWA, a descendant of Nariuji, also performed a haircut at the kakan of the 13th Shogun Yoshiteru ASHIKAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義稙には息子がなかったが、前将軍で対立者でもあった義澄の子・足利義維を養子として阿波に伴ったため、義稙の死後、義維は将軍職を継いだ兄の足利義と対立し、義稙流(義稙・義維・義栄・義助)と義澄流(義澄・義・義・義昭)に分かれ、新たな戦乱の火種となった。例文帳に追加

Although Yoshitane did not have any sons, he fled to Awa accompanied by Yoshitsuna, a son of Yoshizumi, the former Shogun and Yoshitane's opponent, whom he adopted as his son and after Yoshitane's death, Yoshitsuna came into conflict with his older brother Yoshiharu, who had succeeded to the Shogunate, causing another power struggle between the Yoshitane faction (Yoshitane, Yoshitsuna, Yoshihide and Yoshisuke) and the Yoshizumi faction (Yoshizumi, Yoshiharu, Yoshiteru and Yoshiaki).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

征夷大将軍足利義を診察し、その後京都政界を左右した細川元・三好長慶・松永久秀などの武将にも診療を行い、名声を得て、京都に啓迪院(けいてきいん)と称する医学校を創建した。例文帳に追加

He gained his fame by examining seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") Yoshiteru ASHIKAGA, and then such millitary commanders who were influential in Kyoto politics as Harumoto HOSOKAWA, Chokei MIYOSHI, and Hisahide MATSUNAGA, and established a medical school called Keiteki-in Medical Center in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

川勝広継は12代将軍足利義、13代将軍足利義に仕え、北桑田郡美山町静原の島城を本城とし、八木の守護代内藤氏、京北の宇津氏、篠山の波多野氏など、丹波の武将と対峙した。例文帳に追加

Hirotsugu KAWAKATSU served the 12th Shogun Yoshiharu ASHIKAGA and the 13th Shogun Yoshiteru ASHIKAGA, setting the family's base at Shima-jo Castle in Miyamacho-shizuhara (Kita-kuwata County) to counter the other strong commanders of Tanba Province such as the Naito clan who had been Shugodai (Deputy of Shugo, provincial constable) of Yagi, the Uzu clan of Keihoku, and the Hatano clan of Sasayama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

虎の信玄への憎悪は凄まじく、居城であった春日山城(新潟県上越市)内の看経所と弥彦神社(新潟県西蒲原郡弥彦村)に、「武田信悪行之事」と題する願文を奉納し、そこで信玄を口を極めて罵り、必ず退治すると誓っている。例文帳に追加

Hating Shingen fiercely, Terutora dedicated a prayer titled "Harunobu TAKEDA's wrongdoings" in Kankinjo (a place to read sutras silently) in Kasugayama-jo Castle (located in Joetsu City, Niigata Prefecture) and in Yahiko-jinja Shrine (located in Yahiko Village, Nishikanbara County, Niigata Prefecture), and in the prayer, he abused Shingen in the worst possible terms, pledging to exterminate him without fail.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電球や蛍光灯などの人工光源、或いは屋外日陰、天などの自然光源の特性からそれぞれの光源下で得られる明るさを想定できるため、被写体度によって光源判定の確度を定めることができる(ステップS116)。例文帳に追加

Lightnesses obtained under the respective light sources are assumed by the characteristic of an artificial light source such as an electric bulb, or a fluorescent lamp, or a natural light source such as outdoors in shade, or fine weather, so that accuracy in determining the light sources is determined by the luminance of a subject (step S116). - 特許庁

また、三好氏を利用して永禄7年(1564年)には敵対していた政所執事伊勢貞孝を敗死に追い込み、新たな政所執事に義の義従兄弟にあたる摂津門を起用し、従来将軍の意向が及ばなかった政所を掌握して幕府決裁に対する影響力を強め、義満以来の聡明な将軍として幕府の将軍親政を着実に進めていった。例文帳に追加

In the same year of 1564, Yoshiteru utilized the Miyoshi clan in driving Sadataka ISE, then head of Mandokoro (the government administrative office) who had been hostile to the Shogun, into death in a losing battle; appointed his (Yoshiteru's) cousin-in-law Harukado SETTSU as new head of Mandokoro; strengthened his control of official decisions of the Bakufu through the Mandokoro, previously out of his real authority but now more at his mercy, and thereby steadily achieved direct rule by the Shogun as the wisest leader after Yoshimitsu ASHIKAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし、慶長16年(1611年)に浅野長政・堀尾吉・加藤清正が、18年に池田政・浅野幸長、19年に前田利長が亡くなると、豊臣家の孤立はいっそう強まり、その焦りからか幕府に無断で朝廷から官位を賜ったり、兵糧や浪人を集めだし、更には前田氏と誼を通じようとするなど、幕府との対決姿勢を前面に押し出し始めた。例文帳に追加

However, when Nagamasa ASANO and Yoshiharu HORIO and Kiyomasa KATO died in 1611, and Terumasa IKEDA andYoshinaga ASANO in 1618, and Toshinaga MAEDA in 1619, the isolation of the Toyotomi Family became stronger and partly from the impatience the Toyotomi Family began to reveal a policy of confrontation to the bakufu such as receiving official ranks from the Imperial Court without permissions from the bakufu, gathering army provisions and ronin (masterless samurai), in addition, trying to enter into the friendly relations with Maeda clan and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”ROMEO AND JULIET”

邦題:『ロミオとジュリエット』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS