1016万例文収録!

「正常間隔」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 正常間隔に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

正常間隔の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 70



例文

更に、送信装置10は、タイヤ圧が正常である場合は、一定時間間隔でタイヤ圧正常信号を送信する。例文帳に追加

In addition, the transmitting device 10 transmits a tire pressure normal signal at a constant time interval when tire pressure is normal. - 特許庁

ステップ250では、脈拍間隔正常であるので、この脈拍間隔を用いて心拍間隔を補間し、その心拍間隔を、記憶装置17や表示装置19に出力する。例文帳に追加

In a step 250, since a pulse interval is normal, the heartbeat interval is interpolated using the pulse rate interval, and the heartbeat interval is output to a storage device 17 and a display device 19. - 特許庁

正常時変動係数Rは、正常な状態にある人間から収集したRR間隔データ標本に基づいて作成された、RR間隔データの平均値、RR間隔データの分布範囲、変動係数の関係を示す基準特性データに基づいて求められる。例文帳に追加

The normal coefficient of variation R is acquired on the basis of reference characteristic data which show the relationship between an average of RR interval data, a distribution range of the RR interval data and a coefficient of variation and is formed on the basis of RR interval data collected from a person in a normal condition. - 特許庁

出力制御部43は、Sパケット間隔が、正常間隔である場合、調整後TS中のTSパケットをデコーダ22に出力し、TSパケット間隔が、異常な間隔である場合、調整後TS中のTSパケットのデコーダ22への出力を制限する出力制御を行う。例文帳に追加

An output control section 43 executes output control of outputting the TS packets in the adjusted TS to a decoder 22 if the TS packet interval is a normal interval and restricting the outputting of the TS packets in the adjusted TS to the decoder 22 if the packet interval is an abnormal interval. - 特許庁

例文

故障と判定された以後の車速値は正常車速パルス間隔に基づいて算出した車速値で補完する。例文帳に追加

The vehicle speed value after the determination of the trouble is interpolated with the vehicle speed value calculated based on the normal vehicle speed pulse interval. - 特許庁


例文

この時はCPU27は正常動作しているので、パルスP1とP2との間隔によってエンジン回転数が計算される。例文帳に追加

Since the CPU 27 normally operates then, engine speed is calculated based on interval between pulses P1 and P2. - 特許庁

サブ回路11は、CPU10の正常/異常を判定し、所定の間隔で判定結果を監視回路12へ送出する。例文帳に追加

A sub circuit 11 determines whether or not a CPU 10 is normal and sends out a determination result to a monitoring circuit 12 at a prescribed time interval. - 特許庁

続いて、算出された変動係数Cを、被験者のRR間隔データの平均値、及びRR間隔データの分布範囲に対応する正常時変動係数Rと比較し状態指数Zを求める。例文帳に追加

The calculated coefficient of variation C is then compared with an average value of the subject's RR interval data and with a normal coefficient of variation R corresponding to the distribution range of the RR interval data to acquire a condition index Z. - 特許庁

そして、搬入間隔と排出間隔が近似している場合に正常搬送を判断して近似していない場合にカード媒体Pの追い越しを判断する。例文帳に追加

Then, normal carrier is determined when the carrying intervals and the discharge intervals are approximated and when they are not approximated, the overtaking of the card medium P is determined. - 特許庁

例文

安全確認領域の反射板に設けた回帰反射体の幅,個数又は設置間隔と,正常確認領域の反射板に設けた回帰反射体の幅,個数又は設置間隔を異なるものとする。例文帳に追加

The width, number, or installation interval of the regression reflectors that are provided at the reflection plate of the safety verification region differ from those of the regression reflectors that are provided at the reflection plate of the normal verification region. - 特許庁

例文

その結果、タイヤの状態が正常である場合には、15秒間隔という比較的長い計測時間間隔で圧力センサ32及び温度センサ33によりタイヤ内の空気圧及び温度が計測される。例文帳に追加

Accordingly, when the tire is in a normal state, the pneumatic pressure and temperature of the tire are measured in a relatively long measuring period of 15 seconds, using a pressure sensor 32 and a temperature sensor 33. - 特許庁

ECU(2)は、車速センサにおける基準パルス検出点と、この基準パルス検出点より以前に検出したパルス検出点との間隔正常車速パルス間隔として記憶する。例文帳に追加

The ECU 2 stores, as a normal vehicle speed pulse interval, an interval between a reference pulse detection point in the vehicle speed sensor, and a pulse detection point detected before the reference pulse detection point. - 特許庁

また、光カードに一定間隔で記録されたSYNCマークの検出間隔が光カードが正常な状態の場合と同じになるように光カードと光学ヘッドの間の相対速度を決定する。例文帳に追加

This relative speed is so determined that the detection interval of SYNC marks recorded on the optical card at regular intervals may be equal to that for the optical card in the normal state. - 特許庁

CPU19は、SPM13の起動時に、時間カウンタ191によって計測された時間間隔を当該時間間隔に先行して時間カウンタ191によって計測された時間間隔と比較することにより、SPM13が正常に加速されない起動失敗を検出する。例文帳に追加

A CPU 19 compares the time interval measured by the time counter 191 with a time interval measured by the time counter 191 ahead of the time interval to detect a starting failure in which the SMP 13 is not normally accelerated during starting the SPM 13. - 特許庁

また、各通信ノードの正常/異常を表す通知フレームも、所定の送信間隔で周期的に送信するが、通信ノードが正常復帰したときには、その後、その通信ノードからの送信フレームを送信する送信間隔よりも長い調停時間T1が経過するまで、その通信ノードの正常状態を表す通知フレームを送信するのを禁止する。例文帳に追加

Further, while the notification frame indicating the normal/abnormal status of each communication node is periodically transmitted at a predetermined transmission interval, when the communication node has resumed a normal status, the transmission of the notification frame indicating the normal status of the communication node is prohibited until an arbitrary time T1 larger than the transmission interval for transmitting the transmission frame from the communication node elapses after that. - 特許庁

通信装置は、対向装置との間で確立したデータリンク層のリンクが正常な場合にこのリンクを通じて或る間隔内で順次到着するフラグを受信し、フラグの受信状態を監視して前記リンクが正常か異常かを判定する。例文帳に追加

The communication apparatus receives flags sequentially arrived within an interval through a link when the link of the data link layer established with an opposed apparatus is normal and monitors a reception state of the flag to determine whether the link is normal or abnormal. - 特許庁

そして以後は、起動周期が上記正常範囲内の値に設定された定期ルーチンにて、該ルーチンの前回起動時から今回起動時までにSCIが通信データを1回だけ受信したと判定した時に、受信間隔正常復帰したとして受信割込ルーチンの起動を許可する。例文帳に追加

Afterwards, in a regular routine where a start cycle is set to a value in the normal range, when it is decided that the SCI receives the communication data only one time from the previous start of the routine to the start of the routine of this time, the reception interrupt routine is allowed to be started by considering that the receiving interval returns to a normal state. - 特許庁

通信相手の装置から一定時間毎に送信されるはずの通信データを受信する電子制御装置において、その通信データの受信間隔が異常になったことと、受信間隔正常に戻ったこととを、処理負荷を増大させずに正確に判定する。例文帳に追加

To accurately decide that a receiving interval of communication data becomes abnormal and that the receiving interval returns to a normal state without increasing processing load in an electronic controller that receives the communication data that are supposed to be transmitted from the opposite communication equipment every fixed period. - 特許庁

自動階間補正機構20が正常に機能しない場合前記上下かご室2、3の上下間隔を固定し、その固定した上下かご室の上下間隔のままかご枠を昇降させて暫定的にエレベータの運行を継続する。例文帳に追加

When the automatic floor-to-floor correcting mechanism 20 does not normally function, the vertical space between upper and lower car chambers 2 and 3 is fixed, and the car frame is raised and lowered while keeping the fixed vertical space between the upper and lower car chambers to tentatively continue the operation of the elevator. - 特許庁

フラップ間隔判定手段51は、前記第1水平基準座標と前記第2水平基準座標に基づいて決定したフラップ間隔検査範囲内で、2値画像データ40に対して、y座標が同一でx座標が連続して黒点により構成される直線を検索し、該直線の長さが所定の正常範囲内にあるか否かを判別して段ボール箱1のフラップ間隔の検査を行なう。例文帳に追加

A flap spacing deciding means 51 retrieves the binary image data 40 for a straight line, composed of black points successively changing on the coordinate x but constant on the coordinate y within a flap determined spacing inspection range based on the first and second horizontal reference coordinates, and decides whether the straight line length is within the prescribed normal range, thereby inspecting the flap spacing of the corrugated cardboard box 1. - 特許庁

磁気ヘッド31と光磁気ディスクとの間隔が規定値以上になり、その後、その間隔の大きさが正常値に戻ったことを、検出素子61により検出したとき、磁気ヘッド31と光磁気ディスクとの間隔が規定値以上になったときからのデジタルデータを磁気ヘッド31に再び供給する。例文帳に追加

When the detection is made by the detection element 61 that the space between the magnetic head 31 and the magneto-optical disk is increased beyond the normal value and subsequently turned back to the proper value, digital data of ever since the space between the magnetic head 31 and the magneto-optical disk is increased beyond the normal value, are supplied again to the magnetic head 31. - 特許庁

現像装置のトナー収容部におけるトナー供給ローラと周囲のトナー収容筐体部との間隔寸法が大きくて、トナーが劣化していても、トナー供給ローラにトナーを正常に付着させる。例文帳に追加

To stick toner normally to a toner supply roller even when the toner is deteriorated because dimension of space between the toner supply roller and a peripheral toner storage housing part in a toner storage part of a developing device is large. - 特許庁

撮影フレーム間隔が比較的短い場合であっても、符号化処理、及び、動画出力処理を正常に実行することが可能な撮像装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an imaging device normally executing encoding processing and video output processing even when an imaging frame interval is comparatively short. - 特許庁

携帯端末1は、通信をしていない時間帯に所定のヘルスチェック間隔でGWサーバ3が正常性を確認するためのヘルスチェックをGWサーバへ送信する。例文帳に追加

A portable terminal 1 transmits a health check signal to a GW server, by which the GW server 3 confirms a normality at prescribed health check interval in a non-communication time period. - 特許庁

このBIOS書き換え処理が正常に終了した場合にはパワーLED25はグリーン点灯し、一方、BIOS書き換え処理が異常終了した場合にはパワーLED25は一定の間隔でオレンジ点滅する。例文帳に追加

When this BIOS rewriting processing is normally ended, the power LED 25 is green lighted, and when the BIOS rewriting processing is abnormally ended, the power LED 25 is orange flashed with fixed intervals. - 特許庁

SCVから0.5秒間隔で「カチ、カチ、カチ」という衝突音Aが聴こえれば、検査対象のSCVは開弁時と着座時の両方で衝突音Aが発生しているものであり、正常であると診断する。例文帳に追加

When impact noise A of 0.5 second interval click can be heard from SCV, it is diagnosed that the SCV of inspection object generates impact noise A at both valve opening and seating and is normal. - 特許庁

個々の監視モジュールはログサービスモジュールからの生存通知の受信時間間隔に基づいて、対応する業務処理モジュールの動作状態が正常か否か判定する。例文帳に追加

An individual monitoring module determines whether the operating state of a corresponding business processing module is normal on the basis of the receiving time interval of the existence notice from the log service module. - 特許庁

中央演算処理部110Aは、スイッチ114Aのの通信路接続動作を制御し、またそれ自身の動作が正常であるときリセット信号122Aを一定の時間間隔で生成する。例文帳に追加

A central arithmetic processing section 110A controls a connecting operation of a communication path of a switch 114A and generates a reset signal 122A at a prescribed time interval when the operation of the central arithmetic processing section 110A is normal. - 特許庁

安全確認領域と正常確認領域には,回帰反射体17,18を所定の幅,個数又は設置間隔で設けた反射板15,16を備える。例文帳に追加

The safety verification region and the normality verification region are provided with reflection plates 15 and 16 where regression reflectors 17 and 18 are provided with a specific width, number, or installation interval. - 特許庁

短い間隔で待機系の物理インタフェースの正常性を確認することで通信装置の信頼性を向上させ、運用系と待機系を切り替えがあっても、通信相手に切り替えを意識させることなく通信を可能とする。例文帳に追加

To improve the reliability of communication equipment by confirming the normality of the physical interface of a standby system in a short interval, and to achieve communication even when an active system and the standby system are switched without making the other party of communication consider such switching. - 特許庁

チェック手段は、画像枚数が正常か否か、スライス間隔が求まる規定集の画像数か否か、回転角度から求まる規定集の画像数か否か、等の各種のチェック機能を持つ。例文帳に追加

The checking means has various checking functions to check whether the number of the images is normal or not, whether it is the normal number of the images finding a slicing interval, whether it is the normal number of the images found from a rotating angle, etc. - 特許庁

主要構成要素は人工靭帯のように作用し、手根骨のより正常な動作を可能にし、舟状月状骨間間隔をその正確な解剖学的大きさに維持する。例文帳に追加

A main constitution element works as an artificial ligament so as to enable a wrist bone to be normally moved and the interval between the naviular and lunar bones to be kept in its correct anatomic size. - 特許庁

インジェクタ(電磁式アクチュエータ)の動作間隔の短い連続動作を可能とし、かつインジェクタを正常/異常とする信号を的確に出力すること。例文帳に追加

To enable continuous operation of short operation interval of an injector (electromagnetic actuator) and output a signal for judging whether the injector is normal or abnormal accurately. - 特許庁

発呼間隔測定手段11は、比較手段9が比較した結果をもとに、発呼手段10が通報先1への電話発呼が正常に成功しなかった場合に、次に発呼するまでのタイミングを計測する。例文帳に追加

An inter-dial interval measuring means 11 measures a timing for a succeeding dialing when a phone dial from a dial means 10 to a notice destination 1 is not normally successful on the basis of the result of comparison by the comparison means 9. - 特許庁

マイコン53は圧力スイッチ48のオン・オフを基にポンプモータ15の起動時間と起動間隔を測定し、それらの時間が正常時では起こり得ない値をとると蓄圧異常と診断する。例文帳に追加

The microcomputer 53 measures a start-up time and a start-up interval of the pump motor 15 on the basis of ON/OFF of the pressure switch 48, and diagnoses the accumulation as the accumulation abnormality when the time or the interval becomes a value impossible to occur in the normal time. - 特許庁

また、所定の時間間隔毎に、発信装置23から電波Rを発信し、リニアガイドと離して別途設けた受信装置でこの電波Rを受信することで、センサ5が正常に機能していることを確認する。例文帳に追加

At every designated time interval, a radio wave R is transmitted from the transmitter 23, and the radio wave R is received by a receiver separately provided apart from the linear guide, thereby confirming that the sensor 5 normally functions. - 特許庁

ホストシステムからのコマンド発行間隔内に、コマンド実行の終了を保障することにより、常にホストシステム側の正常動作を実現することにある。例文帳に追加

To perform a normal operation on the side of a host system at all times by guaranteeing the end of command within a command issuance interval from the host system. - 特許庁

そして、検出センサ54の出力が所定間隔ごとにオンとオフを繰り返すときは作業正常と判断し、オンとオフのいずれかに保たれているとき、或いはオフに保たれているときは作業異常と判断する。例文帳に追加

When the output of the detecting sensor 54 is repeatedly turned on and off at predetermined intervals, working normality is decided, and when it is kept in on state or off state, or when it is kept in off state, working abnormality is decided. - 特許庁

さらに、この正常車速パルス間隔に基づいて基準パルス検出点以後にパルス検出が行われるまでの予測時間を算出し、この予測時間内にパルス未検出であった場合は車速センサの故障と判定する。例文帳に追加

A predicted time until a pulse is detected after detecting the reference pulse detection point is calculated based on the normal vehicle speed pulse interval, and the vehicle sensor is determined as troubled one when the pulse is not detected within the predicted time. - 特許庁

また、インサートチップ3のノズルよりプラズマが正常に噴射する通常使用時においても間隔保持部材2は過熱と冷却の影響を同時に受けるため、長期間の使用により破損することがある。例文帳に追加

The spacing member 2 holds a constant distance between electrodes while electrically insulating between them in a plasma torch 1. - 特許庁

入力信号に高頻度のノイズが重畳した場合した場合でも、中央演算装置が割り込み処理の多発によって正常に動作できなくなる事がなく、確実に入力信号間隔を計測し続ける計測装置を提供する。例文帳に追加

To provide a signal interval measuring device which continues reliably measuring input signal intervals, in which a central processing unit may not become inoperative because of frequent interruptions even when overlapping of noises takes place in the input signal frequently. - 特許庁

正常と見なされる最大パルス間隔がより大きい車速パルスに従って許容期間を設定することで、車速パルスと周期パルスとが充放電回路13を共用できるようにした。例文帳に追加

The permitting period is set according to the vehicle-speed pulse whose normal maximum pulse interval is greater to allow a charge / discharge circuit 13 to be able to accept the vehicle-speed pulse and the periodic pulse in common. - 特許庁

またこの間隔から外的振動で影響を受け変形や消滅させられた事実をただちに判定し正常な脈波と脈音が検出できる。例文帳に追加

Moreover, brain waves and a pulse sound, which are normal, can be detected by immediately judging from this distance the fact that they are deformed and disappeared by being affected by external vibration. - 特許庁

その結果、間欠受信間隔を休止期間と同じ時間に変更しなかった場合と比較して無線信号を正常に受信できるまでの時間、すなわち、情報伝送の遅延時間を短縮することができる。例文帳に追加

Consequently, a time up to a time when the radio signal can be received normally, i.e. a delay time of the information transmission can be made shorter than that when the intermittent reception interval is not varied to the same time with the pause period. - 特許庁

方法は、現TTI(送信時間間隔)に対応するHARQプロシージャのデータを復号する段階と、データが正常に復号された場合、データを上位層プロトコルエンティティーに送信し、データに対応するACK(肯定応答)を返信する段階と、現TTIに対応する第一ソフトバッファに保存されるデータを、正常に復号されたものとみなす段階とを含む。例文帳に追加

The method includes steps of: decoding data of an HARQ procedure corresponding to a current TTI (Transmission Time Interval) ; delivering the data to an upper layer reordering entity and reporting an ACK (positive acknowledgement) corresponding to the data when the data are successfully decoded; and assuming data stored in a first soft buffer corresponding to the current TTI as decoded successfully. - 特許庁

生体認証装置は、外部サーバそれぞれが正常に動作しているか否かを示す生死状態を所定の間隔で確認し、外部サーバが正常動作していると判定されている場合に、利用者から生体情報を受け付けて、受け付けた生体情報を外部サーバに送信して、外部サーバから生体認証結果を受信する。例文帳に追加

The biometric authentication apparatus checks at predetermined intervals an active status indicating whether or not each external server is operating normally; if each external server is determined to be operating normally, the apparatus receives biological information from a user, transmits the biological information received to each external server, and receives a biometric authentication result from each external server. - 特許庁

親機との間に電波を遮断するような障害物が存在する子機についても親機との間で正常に通信を行うことができ、また各子機と親機との間の配置間隔を必ずしも電波の最大到達距離以内にする必要がなく、配置間隔の延長を図ることができるようなデータ無線伝送システムを提供する。例文帳に追加

To provide a data radio transmission system for normally performing communication between slave machines and master machines even for the slave machines in which an obstacle that interrupts radio waves exists between it and the master machine, without requiring arrangement intervals between the respective slave machines and the master machines to be necessarily set within the maximum reaching distance of the radio waves and for extending the arrangement intervals. - 特許庁

インターバルタイマ1は、一定間隔でタイマ要求信号を出力し、カウンタ3及び4は、該要求信号をトリガとして計数を開始し、CPU内のソフトウェア2は正常動作であれば要求信号に基づきSTOP信号を出力する。例文帳に追加

An interval timer 1 outputs timer request signals at constant intervals, counters 3 and 4 start to count when triggered by the request signals, and software 2 in a CPU, if operating normally, outputs STOP signals based on the request signals. - 特許庁

ロボット1は、燃料タンク12に貯留されたメタノール燃料が枯渇した場合に動作を正常に維持させることができなくなるので、飼い主は燃料タンク12内のメタノール燃料が枯渇しないように例えば所定時間間隔毎に燃料注入口10からメタノール燃料を補給する。例文帳に追加

Since the robot 1 cannot maintain normal operation when the methanol fuel stored in the fuel tank 12 is exhausted, the user supplies methanol fuel through the fuel inlet 10, for example, per predetermined time interval so that the methanol fuel in the fuel tank 12 is not exhausted. - 特許庁

例文

第1のマイクロ波センサ2は反射板16と所定間隔(100m)をおいて対向は位置し、その距離(100m)を記憶し、正常時の第1のマイクロ波センサ2のレベルデータと、検知時のレベルデータとを比較照合し、障害物の位置を特定する。例文帳に追加

The first microwave sensor 2 is located opposite to a reflector 16 at a predetermined interval (100 m), stores the distance (100 m), compares and collates level data of the first microwave sensor 2 at normal time with level data in detection to specify a position of the obstacle. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS