例文 (399件) |
江心の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 399件
江戸時代に徳川家康の信任が篤く、「黒衣の宰相」と呼ばれた以心崇伝(いしんすうでん)によって現在地に移転され、現在に至る。例文帳に追加
The temple was relocated to its current site during the Edo period by the monk Ishin Suden, who was known as 'The Minister in Black' and had the complete trust of Ieyasu TOKUGAWA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
金剛蔵王像自体は江戸時代の作だが、心木は奈良時代創建時のもので、学術的にきわめて貴重なものである。例文帳に追加
The statue of Kongo Zao per se was made in the Edo period but the wooden core goes back to the time that the original statue was created in the Nara period and thus making it scientifically invaluable. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代には性亮玄心(しょうりょうげんしん)が三輪山の遍照院を移して再興したという。例文帳に追加
It is said that Shoryo Genshin transferred the Henjo-in Temple of Mt. Miwa to this place and restored it in the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして鬼となった彼は、本州を中心に各地の山々を転々とした後に、大江山に棲みついたという。例文帳に追加
As an oni, Shuten Doji roamed about the mountains in Honshu, the main island of Japan, and finally settled on Mt. Oe according to this legend. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸城、二条城、名古屋城などの公儀の絵画制作に携わり、大徳寺、妙心寺などの有力寺院の障壁画も制作した。例文帳に追加
He was involved in the official painting project of Edo Castle, Nijo Castle and Nagoya Castle, as well as producing wall paintings in famous temples, including Daitoku-ji Temple and Myoshin-ji Temple. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
建久5年(1194年)には大江広元を通じて源頼朝と謁見し、異心無く出家したことを伝えた。例文帳に追加
He had an audience with MINAMOTO no Yoritomo through OE no Hiromoto in 1194 and told him that he became a priest without plans of treason. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
手島堵庵(てじまとあん、享保3年5月13日(旧暦)(1718年6月12日)-天明6年2月9日(旧暦)(1786年3月8日))は、江戸時代中期の心学者。例文帳に追加
Toan TEJIMA (June 12, 1718 - March 8, 1786) was a moral philosopher who lived in the mid-Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天保10年(1839年)、江戸市谷甲良屋敷(現新宿区市谷柳町25番地)に移転、天然理心流剣術道場試衛館を開設。例文帳に追加
In 1839, Shusuke moved to the residence in Ichigayakora, Edo (present-day 25, Ichigayayanagi-cho, Shinjuku Ward), and opened the Shieikan, a training hall for the Tennen Rishin school of swordplay. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
漢詩においても師である大江匡房から「この君は、詩の心得て、よく作り給ふ」『今鏡』と賞賛されている。例文帳に追加
Within the field of Chinese-style poems as well, Morotoki received the words of praise in "Imakagami" (The Mirror of the Present), "Morotoki has a good command of poetry and composes them well." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代(幕末)には、桂小五郎(かつらこごろう)として知られていた尊王攘夷派の中心人物。例文帳に追加
(At the end of) the Edo period, he was known as Kogoro KATSURA, and played a central role in the Sonno Joi (Revere the Emperor, Expel the Barbarians) movement. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
浪士組の帰東に際して近藤勇ら天然理心流一門は京に残留するが、林太郎はこれに加わらず江戸へ帰る。例文帳に追加
Although the members of Roshigumi who were from the Tennen Rishinryu school, including Isami KONDO, did not follow the return of Roshigumi to Edo and stayed in Kyoto, Rintaro returned to Edo without following his fellows. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後に新選組を結成する水戸の芹沢鴨や江戸・試衛館(天然理心流)の近藤勇も加盟している。例文帳に追加
Also Kamo SERIZAWA from Mito and Isami KONDO from Edo Shieikan (a training hall of swordplay) of Tennenrishin-ryu school, who organized Shinsengumi later, became the members. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
全国的な影響力から江戸の物価統制を中心に考えるのは当然であり官僚としての内山もこれを支持している。例文帳に追加
It was a matter of course to focus on price control in Edo in terms of national influence and Uchiyama as government official also advocated it. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この年の年末からは脱盟者も出始めており、その一人は江戸急進派の中心人物・高田郡兵衛であった。例文帳に追加
Around the end of that year, some began to drop out of the struggle, amongst them Gunbe TAKADA, who had been a central figure of the radical Tokyo faction. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし大石が山科から江戸に下向したとき、この長之に金の無心をしたが、長之からは断られた。例文帳に追加
However, anecdote says that, when OISHI was moving downwards to Edo from Yamashina, he begged Nagayuki for money, but Nagayuki refused. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸日本橋元大工町で医師の福井家に生まれ、牢屋敷同心鍵番を勤めた田村金太郎の養子となる。例文帳に追加
He was born in a doctor family, the Fukui family of Daiku-cho, Nihonbashi, Edo (Tokyo) and adopted by a prison guard Kintaro TAMURA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
観行院は和宮以上に大奥での生活で天璋院を中心とする江戸方の女中と対立した。例文帳に追加
Even severer than Princess Kazunomiya, Kangyoin was confronting with the Edo maids centering on Tenshoin about the lifestyle in the inner halls of a palace. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
狩野永岳(かのうえいがく、寛政2年(1790年)-慶応3年1月2日(旧暦)(1867年2月6日))は、江戸時代後期に京都を中心に活躍した画家。例文帳に追加
Eigaku KANO (1790 - February 6, 1867) was a Kyoto-based painter who was active in the late Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、江戸に下り1779年(安永8年)日本橋塩町に学舎「参前舎」を設け、石門心学の普及に努めた。例文帳に追加
Later, he went to Edo (then capital of Japan) in 1779 and built a school called "Sanzensha" in Shiomachi Town, Nihonbashi to familiarize Sekishin Shingaku. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東舞鶴とは異なり、江戸時代は城下町として舞鶴港や伊佐津川を中心に発展し、また近代は商業都市として発展した。例文帳に追加
Unlike Higashi-Maizuru, Nishi-Maizuru developed as a castle town mainly around the Maizuru Port and the Isatsu-gawa River in the Edo period, and as a commercial city in recent times. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これら三府の中心地は、江戸時代から日本三大都市に数えられるなど重要度が高い所であった。例文帳に追加
The central places of the three 'fu' (prefectures) has been of great importance and regarded as the three major cities in Japan since the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
結果としてもっとも有望な地域は京都府与謝郡与謝村(当時。現在の与謝野町与謝地区)を中心とする大江山連峰であることを知った。例文帳に追加
As a result, they found that the most promising area was Oeyama mountain range centering on the former Yosano village (now the Yosano area, Yosano-cho), Yosa County, Kyoto Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これは、建樹が強い関心を持っていたため、近江八景をわざわざ歌詞を割いてまで全て歌いこんだとみたれている。例文帳に追加
The reason of this was that Takaki seemed to be deeply interested in Omihakkei and make an extra effort to insert the views into the lyrics. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ここを中心とした北船場(大阪市)一帯が入り江で、上町台地の北端の西部一帯に街が栄えていたと見られる。例文帳に追加
Kita Senba, Osaka City, centered around there, used to be a bay and there was a town, being flourished, on the western part of the north end of Uemachi plateau. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
奈良時代に、遣唐使や渤海使が出航し、江戸時代以降も重要な港として、能登文化の中心になった。例文帳に追加
Japanese envoys left from this port for Tang Dynasty and Bohai Kingdom in the Nara period, and the port remained to play an important role as a center of Noto culture after the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸の天下泰平の世の中(鎖国体制下の社会)を乱されたくない・邪魔されたくないといった心情は、攘夷運動になっていった。例文帳に追加
The feeling that they did not want to have the peaceful world of Edo (society under a system of national isolation) was disturbing and disruptive, and ultimately it led to the movement for the expulsion of foreigners. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸幕府は、直属の足軽を幕府の末端行政・警備警察要員等として「徒士(かち)」や「同心」に採用した。例文帳に追加
The Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) employed the ashigaru under its direct control in administrative and policing roles as kachi (foot guards) and doshin (police constables). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
逆に、好奇心旺盛な郷士の子弟は、それらの制度を利用して、見聞を広めるために江戸詰め足軽に志願することもあった。例文帳に追加
Conversely, curious children of goshi would also use these systems in order to broaden their horizons by volunteering to serve as domain ashigaru who were dispatched to work in Edo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
幕末に、江戸幕府が多紀に校勘させた「医心方」の元本には、半井家に伝わっていたものが使用された。例文帳に追加
The original text of 'Ishinbo' that the Edo bakufu had Taki revise at the end of the period was based on the manuscript that had been handed down in the Nakarai family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代に入ると、大坂を中心とした金融網の形成によって全国的な為替制度へと発展することとなった。例文帳に追加
In the Edo period, a financial network was formed with Osaka at its center, which developed into a national currency exchange system. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代の藩・知行所における陣屋、もしくは天領における代官所などを中心に形成された町である。例文帳に追加
Jinyamachi was formed around jinya (feudal lord's residence) in the feudal domain and chigyosho (sub-fief) or daikansho (district office) in Tenryo (shogunal lands) during the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中国では「南船北馬」という言葉があるように、長江を中心に水路が入り組んだ南方において水軍が発展した。例文帳に追加
In China, as the phrase 'south ship north horse (travel far and wide) indicates, suigun navy developed in the south, mainly in the area along the Yangtze River, where a maze of waterways ran through. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
①書状中に「可御心安候」という文言があることから直江は「尊意」とは明らかに区別して使用している。例文帳に追加
(1) Naoe's use of 'your thought' is obviously distinguished because there was the phrase 'your will shall be at peace' in the letter. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
戦後景勝は、腹心の直江兼続の弟、樋口与七を養子に入れて強引に小国氏を継がせ、大国と改姓。例文帳に追加
After the war, Kagekatsu had a younger brother of his confidant Kanetsugu NAOE, called Yoshichi HIGUCHI, adopted, whereupon he took on the Oguni clan and changed the name to Okuni. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
室町時代に流行した私印は江戸時代初期にも見られ、藤原惺窩や林羅山などの儒者を中心に用いられた。例文帳に追加
Private seals, which became popular in the Muromachi period, were still used by people, centering around Confucians such as Seika FUJIWARA and Razan HAYASHI in the early Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代は征夷大将軍徳川氏を中心として、武士階級が支配していた封建社会であった。例文帳に追加
The Edo period was a feudal society where the soldier class (samurai) ruled with the barbarian-quelling generalissimo, or the shogun, the Tokugawa clan as the central figure. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
幕末になると政治的中心が再び京都に移り、15代将軍徳川慶喜は将軍としては江戸に一度も居住しなかった。例文帳に追加
The political center had shifted back to Kyoto by the end of the Edo Period, and the 15th shogun Yoshinobu TOKUGAWA never resided in EDO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、京都を中心に活躍した一橋派各藩の工作員らも井伊の指示を受けて、老中間部詮勝(鯖江藩主)らが取り締まりを行った。例文帳に追加
Also, under the direction of Ii, roju Akikatsu MANABE (the lord of the Sabae clan) cracked down on the activities of the Hitotsubashi group in Kyoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
編纂は老中の松平乗邑を主任に、勘定奉行、寺社奉行、江戸町奉行の石河政朝の三奉行が中心となる。例文帳に追加
Roju (senior councilor) Norisato MATSUDAIRA was the chief editor and three magistrates from kanjo bugyo (commissioner of finance), jisha-bugyo (magistrate of temples and shrines) and Masatomo ISHIKO from Edo machi-bugyo (Edo town magistrate's office) played a central role. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸幕府では老中阿部正弘らを中心に、7月31日に国書を開封、諸大名から庶民まで幅広く意見を求めた。例文帳に追加
The Edo bakufu, lead by it's roju Masahiro ABE, upon opening the president's message on July 31 sought advice far and wide from territorial lords to the common people. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また江戸急進派の中心人物高田郡兵衛も旗本内田元知との養子縁組騒動を機に脱盟した。例文帳に追加
One of the central members of Edo radicals Gunbei TAKATA also left the group when he arranged the adoption with a direct retainer of the bakufu Mototomo UCHIDA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それは氏子調における中心となる神社で、江戸時代の宗門改の檀那寺にかわるものとして設定された。例文帳に追加
It was positioned as a main shrine for Ujiko shirabe (religious policy introduced by the Meiji government which obliged people to become ujiko [shrine parishioner] of their local shrines) and was established as an alternative to Danna-dera (family temple) under Shumon aratame (the inquisition for suppressing Christianity) in the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鉄道の敷設計画は上記の影響を受け、幕末には既に薩摩藩や佐賀藩、江戸幕府などを中心にいくらか出てきた。例文帳に追加
Under the circumstances described above, some railroad projects were already being drawn up in some places, such as Satsuma Domain, Saga Domain and Edo, in the end of the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代に体制教学であった朱子学は人間の欲望充足・利害への関心に厳しい抑制を求めていた。例文帳に追加
Shushigaku (Neo-Confucianism), a system teaching and learning in the Edo period, required severe restraint against people's satisfaction of desires and interests. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
--江戸前寿司の始まりは、物売りや屋台であったので今でも名残として立ち食いの鮨屋も東京を中心にみられる。例文帳に追加
Since edomae-zushi (hand-rolled sushi) originated from monouri and food stalls, still the original style can be seen in some sushi restaurants around Tokyo as their stand-and-eat bars. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして貞享元年(1686年)、幕府の認可をもって、江戸、京、大坂の大都市を中心に勧進をしはじめた。例文帳に追加
Then, in 1685, he started soliciting contributions focusing on large cities such as Edo, Kyo, and Osaka with authorization from the bakufu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
主に平安時代から江戸時代にかけての京都の文化を中心とした文化財を、収集・保管・展示している。例文帳に追加
It is an institution for the collection, preservation and exhibition of cultural properties, mainly those of the Kyoto culture from the Heian through Edo periods. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代には角倉了以・角倉素庵父子が高瀬川を開削し、京都の中心部と伏見が結ばれることとなりさらに便利になった。例文帳に追加
In the Edo period, Ryoi SUMINOKURA and his son Soan SUMINOKURA made the Takase-gawa River wider, linking Fushimi and the center of Kyoto and improving transportation further. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (399件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |