1016万例文収録!

「洪水時」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 洪水時に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

洪水時の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 122



例文

大量で短間の突然の局地洪水例文帳に追加

a sudden local flood of great volume and short duration  - 日本語WordNet

洪水が起こり始めるの河川の水位例文帳に追加

the water level of a river at which it begins to flood, called flood level  - EDR日英対訳辞書

洪水時河川水の河道外貯留施設例文帳に追加

RIVER WATER RESERVOIR FACILITY OUTSIDE OF RIVER COURSE IN FLOOD - 特許庁

洪水時河川水の河道外貯留施設例文帳に追加

OUTSIDE RESERVOIR INSTITUTION OF RIVER COURSE OF RIVER WATER IN CASE OF FLOOD - 特許庁

例文

網掛けは、洪水時(2011 年10-12 月)の値。例文帳に追加

Shaded figures indicate those at the time of the floods (October? December 2011). - 経済産業省


例文

江戸代には2度にわたって洪水にも見舞われて荒廃した。例文帳に追加

It was also twice ravaged by floods during the Edo Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

巨椋池は、その周辺の洪水調整機能を引き受けたため、洪水時には湖岸約数千haが長期に渡り浸水した。例文帳に追加

Since Ogura-ike Pond assumed flood control function in the vicinity, approximately several thousand hectares of lakefront was flooded over a long period during a flood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

創世記のBookでノアの間起こっていると言われているすごい大洪水例文帳に追加

the great deluge that is said in the Book of Genesis to have occurred in the time of Noah  - 日本語WordNet

これは木津川から巨椋池に向けての洪水時の逆流を少なくすることになった。例文帳に追加

This modification resulted in reduced backflow from the Kizu-gawa River to Ogura-ike Pond during floods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

本発明は、堤防の嵩上げを洪水時の増水を利用して嵩上げする方法の提案にある。例文帳に追加

To provide a method for increasing the bulk of a dike by utilizing rising water during a flood. - 特許庁

例文

地震・洪水・火災などの災害でも機能する通信手段を提供する。例文帳に追加

To provide a communication means which functions even at a time of disaster such as earthquake, flood and fire. - 特許庁

洪水時に増水した余剰河川水を生活用水等として有効利用する。例文帳に追加

To effectively use excessive flooded river water as living water in a flood. - 特許庁

川の堰は洪水時に流れの妨害になるが、これを緩和し氾濫を防止する。例文帳に追加

To prevent an overflow by relieving the obstruction of a flow by a river gate at the time of flooding. - 特許庁

資料: 経済産業省「タイの洪水の推移状況について(11 月17 日点版)」(2011 年11 月18 日)。例文帳に追加

Source: Map of Flood Zone in Thailand (as of November 17), Ministry of Economy, Trade and Industry (METI) (November 18, 2011). - 経済産業省

そしてこの洪水がおさまった、後に残った沈澱物は、次のようなことでした。例文帳に追加

and these are the deposit which was left behind when the flood subsided.  - John Stuart Mill『自由について』

洪水時に河川の土手を溢流してくる大量の水を一的に貯留する洪水対策用の貯留・浸透施設の上面を常安全に使用可能とする手段の提案にある。例文帳に追加

To provide a means for making the top water surface of a storage and an infiltration facility always safe and usable which temporarily stores a large amount of water overflowed from the bank of a river, as a countermeasure against floods. - 特許庁

レーダにより測定された雨量データを用いて短間の降雨予測を共通して行い、この降雨予測に基づいて各河川において発生する洪水を予測する降雨洪水予測システムを提供するにある。例文帳に追加

To provide a rainfall flood forecasting system for forecasting a flood caused in each river on the basis of this rainfall forecast by commonly performing short-time rainfall forecast by using rainfall data measured by radar. - 特許庁

天然ダムの越流決壊による下流域の洪水流量の増減を、地理的および系列的に数値シミュレーションする洪水流量推定システムおよび方法を提供する。例文帳に追加

To provide a flood flow estimation system and a method capable of geographically and time-sequentially simulating an increase and a decrease in the flood flow in a downstream area caused by an overflow or a washout of a natural dam. - 特許庁

この発明の課題は、洪水により堤防の決壊が懸念される区間において、洪水時の越流による堤防の浸食・決壊を防止することである。例文帳に追加

To prevent the erosion/failure of a bank from being caused by an overflow in a flood, in a section wherein it is feared that the failure of the bank may be caused by the flood. - 特許庁

そこで、本発明の非常用水路は、洪水を防ぐため、河川の上流から海まで、水を流す水路で、非洪水時には道路として使用できる非常用水路に関するものである。例文帳に追加

In an emergency water way, a tunnel (4) is bored from a floodplain (2) at upstream of a river (1) to the sea (3). - 特許庁

沖(2011-12)によれば、例年の洪水は雨期(5~10 月)後半の降雨によって一的に水嵩が増すことで氾濫するのに対し、昨年の洪水は雨期の全期間に渡る多量の降雨による大規模な氾濫であった。例文帳に追加

According to Oki (2011?2012), in regular years, the rivers would flood due to a temporary increase in the volume of stream flow from rainfall in the latter half of the rainy season (May October). However, a large volume of water flow last year was caused by a huge amount of rainfall during the entire course of the rainy season. - 経済産業省

これは、チャオプラヤ川流域では河川に洪水を集めて排水するのではなく、中流部で洪水を氾濫させて農地を肥沃にし、同に灌漑水として利用してきたためである。例文帳に追加

This is because the people in the Chao Phraya River basin did not discharge floodwater in the river but the floodwater was used in the middle stream area to fertilize the agricultural land, as well as for irrigation. - 経済産業省

また、洪水の直接・間接被害での操業停止や生産調整によって、一40%近くにまで落ち込んだ設備稼働率も洪水前の60%台にまで戻ってきている*58。例文帳に追加

The capacity utilization ratio temporarily fell to nearly 40%due to operation suspension and production adjustment caused by direct and indirect flood damages. But it returned to over 60% of the period before the floods.*58 - 経済産業省

59 その他の指標における洪水前後の動向をみても、民間消費や外国人観光客の動向は、生産面よりも洪水による落ち込みの程度は穏やかで、さらに回復の期も早かった。例文帳に追加

59 Other indices for the trend before and after the floods also indicate that the floods caused a milder decline in private consumption and foreign tourism than in production and early onset of recovery was observed. - 経済産業省

前部分の洪水前後のタイ経済の概観により、洪水による被害拡大に製造業への影響が特に大きかったことを確認した。例文帳に追加

The overview of the Thai economy before and after the floods in the previous section confirmed that the impact of the floods was particularly large on the manufacturing sector at the time when the damage was spreading. - 経済産業省

また、一般的なHDD 製品の我が国国内の価格をみても、昨年10 月半ばに洪水によって代表的なメーカー*85 の工場が浸水した直後から同社製品の価格が急騰し、一洪水前の3 倍近くにまで達した。例文帳に追加

From the domestic price of general HDD products in Japan, it is observed that the price jumped immediately after the inundation of factories of leading manufacturers*85 in mid-October 2011 and nearly tripled at one point of time. - 経済産業省

網掛けは、洪水時(2011 年10-12 月)及び震災(2011年4-6 月)の輸出計の値よりも低い値になっている部分に施している。例文帳に追加

Shaded columns indicate figures lower than the total exports at the time of the floods (October? December 2011) and at the time of the Great East Japan Earthquake (April? June 2011). - 経済産業省

網掛けは、洪水時(2011 年10-12 月)及び震災(2011 年4-6 月)の輸出計の値よりも低い値になっている部分に施している。例文帳に追加

Shades are applied to the figures lower than the total exports at the time of the floods (October? December 2011) and the Great East Japan Earthquake (April? June 2011). - 経済産業省

河道外に河川1ら取水した洪水時河川水に含まれる夾雑物を除去する前処理部10と、前処理部10から送水された洪水時の余剰河川水を河川水貯留部20で一貯留するとともに、河川水を流量調整して下流浄水施設に送水する。例文帳に追加

A pretreatment section 10 for removing foreign materials included in river water taken from a river 1 into the outside of a river course in a flood, is installed, and excessive river water in the flood sent from the pretreatment section 10 is temporarily reserved in a river water reservoir 20, fed to a downstream water purification facility while adjusting the flowing rate. - 特許庁

もし最大流量が24間に渡って生ずるとするなら,この堆積物を除くには,平均で6.5年に一度の洪水を要するであろう。例文帳に追加

If the peak flow occurs over a 24-hour period, it would take, on average, 6.5-year floods to remove this sediment. - 英語論文検索例文集

幼少から聡明で知られ、慶安3年(1650年)に桑名城下で大洪水が起こったときには、自ら船に乗って領民の救助に務めている。例文帳に追加

He was known for his intelligence from a young age, and when there was a great flood near the Kuwana-jo Castle, he went on the boat himself to save the people of his domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これによって、宇治川から巨椋池に直接流入する形から、洪水時にのみ伏見より下流で流入する形になった。例文帳に追加

Consequently, the flow of water that used to directly run from the Uji-gawa River into Ogura-ike Pond was redirected to run into that pond at downstream from Fushimi only during floods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この地中鋼製壁5により、洪水時に盛土1が破壊されても河川kからの水の堤内側への流出を防止できる。例文帳に追加

The underground steel walls 5 can prevent water of a river k from flowing out to the inside of a dike even when the banking 1 is broken during flooding. - 特許庁

簡単な構造によって、洪水時において橋梁への流木のひっかかりを防止することができる構造を提供する。例文帳に追加

To provide a structure in which driftwood is prevented from being caught by a bridge during flooding by a simple structure. - 特許庁

歩行者や自転車のための防護柵を、洪水時に堤防を越えた水を堰き止める防水柵として機能させる。例文帳に追加

To enable a protective fence for a pedestrian and a bicycle to function as a waterproof fence for damming up water overblowing a bank at flood. - 特許庁

洪水時に、下流側の計画高水流量を超過して流入する土石流を放流するスリット部を有するスリット砂防ダム。例文帳に追加

This slit sand control dam has a slit for discharging an avalanche of sand and stone flowing in by exceeding a planned high water flow quantity on the downstream side in a flood. - 特許庁

ゲートは、本川側22の水位が支川側21よりも上昇したとき(例えば洪水時)、開閉機によって閉じられる。例文帳に追加

A gate is closed by an operating apparatus when a water level at the main river side 22 rises (during flood) above that of a tributary side 21. - 特許庁

洪水時、店舗、住宅、ビル等の浸水を防ぐ、機構が簡単で、容易に設置でき、安価な手動式の防水板を提供する。例文帳に追加

To provide a manual waterproof plate capable of preventing infiltration of water into a shop, dwelling house, building and others at the time of flood that can be installed easily with a simple structure and at a low cost. - 特許庁

本発明は、決壊した堤防を一的に修復し、決壊した堤防からの洪水を止める手段の提供にある。例文帳に追加

To provide a means for repairing a collapsed dike temporarily and preventing flooding through the collapsed dike. - 特許庁

緊急を要する洪水等の水害に、排水場所まで自走可能で、水面での浮動も可能とした排水ポンプを提供する。例文帳に追加

To provide a drainage pump capable of moving up to a drainage place by itself and floating on a water surface when a flood such as flooding of great urgency occurs. - 特許庁

河川堤防等の法面において、洪水時等に浸水する地盤面の侵食を確実に防止する。例文帳に追加

To surely prevent erosion of the ground surface inundated during a flood or the like on the face of slope of levee of river or the like. - 特許庁

洪水時に敏速に設置が出来、長い距離や水位の変動に対応でき、止水効果が高く、再利用が出来るようにする。例文帳に追加

To provide a water pouring water sealing plate capable of being quickly set in the case of flooding, corresponding to a long distance or variations in the water level and being reused with a high cut-off effect. - 特許庁

まず、複雑な治水管理が必要な背景としては、タイが洪水被害と同に、常に干ばつ被害に悩まされてきたことがある*47。例文帳に追加

The fact that Thailand has always suffered from drought damage as well as floods can be cited as the reason for the need for complex water management.*47 - 経済産業省

なお、震災のと比べても、今般の洪水ではさらに幅広い国・地域向けの輸出に大きな影響が出たことがわかる(第2-3-4-16 表下部参照)。例文帳に追加

Compared with the Great East Japan Earthquake, the floods had an impact on exports to a wider range of countries/regions (Lower Table 2-3-4-16). - 経済産業省

今般の洪水では直接の被災があったこともあり、震災よりもさらに大きな影響を受けたことが確認できる(第2-3-4-17 表参照)。例文帳に追加

Since Thailand was directly hit by the floods, the impact was clearly larger than the Great East Japan Earthquake (Table 2-3-4-17). - 経済産業省

洪水後、日系企業従業員の我が国への一的な入国により、その数は昨年12 月に約3,500 人と急増したことがわかる。例文帳に追加

After the floods, with employees of Japanese firms entering Japan on a temporary basis, the number increased dramatically to about 3,500 people in December 2011. - 経済産業省

今般の洪水において、国内での代替生産のために、企業は多大な間とコストを負担することになったと考えられる。例文帳に追加

The companies seem to realize that they spent considerable time and cost for the alternative production in Japan due to the floods. - 経済産業省

以上で概観してきたとおり、洪水による被害拡大の特に生産・輸出面の急減速により、タイ国内の経済は一的に成長が停滞したものの、現在は洪水収束後の急速な復旧・復興によって、どの指標も順調に回復基調を示してきている*59。例文帳に追加

As overviewed above, the Thai economy has experienced a temporary stagnation particularly affected by a sharp drop in production and exports while the flood damage was extensive; however, at present, all the economic indices indicate a steady recovery due to rapid recovery and reconstruction after the floods subsided.*59 - 経済産業省

鎌倉代の1228年(安貞2年)鴨川が大雨で洪水となり、防鴨河使となった中原氏がこの地蔵尊に止雨を祈ったところ雨がやんで洪水も治まったことから、朝廷から「仲源寺」の寺号を下賜されたという。例文帳に追加

In 1228 during the Kamakura period, the Kamo-gawa River flooded due to heavy rain, but the rain stopped and the floodwater subsided when the Nakahara (中原) clan who served as Bokashi (administration of the Kamo-gawa River) prayed to the Jizo statue for the rain to stop, and the temple was granted the name 'Chugen-ji Temple' (, which are expressed in 'naka' () and 'hara' () added right-hand radical of each Chinese character, meaning 'human' () and 'water' () respectively) by the imperial court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その後も再三にわたって大洪水や大旱魃、大飢饉などが発生して藩は大被害を受け、第3代藩主・九鬼隆直の代には藩財政が破綻し、藩札発行や倹約令制定、家臣団の給米減封などを中心とした財政改革が試みられたが、その後も大洪水などによる天災や百姓一揆までもが発生し、藩政はすっかり衰退してしまった。例文帳に追加

Thereafter, the domain was repeatedly assailed by flooding, droughts, and famine, and its finances collapsed in the era of Takanao KUKI, the third lord of the domain, who pursued reforms as the issue of a domain currency, reduction in spending on weapons, and a reduction in the amount of rice distributed to vassals, but this was followed by more flooding and even a peasant's revolt, and the administration was severely weakened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS