1153万例文収録!

「混沌とした」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 混沌としたの意味・解説 > 混沌としたに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

混沌としたの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 46



例文

混沌と闇をもたらした例文帳に追加

Bringers of chaos and darkness. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

混沌とした状態例文帳に追加

a chaotic condition  - EDR日英対訳辞書

混沌を作り出した例文帳に追加

Creating chaos. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

混沌とした経済状態.例文帳に追加

the chaotic economic situation  - 研究社 新英和中辞典

例文

混沌とした この世の中じゃ➡例文帳に追加

What is wrong? in this mixedup world... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

極めて混沌としたこの時代に例文帳に追加

In this age of intense confusion - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

私は自らを混沌に陥れます例文帳に追加

I'm allowing myself to go into chaos - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

何もかも 混沌に向かって悪化した例文帳に追加

Everything slides towards chaos. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

それは混沌とした 騒音に満ちた家庭だったことでしょう例文帳に追加

It would have been a chaotic, noisy household. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

薬物を投与された男は、混沌と話していた例文帳に追加

the drugged man was talking chaotically  - 日本語WordNet

例文

大学は 混沌とした 無法地帯の高校とは異なる例文帳に追加

So college is unlike the senseless chaos and sickening enormity of high school. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

アバドンが俺の 支持者に侵食し 混沌を作り出した例文帳に追加

Abaddon made inroads into my following, creating chaos. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

宇宙は無限よ 混沌として冷たい例文帳に追加

The universe is infinite and chaotic and cold. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

再び混沌の中へと戻ってしまいます例文帳に追加

It's going back into chaos in the end. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

人間は混沌としているようだ メタトロン例文帳に追加

Humans do seem chaotic, metatron. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

初めに混沌から抜け出してきた脳は例文帳に追加

Just as the brain came out of chaos at the beginning - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

まさしく宇宙誕生の混沌って感じだもんな例文帳に追加

It's like the chaos surrounding the birth of a new universe. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

だが私の心はまだ混沌の最中にある。例文帳に追加

But my mind is still in chaos. - Tatoeba例文

混沌装置と従属混沌装置の相互対応する各状態変数は時空間的変化が互いに一致されて同期化され、この際に、主混沌装置と従属混沌装置の混沌信号は混沌装置が最初から持っている混沌引き付けとは全く相違した特異な時空間引き付けを形成する。例文帳に追加

The mutually corresponding respective state variables of the main chaos device 30 and the subordinate chaos device 40 are synchronized by matching time spatial change with each other, and at this time, the chaos signals of the main chaos device 30 and the subordinate chaos device 40 form unique time space attraction which is completely different from chaos attraction initially provided in the chaos device. - 特許庁

制御信号として雑音又は混沌特性を有する外部信号を主混沌装置と従属混沌装置にそれぞれ印加して混沌信号を発生する同一構成の主混沌装置と従属混沌装置を同期化させる混沌システムの同期化装置とこれを用いる秘密通信システムを提供することにある。例文帳に追加

To provide the synchronization device for a chaos system for synchronizing the main chaos device and subordinate chaos device of the same constitution for generating chaos signals by respectively impressing external signals provided with noise or chaos characteristics to the main chaos device and the subordinate chaos device as control signals and a privacy communication system using it. - 特許庁

同期化装置は雑音又は混沌特性を有する外部信号を主混沌装置の少なくとも一つの状態変数とこれに対応する従属混沌装置の状態変数にそれぞれ印加し変調させて主混沌装置と従属混沌装置にフィードバックさせることで主混沌装置と従属混沌装置を同期化させる。例文帳に追加

This synchronization device synchronizes a main chaos device 30 and a subordinate chaos device 40, by respectively impressing the external signals provided with the noise or the chaos characteristics to the at least one state variable of the main chaos device 30 and the state variable of the subordinate chaos device 40 corresponding to it, modulating them and feeding them back to the main chaos device 30 and the subordinate chaos device 40. - 特許庁

自然にはもっと混沌とした 遺伝学的変化の相互作用があり例文帳に追加

Nature is a much more chaotic interplay of genetic changes - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

誰もが 自分勝手にやってると すごい混沌とした状況を生むけど例文帳に追加

Everybody doing their thing makes a very chaotic environment - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

非常に混沌として 何が起こっているのか不明瞭でした例文帳に追加

It was very chaotic, it wasn't, sort of, clear what was going on. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

イザナギとイザナミが天の橋にたち矛で混沌をかき混ぜ島をつくる。例文帳に追加

Izanagi and Izanami stood on the heavenly bridge, and created islands mixing chaos with a pike.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その国は政情が混沌としていて, どういうことになるのか全く見通しが立たない.例文帳に追加

The political situation in that country is in a state of chaos [in complete confusion] and it is impossible to foresee how things will turn out.  - 研究社 新和英中辞典

1570年(元亀元年)戦国時代(日本)の混沌とした中で166世天台座主となった。例文帳に追加

In 1570, he became the 166th Tendai-zasu amid the chaos of the Sengoku period (Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フェーズスペースの最終的なポイントへのアプローチが混沌としたのであるアトラクタ例文帳に追加

an attractor for which the approach to its final point in phase space is chaotic  - 日本語WordNet

この街が地獄に落ちてから 混沌としているが 私が何度も何度も 聞いたのは例文帳に追加

Lot of chaos in this crummy town since it all went to hell, but the one thing i've heard over and over again is - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

しかし、その混沌としたものの中から、清浄なものは上昇して天となり、重く濁ったものは大地となった。例文帳に追加

From the chaotic state, however, immaculate things went up and became the heaven, while heavy and muddy things became the earth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本書によれば、太古、天と地とは分かれておらず、互いに混ざり合って混沌とした状況にあった。例文帳に追加

According to the "Nihonshoki," in ancient times, the heaven and the earth were not separated, and they were mixed together, being in a state of chaos.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「論理は、ガイドとして理性を使いながら混沌から 登るものとして使った文明の結合剤だ」と言ったのは誰だ?例文帳に追加

Who said, logic is the cement of our civilisation with which we ascend... from chaos using reason as our guide? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

明和元年(1764年)、混沌詩社が創立され北海はその盟主に推されるが、たちまち大坂で最も盛んな詩社となった。例文帳に追加

Konton-shisha was established in 1764, and Hokkai was recommended as the leader, and it quickly became the most active poetry club in Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大坂で混沌詩社などを興して、頼春水、尾藤二洲、古賀精里、木村蒹葭堂など多くの優れた門弟を輩出した。例文帳に追加

He started Konton-shisha (Chinese poetry club) in Osaka, and turned out many outstanding disciples such as Shunsui RAI, Jishu BIDO, Seiri KOGA, and Kenkado KIMURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鉄胤は書簡のなかで、幕末の混沌とした政情の中王政復古が間近に迫っていることに言及している。例文帳に追加

In the letter, Kanetane mentioned that the Restoration of Imperial Rule is imminent in the confused political situation of the end of Edo Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また詩文結社混沌詩社に参加し、盟主片山北海・木村蒹葭堂・葛子琴ら大坂の文人との交流を深める。例文帳に追加

Also, he joined a prose and poetry association Kontonshisha and had close relationships with literary men in Osaka such as the leader Hokkai KATAYAMA, Kenkado KIMURA and Shikin KATSU.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

hydraが創造した 混沌の世界で、 人類は自らの自由をも 犠牲にするはずだ。 自分らの安全を担保するためにな。例文帳に追加

Hydra created a world so chaotic that humanity is finally ready to sacrifice its freedom to gain its security. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

HYDRAが創造した 混沌の世界で、 人類は自らの自由をも 犠牲にするはずだ。 自分らの安全を担保するためにな。例文帳に追加

Hydra created a world so chaotic that humanity is finally ready to sacrifice its freedom to gain its security. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

明霞門の盟友に片山北海がいるが、彼の主催する混沌詩社にも参加して詩文を磨いている。例文帳に追加

There was Hokkai KATAYAMA among the sworn friends of the disciples of Meika, and he participated in Konton-shisha (Chinese poetry club) arranged by him and demonstrated his profound skills as a poet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

イザナギとイザナミが天(『古事記』では高天原)にある天浮橋に立って天沼矛を混沌とした下界に突き刺し、「こをろこをろ」とかき混ぜて引き上げた。例文帳に追加

Izanagi and Izanami stood on the Ame no Ukihashi (the Heavenly floating bridge) in heaven (in Takamanohara [the plain of high heaven] in the "Kojiki") and stuck the Ame no nuboko (the heavenly jeweled spear) into the chaos under the heaven to stir with a sound of 'koworo koworo,' then lifted the spear up.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古事記では、造化三神が現れた後、まだ地上世界が水に浮かぶ脂のようで、クラゲのように混沌と漂っていたときに、葦が芽を吹くように萌え伸びるものによって成った神としている。例文帳に追加

In Kojiki, it is described as the god created by matter growing like budding reed, after the appearance of Zoka-sanshin (three gods of creation), when the world on earth was like oil floating on water, drifting around in chaos like jellyfish.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

簡易な手順により、複雑かつ混沌とした問題状況に関する構造を、俯瞰的全体システムとして把握でき、目的合理的かつ効率的、能率的な目的達成手段を導き出せる手法及びシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a method and a system capable of acquiring a structure of a complicated and chaotic problem state as a comprehensive and panoramic whole system by a simple procedure, and rationally and efficiently deriving objective accomplishing means. - 特許庁

当時の常識や権力に囚われず、新しい考え方や文化を積極的に取り入れる見識の広さ、合理性と冷徹さを兼ね備えた知性によって、統一者のいなかった政治的混沌を収集に向かわせた人物である。例文帳に追加

He made an effort to create order out of the chaos in politics where there was no unified authority, he promoted new ways of thinking and culture without being bound by the common sense and authority of those days and instead attempted to instill intelligence with both rationality and coolness.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1854年の開国以来の混沌とした政治情勢を受けて半ば非常時の体制へ移行したものであるが、その主導者は幕府自身(幕閣)ではなく、薩摩藩主の父・島津久光および朝廷の公武合体派公卿らに主導されて出された勅使による圧力の下、やむを得ず改革を迫られたというのが実情である。例文帳に追加

Although the bakufu shifted to the quasi-emergency regime due to the chaotic political situation since the opening of the country to the world in 1854, such change was not initiated by the bakufu itself (the cabinet officials of the Shogunate) but was forced under the pressure from the imperial envoy dispatched by the initiation of Hisamitsu SHIMAZU who was the father of the the lord of the Satsuma Domain as well as the court nobles supporting Kobu Gattai (an idea of uniting the court and the shogunate), so the reality was that the shogunate had no option but to carry out the reform.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治政府は新政府樹立の基本精神である祭政一致の実現と、開国以来の治安問題(浦上四番崩れなど)に発展していたキリスト教流入の防御のため、律令制の崩壊以降衰えていた神祇官を復興させ、中世以来混沌とした様相を見せていた神道の組織整備をおこなった。例文帳に追加

In order to realize 'saisei icchi,' which was the basic spirit of the Meiji Government, and to prevent an influx of Christianity which, since the opening up of the country, had created public order problems (such as the Urakami Yoban Kuzure crackdown on Christians), the new government restored the Jingikan, which had been in decline since the collapse of the Ritsuryo system and reorganized Shinto, which had been in a state of chaos since the Medieval Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

いずれにいたしましても、今日、信任投票するというような話もございますし、まだ実は混沌といたしておりますけれども、私は、日本国の金融を預かっている責任者として、やはりギリシャの問題だけにとどまらず、これはEUという27か国、それから統一通貨ユーロをつくった17か国、私は何回かこの席で申し上げましたように、人類というのは、主権国家というのを17世紀以来ずっとつくってきたわけです。主権国家というのは、当然ご存じのように主権国家でございまして、それを半歩踏み出したということを、私、何回か申し上げましたようにEUだとか、お金に関しましては、ユーロは統一通貨ですから、言うなれば国家として金融政策を放棄するようなものでもございます。例文帳に追加

In any case, a confidence vote will apparently be held today, so the situation is still chaotic. This is not a problem limited to Greece alone, but it involves the 27 EU countries and the 17 countries that use the single currency, the euro. Since the 17th century, sovereign countries have been created. The European countries have taken half a step beyond the limits of sovereign countries, as I have said several times. As the euro is a single currency, its adoption by various countries is somewhat like their abandoning respective national monetary policies.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS