1016万例文収録!

「生涯」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

生涯を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 997



例文

4月2日,ローマ法王ヨハネ・パウロ2世は84歳でその生涯を終えた。例文帳に追加

On April 2, Pope John Paul II's life ended at the age of 84.  - 浜島書店 Catch a Wave

彼の生涯獲得賞金は現時点で3億円を超えている。例文帳に追加

His career earnings have now exceeded 300 million yen.  - 浜島書店 Catch a Wave

ナダル選手が全米オープンを制し,生涯グランドスラム達成例文帳に追加

Nadal Wins U.S. Open and Completes Career Grand Slam  - 浜島書店 Catch a Wave

彼女は全生涯を通じてグラミー賞を6回獲得した。例文帳に追加

She won six Grammys over her entire career.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

現在,NHKで花子さんの生涯についての連続ドラマが放送されている。例文帳に追加

NHK is currently broadcasting a drama series on Hanako's life. - 浜島書店 Catch a Wave


例文

われわれは生涯現役社会の実現を目指します例文帳に追加

We aim to create a society where we can be in active service our whole lives.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

セレモニー用対象者(物)の表情の成長と生涯紹介映像例文帳に追加

IMAGE FOR SHOWING GROWTH OF EXPRESSION OF PERSON (OBJECT) TO BE MOURNED AND PROFILE IMAGE - 特許庁

そして彼が生涯ずっと自分のもとにいてくれるよう望んでいたんだ。例文帳に追加

and hoped to keep him for her own all the days of his life.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

私の生涯は滅茶滅茶(めちゃめちゃ)になろうとしているんです」例文帳に追加

and my whole life seems to have gone to pieces.''  - Conan Doyle『黄色な顔』

例文

生涯に受けたすべての侮辱が彼を激怒させた・・・・・例文帳に追加

All the indignities of his life enraged him....  - James Joyce『カウンターパーツ』

例文

生涯で初めて彼は行き会う人々より自分が優っていると感じた。例文帳に追加

For the first time in his life he felt himself superior to the people he passed.  - James Joyce『小さな雲』

コペルニクスの生涯の最後の年にその本は公刊されました。例文帳に追加

In the last year of the life of Copernicus his book appeared:  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

全員っていうのは、生涯フリントの船の船員で、生き残りのやつらだ。例文帳に追加

--all old Flint's crew, man and boy, all on 'em that's left.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

今宵、その姿を見た者は生涯忘れることはできないでしょう。例文帳に追加

which none who then saw can have ever since forgotten.  - Edgar Allan Poe『約束』

顧客の過去の傾向から生涯にかかるクルマ費用の予想値を算出し、今後の車両購入の方向性を指南してカーライフ生涯コストを削減させるようなカーライフ生涯コスト削減システムを提供する。例文帳に追加

To provide a car life lifetime cost reduction system for calculating the predicted value of car costs to be spent on a lifetime from the past disposition of a customer, and for reducing car life lifetime costs by instructing the orientation of the future vehicle purchase. - 特許庁

そして、最適な運転条件下において最小となる生涯コストを予測すると共に、予測される運転員毎の生涯コストに基づいて、概ね生涯コストの平均が等しくなるように運転員(ID)の班編成を実施する。例文帳に追加

The lifetime cost minimized under the optimum operation condition is predicted, and based on the predicted lifetime cost of each operator, the team organization of the operators (ID) is decided so that averages of the lifetime costs are made to be substantially equal to one another. - 特許庁

生涯にわたるパートナーを見つけることがどれくらい大切なことかに気付く。例文帳に追加

I realize just how important it is to find a partner to share life with.  - Weblio Email例文集

生涯にわたるパートナーを見つけることがどれくらい大切なことかに気付く例文帳に追加

To realize how important it is to find a lifelong partner.  - Weblio Email例文集

胎児における後成的変化は生涯にわたっての健康に影響するおそれがある。例文帳に追加

Epigenetic change in a fetus may effect a person's health all life long.  - Weblio英語基本例文集

彼は教育を受けていなかったので生涯つまらない職につかなければならなかった.例文帳に追加

His lack of education condemned him to a lifetime in a menial occupation.  - 研究社 新英和中辞典

彼はその生涯[彼の財産]をインドで病人の治療にささげる考えだ.例文帳に追加

He intends to devote his life [his fortune] to curing the sick in India.  - 研究社 新英和中辞典

彼女の悲しい, しかし健気(けなげ)な生涯を描いたこの記事を読んで私は胸がじいんと熱くなった. 例文帳に追加

The story depicting her sad but heroic life touched my heart with warm [deep] sympathy for her.  - 研究社 新和英中辞典

作家としての彼の輝かしい生涯はその死によって 1927 年に突然幕を閉じた.例文帳に追加

His brilliant career as a writer was suddenly cut short by his death in 1927.  - 研究社 新和英中辞典

35 年という短い生涯のうちにモーツァルトは 600 曲以上の作品を書いた.例文帳に追加

In a brief life of 35 years Mozart wrote more than 600 works.  - 研究社 新和英中辞典

生涯の終わり頃彼はやせこけた自分の姿を見せまいとひげを蓄えた.例文帳に追加

Toward the end of his life he grew a mustache to hide his emaciated look.  - 研究社 新和英中辞典

彼は自分を認めようとしない世の中を白眼視して孤独な生涯を送った.例文帳に追加

He led a solitary life, turning his back on the world which would not accept him.  - 研究社 新和英中辞典

彼は人に優れた才能がありながら, ついに不遇のうちに生涯を終えた.例文帳に追加

He lived in obscurity all his life without a single chance to display [of displaying] his remarkable talent.  - 研究社 新和英中辞典

兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。例文帳に追加

Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors. - Tatoeba例文

兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。例文帳に追加

Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors. - Tatoeba例文

兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。例文帳に追加

Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors. - Tatoeba例文

兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。例文帳に追加

The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife. - Tatoeba例文

典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。例文帳に追加

Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for. - Tatoeba例文

長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。例文帳に追加

He was famous during his long life and his work was very popular. - Tatoeba例文

米国の教育者で、ヘレン・ケラーの教師にして生涯の友であった(1866年−1936年)例文帳に追加

United States educator who was the teacher and lifelong companion of Helen Keller (1866-1936)  - 日本語WordNet

受益者のために管財人となり、生涯にわたって管理する者によって預けられる預金口座例文帳に追加

a savings account deposited by someone who makes themselves the trustee for a beneficiary and who controls it during their lifetime  - 日本語WordNet

エデュケーション・オン・デマンド(EoD)システムは,生涯教育に遠隔教育の機会を提供する.例文帳に追加

Education-on-demand (EoD) systems provide distance learning opportunities for continuing education.  - コンピューター用語辞典

ウイルスの一種で、健康な人では不活性の状態のままで生涯体内に保有されることもある。例文帳に追加

a virus that may be carried in an inactive state for life by healthy individuals.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

尿膜管は、胎児が発育する間に尿膜の茎として形成され、生涯を通じて残存する。例文帳に追加

the median umbilical ligament is formed as the allantoic stalk during fetal development and lasts through life.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

閉経期(「更年期」)とは、女性の生涯において月経周期が永久に止まる時期のことである。例文帳に追加

menopause (“change of life”) is the time in a woman's life when menstrual periods stop permanently.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。例文帳に追加

Saying they could not both support a wife and airplane, for that reason both brothers spent their lives as bachelors.  - Tanaka Corpus

典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。例文帳に追加

Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.  - Tanaka Corpus

長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。例文帳に追加

He was famous during his long life and his work was very popular.  - Tanaka Corpus

法然は建暦元年(1211年)に京都への復帰を許されたものの、翌年に80歳の生涯を閉じている。例文帳に追加

Honen was allowed to come back to Kyoto in 1211(Kenreki 1), but passed away at the age of 80 next year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仁寛もまた例外ではなく、上に述べた生涯についても、疑問点が指摘されている。例文帳に追加

This is also true of details pertaining to Ninkan, and there remain points of uncertainty in description of his life given above.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生涯に孔雀経法を8回修し、その修法による霊験で知られた。例文帳に追加

He learned Kujaku Kyobo (the ritual for averting disasters, particularly in prayers for rain, against illness in the imperial family, and for safe childbirth of the empress) eight times in his life, and he was known by his miraculous efficacy in the methods of esoteric Buddhism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1904年、島崎藤村は「明星」にて宣正の生涯をモデルとした「椰子の葉陰」を発表した。例文帳に追加

In 1904, Toson SHIMAZAKI published his novel 'Yashi no hakage' in a magazine 'Myojo,' modeled after Sensho's life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今日・明日の事しか考えない人々の姿を見て考えると、人の生涯は儚いものであります。例文帳に追加

Judging from people who think about today and tomorrow only, human life is transitory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前述のごとく、徳一の著作はほとんど現存していないため、その生涯は不明な点が多い。例文帳に追加

As mentioned before, the works by Tokuitsu do not exist and many points of his life are unknown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生涯に三度改名し、木喰五行上人、木喰明満上人などとも称する。例文帳に追加

He changed his own name three times in his life and he called himself Mokujiki Gogyo shonin (a holy priest) and Mokujiki Myoman shonin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その生涯は国宝『一遍聖絵』(一遍上人絵伝)があますところなく伝える。例文帳に追加

His life is fully described in the national treasure "The Ippen hijiri-e" (also called "Ippen Shonin Eden").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Counterparts”

邦題:『カウンターパーツ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”The Assignation”

邦題:『約束』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな
く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”A Little Cloud”

邦題:『小さな雲』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS