1016万例文収録!

「由川」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 由川に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

由川の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 357



例文

舞鶴市はと与保呂をもち、市の耕作に用いられる土地は全体の4.7%の1,620haである。例文帳に追加

Both Yura-gawa and Yohoro-gawa river flow through Maizuru City, with 1,620 ha of accompanying land area used for agriculture which comprises 4.7% of the total area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

丹波地方の中央部、丹波高地を控え、旧丹波町の南部が淀水系と水系の分水界となっている。例文帳に追加

Tanba Highland is located at the center of Tanba region, while the southern part of former Tanba-cho divides the Yodo-gawa and Yura-gawa River systems.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

車五條市・新宮市から国道168号、十津村平谷蕨尾(ワラビ尾交差点)より国道425号経、奈良県道735号龍神十津線。例文帳に追加

By car: Take National Route 168 from Gojo City or Singu City, or take Ryujin-Totsukawa Route of Nara Prefectural Road, via National Route 425 from Hiraya Warabio, Totsukawa-mura village (Warabio intersection).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名称の来となった桂自体と、当PAとは、直線で1km強離れている。例文帳に追加

The Katsura River, from which its name originates, is located just a kilometer from the rest area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

直違橋通の名は、七瀬に架けられている橋の名前(直違橋)に来する。例文帳に追加

The name of Sujikaibashi-dori Street originates from the name of a bridge (Sujikai-bashi Bridge) over Nanase-gawa river.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

五条にあり名水として知られた井戸「佐女牛井」(さめがい)が通り名の来である。例文帳に追加

Samegai-dori Street was named after the well 'Samegai' which was located in Horikawagojo and whose water was famous for its excellent quality.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

流はこれを理として邪教視され、江戸時代にはついに途絶えたという。例文帳に追加

For this reason, Tachikawa School was said to be regarded as a heresy and was finally exterminated in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これが、自な表現を旨としていた柳に規範という重い指針となった。例文帳に追加

Due to that, Senryu, which had made untrammeled expression its principle, was burdened with heavy moral guidelines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このような緒から静之窟には徳家達書の碑銘による石碑が建てられている。例文帳に追加

Based on these legends, a stone monument with inscription by Iesato TOKUGAWA is built at Shizu no Iwaya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1963年(昭和38年)に大映で市雷蔵(8代目)、藤紀子主演で『手討』が製作された。例文帳に追加

In 1963, a movie "Teuchi" (capital punishment administered personally by one's master) was produced by Daiei Motion Picture Company starring Raizo ICHIKAWA (eighth) and Yukiko FUJI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

昭和28年の昭和28年台風第13号の被害によるの氾濫で水没した福知山。例文帳に追加

In the 28th year of the Showa period, Fukuchiyama was flooded with water from the Yura-gawa River caused by the 13th typhoon of the year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮号の来は、伏見宮家の祖、栄仁親王が、有栖とも称したことに因む。例文帳に追加

The name of Arisugawa came from Prince Yoshihito, the originator of Fushimi no miya, since his name was also Arisugawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当研究林には後述のとおり源流沿いに森林軌道が設置されている。例文帳に追加

As described later, there is a forest tramline in this research forest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最近では橋梁に、歩行者の転落防止のために手すりが取り付けられている。例文帳に追加

Recently, hand rails have been provided for the Yura-gawa River bridge to prevent pedestrians from falling.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もっとも、当研究林のエリアは源流の最深部であった。例文帳に追加

However, the area where this forest for research located was in the most remote part of the headwaters area of the Yura-gawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「延若」は師匠だった實額十郎の俳名に来する。例文帳に追加

Enjaku' is originated from the Haimyo (also known as Haimei; the term originally refers to a pen name as a haiku poet, but it also refers to a kabuki actor's offstage name which can be used officially and privately) of the former master Gakujuro JITSUKAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母は紀州徳家の召し使いで巨勢利清の娘・浄円院(於利の方)。例文帳に追加

His mother was called Joenin (Oyuri no Kata), a maidservant of the Kishu Tokugawa family and a daughter of Toshikiyo KOSE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1894年、自民権運動の活動家で書生芝居をしていた上音二郎と結婚した。例文帳に追加

In 1894, she married Otojiro KAWAKAMI who was a performer of student play (shosei shibai) as well as an activist of the movement for liberty and people's rights.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

急行「紀ノ」(京都~和歌山、奈良線・桜井線・和歌山線経)廃止。例文帳に追加

The limited express 'Kinokawa' (between Kyoto Station and Wakayama Station via the Nara, Sakurai and Wakayama lines) was abolished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

総合病院・新町経・精神医療センター・エコトピア寿行例文帳に追加

Buses bound for Niigata Psychiatric Center/Ecotopia Kotobuki via Tachikawa General Hospital/Aramachi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

総合病院・石内・新町小学校前・蔵王経宝町行例文帳に追加

Buses bound for Takaramachi via Tachikawa General Hospital/Ishiuchi/Aramachi Shogakko (Aramachi Elementary School)-mae/Zao  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

崎経中央綜合病院・乙吉・浦瀬・上見附車庫・見附駅前行例文帳に追加

Buses bound for Nagaoka Chuo General Hospital/Otoyoshi/Urase/Kami-Mitsuke Shako Depot/Mitsuke Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特南1系統:(島六ノ坪町、中久世経)久世工業団地前行例文帳に追加

Route Special South 1: Bound for Kuze Kogyodanchi-mae (Kuze Industrial Park) (via Kawashima Rokunotsubo-cho/Naka-kuze)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

84系統:太秦天神駅行/(久世橋通経)京都駅八条口アバンティ前行例文帳に追加

Route 84: Bound for Uzumasa Tenjingawa Station/for Kyoto Station Hachijoguchi Avanti-mae (via Kuzebashi-dori Street)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10号系統-宝ヶ池・(八瀬新道)・大原・(大原新道)・途中・葛梅ノ木経朽木行き例文帳に追加

Route 10: Buses bound for Kuchiki via Takaragaike, (Yase Shinmichi), Ohara (Ohara Shinmichi), Tochu and Katsuragawa Umenoki  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

66番-木津台住宅行き(精華台一丁目・私のしごと館経)(平日2本のみ運行)例文帳に追加

No. 66 - For Kizugawadai-Jutaku (via Seikadai 1-chome, Vocational Museum) (two trips only on weekdays)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

66番-木津台住宅行き(精華台一丁目・私のしごと館経)(平日2本のみ運行)例文帳に追加

No. 66 - For Kizugawadai-Jutaku (via Seikadai 1-chome, Vocational Museum (two trips only on weekdays)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、弥生時代になると流域など広範囲で稲作が営まれた。例文帳に追加

Rice was grown across a wide area during the Yayoi Period, including the Yuragawa-river basin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

町内をが流れ、町のシンボルとして鬼伝説もある大江山がそびえる。例文帳に追加

The Yura-gawa River runs through the area, and the Oe-yama mountain range, a symbol of the town with the legend of an ogre, sits on it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

右岸の北近畿タンゴ鉄道北近畿タンゴ鉄道宮津線と並行している。例文帳に追加

This route runs in parallel with Miyazu Line of Kitakinki Tango Railway on the right bank of Yura-gawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「雍州府志」によると、高野村を通ることが高野の名前の来だとしている。例文帳に追加

According to 'Yoshu Fushi' (a book describing various aspects of Kyoto in the Edo period), the river was named "the Takano-gawa-River" because it flowed through Takano-mura Village.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都府の南端に位置し、市名の来となった木津(京都府)が流れる。例文帳に追加

It is located in the most southern part of Kyoto Prefecture, and the Kizu River (Kyoto Prefecture), after which the city is named, flows through the city.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新大和橋・石橋(東高野街道・長尾街道重複、国分経ルート)例文帳に追加

Shin-Yamato-bashi Bridge, Ishikawa-bashi Bridge (Higashi Koya Kaido overlapping with Nagao Kaido, the route via Kokubu)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

井正雪の乱や承応の変を機に、4代将軍徳家綱が、文治政治への転換をすすめた。例文帳に追加

After the incident of Shosetsu YUI and the Joo Incident, the fourth shogun Ietsuna TOKUGAWA undertook conversion into a civilian government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、勝は未だ徳処分が決定していないことを理にこれを拒否している。例文帳に追加

However, Katsu refused this demand, reasoning that the Tokugawa family had not yet been officially charged.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

20人が16日、マニラ経で韓国の仁国際空港に到着した例文帳に追加

On the 16th, twenty people arrived at Incheon International Airport in South Korea by way of the Manila.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

「今出」の名前は鴨分流の今出が東洞院通から東京極大路(現在の寺町通)まで通りに沿って流れていたことに来する。例文帳に追加

The name 'Imade-gawa' originates from a tributary of the Kamo-gawa River called the Imade-gawa River, which ran from Higashi-no-Toin-dori Street to Higashikyogoku-oji Street (the present-day Teramachi-dori Street).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通式が肥後藩主細忠興の長男細忠隆(廃嫡後は長岡休無)の三女福姫(1609-1635)を正室にした縁で、福姫死後も助成米が細氏から送られている。例文帳に追加

Since he took the third daughter of Tadataka HOSOKAWA (after the disinheritance, he called himself NAGAOKA Kyumu), Fukuhime (Princess Fuku) (1609-1635) as his lawful wife, and as Tadataka was the first son of the lord of Higo domain, Tadaoki HOSOKAWA, even after Fukuhime's death, he continued to be granted the yield of rice from the Hosokawa clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地理的には南部が桂(淀水系)流域、北部が流域であり、普段から交流も多い地域であるが、文化圏としては方言など多少の差異もあり、必ずしも単一とはいえない。例文帳に追加

Much interaction exists between its southern part, which is located along the Katsura-gawa River (Yodo-gawa River system) and its northern part, which is located along the Yura-gawa River, but it cannot be said that the area constitutes a single cultural area, due to the slight differences in dialect which exist between the two regions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家光が病没すると、後継である徳家綱が幼弱であった為、井正雪は丸橋忠弥等と共謀し、徳家綱を奪取し、幕政批判と牢人救済を掲げた反乱を起こした(慶安の変(1651年))。例文帳に追加

After Iemitsu TOKUGAWA died of illness, as his successor Ietsuna TOKUGAWA was still immature, Shosetsu YUI conspired with Chuya MARUBASHI and others to take Ietsuna TOKUGAWA into their custody, and staged a rebellion criticizing the politics of the bakufu and demanding the relief of ronin (the Keian Incident [1651]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

という名字は鎌倉時代13世紀に三河国額田郡細郷(現在の愛知県岡崎市細町周辺)に土着したことに来する。例文帳に追加

The surname Hosokawa originated from the fact that the family settled in Hosokawa-go, Nukata County, Mikawa Province (presently around Hosokawa-cho, Okazaki City, Aichi Prefecture) in the 13th century of Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、樹木の豊かな源流域から栗材を伐採、枕木に加工して散流(バラで流すこと)するか筏に組んでを和知まで流すことが次第に増えていった。例文帳に追加

Therefore, the following cases increased gradually: Chestnut tress in the headwaters area of the Yura-gawa River, where trees grew abundantly, were cut and made into railroad ties and then floated down the Yura-gaawa River to Wachi either as individual pieces or as rafts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

福知山は度重なる福知山市福知山とに対して桑は洪水に強かったことや、の水素イオン指数値が製糸に適した水質であったことなどから、古くから養蚕業が栄えたまちである。例文帳に追加

Fukuchiyama was a city where sericulture was active for a long time due to the mulberries resistance to repeated overflows of the Yura-gawa River into Fukuchiyama in Fukuchiyama City; also the pH value of the Yura-gawa River has shown that its water quality was suitable for yarn-making.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その来は古く、天日別命の子孫・大若子命が磯部(ただし実際には下樋小であるという)以東の土地を天照大神に寄贈した「神国」(後世言われる神国とは無関係)に来する。例文帳に追加

The origins of Ise Shingun are derived from the mythological days when Owakugo-no-mikoto, a descenant of Amenohiwake-no-mikoto bestowed upon Amaterasu Omikami of the lands, 'Shinkoku' (no relation to later concepts called 'shinkoku') east of the Isobe-gawa River (however, it is said that the river is actually the Shitahi-ogawa River).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、その子・今義元は、天文_(日本)22年(1552年)の分国法「今仮名目録追加」において現在の今領国の秩序維持を行っているのは足利将軍家ではなく今氏そのものであることを理に、幕府権力による守護使不入地を全面否定したのである。例文帳に追加

Thereafter, his son Yoshimoto IMAGAWA completely denied the shugoshi funyuchi specified by the bakufu authority in his bunkokuho (the law individual sengoku-daimyo enforced in their own domain) 'Imagawa Kana Mokuroku Tsuika' (expanding on house rules left by Ujichika), published in 1552, on the ground that those who maintain order in the present Imagawa territory are not the Ashikaga shogun family, but the Imagawa clan itself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この弁別が必要になった理は,HELP生態地域における源流・徒渉可能河で,マクロ生息地が大幅に改変されたことである。例文帳に追加

This distinction is made necessary by the widespread degree to which macrohabitats have been altered among the headwater and wadable streams in the HELP ecoregion. - 英語論文検索例文集

名前は、堀に架かっていた木津屋橋に来するとも、その他のいわれがあるとも言う。例文帳に追加

It is said that the name, Kizuyabashi-dori Street was given after Kizuya-bashi Bridge was built over Hori-kawa River and but it is also said that the street was named by due to other reasons.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

書名の来は、この書物の前半部分が『太平記』が今家を軽んじていると難じている(批判している)ことにある。例文帳に追加

The first half of this book criticizes that "Taiheiki" (The Record of the Great Peace) thought little of the Imagawa family, from which the title of the book came.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗家は京都市上京区武者小路通り小東入にあり、この所在地が武者小路千家の名の来である。例文帳に追加

The residence of the head of the school is located at Ogawa Higashi Iru, Mushanokoji-dori Street, Kamigyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture and hence the name Mushanokoji-senke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

古くは金海加羅をさした「くまなり」に来する古地名から熊倭館をそう訓んでいた。例文帳に追加

This was the Japanese pronunciation of the Kumakawa Consulate and was based on an old place name that was derived from 'Kumanari', a term used in ancient times to refer to Kinkai Gara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS