1016万例文収録!

「神祠」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

神祠の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 69



例文

地獄谷山神祠の場例文帳に追加

The scene at Jigokudani (the Hell Valley) Yamagamihokora  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛政9年(1797年)、号・鎮国大明と追される。例文帳に追加

1797: Given a title of god, Chinkoku Daimyojin to be enshrined further.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

屋敷の多くは石造か木造の小である。例文帳に追加

Many yashiki-gami are enshrined in a small stone or wooden shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信長を祀る明造の小がある。例文帳に追加

There is a shoshi (small shrine) in Shinmei tsukuri (style of shrine architecture based on that of Ise-jingu Shrine) which enshrines Nobunaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1878年(明治11年)5月、芝大官辞任。例文帳に追加

In May 1878, he resigned as priest of Shiba-daijingu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

則紀伊國造齋例文帳に追加

In other words, they are gods who are enshrined by Kiinokuni no miyatsuko (the governor in Kii Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なく、柿の大木があり、木と号す。例文帳に追加

There is no shoshi (small shrine) but persimmon, which is called shinboku (sacred tree).'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1868年、仏分離のため、明治政府によって配を禁じられた。例文帳に追加

In 1868, due to the separation of Buddhism and Shintoism, the Meiji government prohibited their enshrinement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

事業の目的は荒廃した小や淫を廃止・統合して国家の祭祀として社の尊厳を高めることにあった。例文帳に追加

The purpose of the project was to restore the sanctity of shrines as national religious services by abolishing or integrating ruined shoshi and shrines to evil deities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ごく少数の寺院もあるが、ほとんどが道系で、社や(ほこら)である。例文帳に追加

There are few Buddhism temples, but almost all are Shinto facilities like shrines and hokora (small shrines)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、八のうち大宮売については、祇官西院の故地に大宮売を祀る小が作られている。例文帳に追加

Additionally, among the eight gods, for Omiyanomenokami, a shoshi (small shrine) honoring Omiyanomenokami was built on the historic land of the sai-in at the Department of Worship.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鹿島宮の要石は、境内ではあるが社殿群から離れた、森の中の小さなにある。例文帳に追加

Kashima-jingu Shrine's spirit rock is situated in a small shrine in the woods, far away from the main buildings of the Shrines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1874年(明治7年)11月、東京都港区芝大門鎮座の芝大官就任。例文帳に追加

In November 1874, he assumed the post of priest of Shiba-daijingu Shrine enshrined at Shiba-Daimon, Minato ward, Tokyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この地に鎮護のために建てたが新潟市緒立の八幡社である。例文帳に追加

The hokora (a small shrine), which was constructed on the scene to calm his spirit, is located in Hachiman-jinja Shrine in Otate, Niigata City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1872年(明治5)11月、芝大官から教部省十等出仕に異動。例文帳に追加

In November 1872, he was transferred from a priest of Shiba-dai-jingu Shrine to a 10th-grade official at Kyobusho (the Ministry of Religion).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、特に西日本で大歳社・大歳様として田の畔のなどに祀られている。例文帳に追加

He is also enshrined in small shrines on the ridge between rice fields as the Otoshi-jinja Shrine, Otoshisama, particularly in western Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天皇7年、その神祠を改造し、天津日瓊玉命・天璽鏡劔を祈賽したと伝える。例文帳に追加

It is believed that Amatsuhinoninotama-no-miko and Amatsushirushi Kagami Tsurugi-no-kami were ceremonially enshrined in 91 B.C. after the shrine was remodeled.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山崎闇斎は、人間の心(心)は、即ち天と同源であり同一であるとの思想から、自らの心を自宅のに祀った。例文帳に追加

His philosophy declared that the human spirit (Shinshin) and Tenjin (heavenly gods) were of the same source and were identical; Ansai YAMAZAKI enshrined his Shinshin in Hokora (a small shrine) in his house.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ほかの社より祭を勧請した社のことを分(ぶんし)、分社(ぶんしゃ)、今宮(いまみや)などという。例文帳に追加

A branch shrine to which a divided enshrined deity has been transferred is called "Bunshi," "Bunsha," or "Imamiya."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

官(しんかん)は祭祀を司る官吏(公務員)のことで、第二次世界大戦前は伊勢宮の「宮司庁」の職のみが呼ばれた。例文帳に追加

The term "Shinkan" refers to a government official (civil servant) who performs religious ceremonies; until World War II, only the shrine workers at the "Jingu Shicho" (the government agency that oversaw shrines) were so described.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前者の講は、氏・産土といった地域のを信仰する氏子によって、その神祠の維持のために運営されるものである。例文帳に追加

The first kind of ko was operated by ujiko (shrine parishioners) who believed in regional deities such as ujigami (a guardian god or spirit of a particular place in the Shinto religion) and ubusunagami (guardian deity of one's birthplace) in order to maintain their shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

像を祭る場合は、像を中心として屋根で覆ったり、厨子や輿を用いたりしてを作る形態が一般的。例文帳に追加

When enshrining an image of a deity, a hokora (a small shrine) is built, with the image covered by a roof or placed in a zushi (a small sacred cabinet with a double-leaf door) or a mikoshi (a portable shrine).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家庭での棚やなどの簡易なものから、社に社や殿などの祭祀の施設が設けられている。例文帳に追加

There are simple types of yorishiro such as a kamidana and a hokora (a small shrine) in the home, as well as buildings for religious services at shrines, such as a yashiro (a small house or an altar where a god is present at) and the shinden (the main shrine building).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市上京区の二条公園内にある玉姫大明を祀る小が園韓社の跡であるとされる。例文帳に追加

The small shrine enshrining Tamahime Daimyojin in Nijo Park, Kamigyo Ward, Kyoto City is the last trace of Sono-jinja Shrine or Kara-jinja Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この「子嶋神祠」は現在、高取町下子島(子嶋寺の南方)にある小島社を指すものと思われる。例文帳に追加

This 'Kojima Shrine' seems to indicate present-day Kojima Shrine located in Shimokojima, Takatori-cho (the south of Kojima-dera).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「史蹟宮」京都市下京区新釜座町(四条通西洞院東入ル)には、民家に埋もれる様にして小さながある。例文帳に追加

At "Historic Place Kanda-jingu Shrine" in Shinkamanza-cho, Shimogyo-ku, Kyoto City (Nishi-no-toin Higashi-iru, Shijo-dori), there is a small shrine that appears dwarfed among the numerous residential homes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

素戔烏尊此尊與天照太共誓約(中略)次五十猛命亦云大屋彦次大屋姫次抓津姫已上三柱並坐紀伊國則紀伊國造齋例文帳に追加

Susanoo and Amaterasu made a pledge to prove their sincerity (...) His next child was a son named Isotakeru, also called Oyahiko no Kami. After Isotakeru, he had two daughters, Oyatsu-hime and Tsumatsu-hime. These three gods were enshrined in Kii Province, which means the Kinokuni no Miyatsuko (governor or ruler of Kii Province) worshiped them devoutly as deities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

魔や禍が簡単に往来できない、若しくは人が隠しに遭わないよう結界として、注連縄(しめなわ)やが設けられている。例文帳に追加

In order to prevent evil and misfortunes from easily traveling back and forth, and in order for people not to be spirited away, shimenawa (sacred rope) or hokora (small shrine) is set up to mark the sacred boundaries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

相国寺は寺のために尽くしてくれた宗旦狐の死を哀れみ、宗旦稲荷としてを築き、狐を僧堂の守護とした。例文帳に追加

Shokoku-ji Temple built a small shrine for Sotan Inari (fox deity), mourning the death of Sotan Gitsune that had contributed greatly for the temple, and made the fox the guardian deity of the So-do Hall (a hall for meditation).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

や社が建てられるようになるのは、がその場に常在すると信じられるようになった後世の変化である。例文帳に追加

Shrines only started to be constructed when the belief later emerged that kami permanently resided in a single area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、社殿を備えるようになったのはの常在を信じるようになった後世の変化で、それ以前はもなく、祭場のみだった。例文帳に追加

However, the construction of main sanctuaries only developed when the later belief emerged that kami permanently reside in a single location, and before this time, they were not enshrined in small shrines but simply worshipped on site.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

社明細帳』によれば、応仁(1467-69年)に大堰川の洪水によって社地を流失し、以後小として祀られるようになったとある。例文帳に追加

According to "Jinja Meisaicho" (Official records of Shinto shrines), the shrine was washed away by the Oi-gawa River flood during the Onin period (1467 to1469), and since then it has been worshiped as Shoshi (a small shrine).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大宝(日本)元年(701年)、十三重塔の東に鎌足の木像を安置する堂(現在の社建築)が建立され、聖霊院と号した。例文帳に追加

In 701, Shido (a hall dedicated to the souls of ancestors) (existent shrine architecture) was built beside the Jusanjunoto to enshrine a wooden image of Kamatari and was called Shoryoin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在は中之坊鎮守として遷座され、境内稲荷社末社に竜王社の小となったとの伝承がある。例文帳に追加

According to a legend, the yashiro was transferred to Nakano-bo Hall and is currently enshrined as a chinju (local Shinto deity), and the shrine became a shoshi (a small shrine) of Ryuo-sha which was a massha (a small shrine belonging to the main shrine) belonging to Inari-jinja shrine located within the precincts of the temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仏殿、堂、唐門、鐘楼などには葵の紋が見られ、いずれも奈川県指定の重要文化財に選定されている。例文帳に追加

The family crest of Hollyhock is seen on the Buddhist sanctum, the hall dedicated to the souls of ancestors, the Chinese-style gate and the bell tower, all of which are Prefecture designated important cultural properties for Kanagawa Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1872年(明治5)5月、宣教使十二等出仕から東京都港区(東京都)芝大門鎮座の芝大官に異動。例文帳に追加

In May 1872, he was transferred from a 12th-grade clerk at the Shinto Propagation Agency to the Shinto priest of Shiba-dai-jingu Shrine, which was located in Shiba Daimon, Minato Ward, Tokyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年、「稲置(いなき)の森」にある堂を『延喜式』にその名がみえる荏名社と同定し、これを再興。例文帳に追加

In the same year, he identified and restored the Shido (hall dedicated to the souls of ancestors) located in 'Inaki Forest' as Ena-jinja Shrine described in "the Engishiki" (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延喜3年(903年)に大宰府で道真が亡くなると生を霊廟に改め、天暦9年(956年)、改めて社として祭祀を行った。例文帳に追加

In 903, when Michizane died in Dazaifu, the seishi was changed to a mausoleum, and in 956, newly performed religious services were performed at the shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田の近くに塚(狐塚)をきずいてまつったわけで、のちに、こうした祭場に稲荷を勧請した。例文帳に追加

Mounds (fox mounds) were built near rice fields and later became hokora (a small shrine) of Inari-shin (the god of harvest) to appeal to the gods  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉田家の祖吉田兼煕は、室町にある自宅の敷地を足利義満に譲り、吉田社の官であることに因み、家名を吉田とする。例文帳に追加

The founder of Yoshida family, Kanehiro YOSHIDA handed over his home premises in Muromachi to Yoshimitsu ASHIKAGA, and he changed his family name to Yoshida, because he was a Shinto priest of Yoshida-jinja Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この裁判にあたり、皇祖皇太宮から「神祠不敬被告事件上告趣意書」が、宝を含む竹内文書約4,000点と史跡の現地調査の報告書などとともに、提出された。例文帳に追加

In this trial, Koso Kotai Jingu Shrine submitted the 'Statement on grounds of the final criminal appeal for Jingu Shinshi defamation case', along with approximately 4,000 pieces of Takeuchi monjo, including sacred treasures and reports on field surveys of historic sites.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それらが、道祖や地蔵やや塚や供養塔としての建立や、手を合わせ日々の感謝を祈ることであり、また道の社にて祈願祈念することも同様である。例文帳に追加

Such prayer led to an establishment of Doso-jin (a god who prevents evil spirits from coming), Jizo (guardian deity of children), hokora (a small shrine) or mound as a memorial tower, or to praying for daily gratitude with one's palms together, and it is the same to offer a prayer and make a wish at shrines of Shrine Shinto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この貧乏は貧乏を福に転じるとされ、現在では東京都文京区春日(文京区)北野社の牛天の脇にが祀られている。例文帳に追加

This Binbo-gami was considered the god who changes poverty into good fortune, and there is a hokora (a small shrine) enshrined today at the side of Ushi-tenjin Shrine in Kitano-jinja Shrine in Kasuga, Bunkyo Ward, Tokyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

祀りは祈りのことであり、職によるの依り代としての祈祷だけでなく、庶民が体や依り代である社の社や籬や磐座、塚・・道祖・地蔵や時として豊作をもたらす稲妻や慈雨に対し手を合わせ日々を生を感謝すること。例文帳に追加

Matsuri here means prayer, which include not only prayers by Shinto priesthood as a divine yorishiro but also by ordinary people who thank gods for everyday life by placing their hands together before shintai (an object of worship housed in a Shinto shrine and believed to contain the spirit of a deity), Shinto shrine as yorishiro, himorogi, iwakura, mounts, hokora (a small shrine), Doso-shin (traveler's guardian deity), Jizo, or the inazuma and rain that sometimes bring good harvest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

八幡山の御体は応天皇騎馬像で、運慶の作と云われる騎馬像に金箔を施し、お山の小に祀っている例文帳に追加

The goshintai (object of worship housed in a Shinto shrine and believed to contain the spirit of a deity) of Hachimanyama is the Statue of Horse-riding Emperor Ojin, which is an equestrian statue said to be a work by Unkei, done in gold lacquering and enshrined in the shoshi (small shrine) which is placed on the float.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に願掛けをして貧乏を一旦家に招きいれ、満願の21日目に丁寧に祀って送り出すと、貧乏と縁が切れるのだという。例文帳に追加

By first praying to invite the Binbo-gami into the house, and then worshipping it carefully on the 21st day which is the completion day of a vow to send it off, the connection with the Binbo-gami can be cut.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また古来より郊外の集落につながる道の辻などに配置された道祖、庚申塔、、地蔵などの石仏は、域との結界の役割をしていたともいわれる。例文帳に追加

It is also said that since ancient times, Doso-shin (traveler's guardian deity), Koshin-to Tower (stone tower from Taoism), Hokora (small shrine) or stone Buddhist images such as Jizo (guardian deity of children) placed at the crossroads leading to villages in suburbs functioned as barriers to Shiniki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊予松山藩では中央で発布された仏分離令の解釈により、仏習合のを「淫らなもの」として廃絶する政策が打ち出された。例文帳に追加

In Iyo-Matsuyama Domain, from their interpretation of the Ordinance Distinguishing Shinto and Buddhisum issued by central government, a measurement to abolish the hokora (a small shrine), a syncretism of Shinto and Buddhism, was created, considering it something impure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治時代までは、春日大社の参詣者は、まず榎本社に参拝し、柱を握り拳で何度も叩きながら(榎本のは耳が遠いので)「春日さん、お参りました」などと言い、榎本社のの周りを廻った後に本殿に参るという慣習があった。例文帳に追加

Up until the Meiji period, worshipers of Kasuga-taisha Shrine thought they should visit Enomoto-jinja Shrine first while beating a pillar with a fist many times (because the god of Enomoto is deaf) saying 'Kasuga-san, I have come to visit you' and go around his Hokora and then proceed to the main hall.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

第百八十八条 神祠、仏堂、墓所その他の礼拝所に対し、公然と不敬な行為をした者は、六月以下の懲役若しくは禁錮又は十万円以下の罰金に処する。例文帳に追加

Article 188 (1) A person who in public profanes a shrine, temple, cemetery or any other place of worship shall be punished by imprisonment with or without work for not more than 6 months or a fine of not more than 100,000 yen.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS