1016万例文収録!

「線派」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 線派に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

線派の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 93



例文

国の守衛は、第一遣された例文帳に追加

The National Guardsmen were sent out to trench  - 日本語WordNet

政策路からのイデオロギー上の変節(特に正統共産主義からの)例文帳に追加

ideological defection from the party line (especially from orthodox communism)  - 日本語WordNet

パレスチナ解放人民戦総司令部という政治組織例文帳に追加

a political organization called the {People's Fighting Line of Palestine General Clique}  - EDR日英対訳辞書

更に条約勅許問題を巡る開国と攘夷の対立も加わって事態は複雑となった(一橋では島津斉彬は開国、徳川斉昭は攘夷に属し、互いに自己の外交路実現のために一橋慶喜擁立を目指した。例文帳に追加

The conflict between kaikoku-ha (the open country wing) and Joi-ha (the expulsionist wing) about the issue of imperial sanction of the treaty worsened the situation (In the Hitotsubashi group, Nariakira SHIMAZU belonged to the kaikoku-ha, Nariaki TOKUGAWA belonged to the Joi-ha and they backed up Yoshinobu HITOTSUBASHI to realize their own foreign policies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

硬六(こうろっぱ)とは、1890年代に対外強硬論を唱えていた対外硬路を掲げる国家主義・国粋主義的な6党の連合のこと。例文帳に追加

The Ko Roppa (the hard-line six parties) was a pro-nationalistic federation of six political parties that advocated a strong foreign policy in 1890s.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

この間に薩摩藩の動向に呼応する形で倒幕へと路を変更させた。例文帳に追加

By aligning himself with the Satsuma clan, he successfully made the han change their goal, which was to overthrow the shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生信号サーバ219は、パケット化音声信号を回型音声信号に変換する。例文帳に追加

The derivative signal server 219 converts the packet assembled voice signal into the channel type voice signal. - 特許庁

一方、ボランティアの遣を希望する者は、やはり回を介してセンター30にアクセスする。例文帳に追加

A person who wants the dispatch of the volunteer performs access to the center 30 via a line. - 特許庁

ただし細棹三味よりも更に細い柳川三味(京三味)を使う流も少ないながらある。例文帳に追加

However, there are few schools that use the yanagawa shamisen (Kyo shamisen), which is even slimmer than the narrow-necked shamisen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

形磁気駆動装置50はピストンアセンブリを対向直方向に掃引容積だけ移動させるための直移動磁場を生する。例文帳に追加

A linear magnetic driving device 50 generates a linearly moving magnetic field for moving the piston assembly in the opposite straight line direction by a sweep volume. - 特許庁

例文

形磁気駆動装置50はピストンアセンブリを対向直方向に掃引容積だけ移動させるための直移動磁場を生する。例文帳に追加

A linear magnetic driving device 50 derives a linearly moving magnetic field for moving the piston assembly by the sweep volyame in the opposed straight line direction. - 特許庁

セキュリティを維持したまま、遣社員が遣先の会社の内電話に接続することを可能とする携帯情報機器/内電話接続システムを提供する。例文帳に追加

To provide a portable information apparatus / extension telephone set connection system which enables a temporary employee to connect with an extension telephone set of a dispatched company while maintaining the security. - 特許庁

パレスチナ解放人民戦閥によって1979年に形成されるが、重要なメンバーがアル・ファタハの閥に加わるために去った1980年代に解散したテロ集団例文帳に追加

a terrorist organization formed in 1979 by a faction of the Popular Front for the Liberation of Palestine but disbanded in the 1980s when key members left to join a faction of al-Fatah  - 日本語WordNet

室町時代中期から江戸時代にかけて薩摩盲僧琵琶から薩摩琵琶が生し、また薩摩琵琶および三味音楽の影響のもと明治20年代に筑前盲僧琵琶から筑前琵琶が生した。例文帳に追加

The Satsuma biwa was created from the Satsuma moso-biwa from the middle of the Muromachi period to the Edo period and the Chikuzen biwa was created from the Chikuzen moso-biwa under the influence of the Satsuma biwa and shamisen music in the 1880s.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで不拡大の支持があった板垣征四郎を迎えることを決意し、山東省の最前にいた板垣への使者として民間人の古野伊之助を遣している。例文帳に追加

Therefore, he decided to pick Seishiro ITAGAKI, who had the support of the nonaggression faction, and dispatched a civilian, Inosuke FURUNO, as a messenger to Itagaki, who was at the frontline in Shandong Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それに対し、従来の「百済重視」の外交路をとる中臣鎌足や中大兄皇子ら保守が「開明」の蘇我氏を倒したと言うものである。例文帳に追加

On the other hand, the conservatives like NAKATOMI no Kamako and Prince Naka no Oe were in favor of their original 'Baekje focused' policy, and therefore destroyed the Soga clan who were 'liberals.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生田検校は三味(地歌)と箏を合奏させた功績が大きいと言われて来たが、これも実際には諸流でも行なわれたらしい。例文帳に追加

Although Ikuta Kengyo is credited for performing the ensemble of shamisen (three-stringed Japanese banjo) (jiuta - traditional songs with shamisen accompaniment) and Soh, such performance seems to have been conducted by other schools as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長慶は幕府に対する強硬の人物で、南朝内部には路対立が存在していたと言われる。例文帳に追加

Chokei was a hard-liner towards the bakufu, and it is told that a policy conflict existed within the Southern Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、次第に伊藤内閣とは協調路をとるようになり党内で星亨や竹内綱ら土佐と対立するようになっていった。例文帳に追加

But he gradually took a cooperative policy with the ITO Cabinet, and this made him at odds with Tosa faction, including Toru HOSHI and Tsuna TAKEUCHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに危機感をもった典信は、漢画の力強い描を復活させることにより弱体化した狩野の再建を目指した。例文帳に追加

Sensing a crisis, Michinobu strived to rejuvenate the debilitated Kano school by restoring the strong brushing line of Chinese-style painting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この日は乗降客の安全確保などの理由により京阪から遣された車掌が乗務するツーマン運転が行われている。例文帳に追加

On this particular day, trains are operated with a conductor dispatched from the Keihan Main Line for the sake of passenger safety.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

またシベリア鉄道が全開通するとヨーロッパに配備されているロシア軍の極東方面への遣が容易となるの。例文帳に追加

Furthermore, the completion of the Trans-Siberian Railway would easily enable the Russian military to rapidly deploy their forces to the Far East.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大戦後半欧州戦で連合国側が劣勢になると、イギリスを含む連合国は、日本軍のヨーロッパへの兵を要請してきた。例文帳に追加

In the latter half of the war, the chances were against the Allies on the European front, so that the Allies, including Britain, requested the dispatch of Japanese army to Europe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

恭親王たちは元々対外戦争に反対し、現実路の外交を展開しようとした穏健である。例文帳に追加

Grand Prince Yixin and others were originally moderates who had been against war with foreign countries and tried to carry out realistic diplomacy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各ルート無アクセスポイントAP6、AP7は動的に、それぞれの唯一性を持った生グループ同定番号を自動的に形成する。例文帳に追加

The root radio access points AP6, AP7 dynamically and automatically form derivative group identification numbers having uniqueness, respectively. - 特許庁

11上には、夫々の機能カテゴリに属するメニュー名を表すメニューシンボルが、配置されている。例文帳に追加

The menu symbols showing the names of the menu belonging to each of the function category is positioned on the branch lines 11. - 特許庁

DLCシステム205は、ディジタル加入者(DSL)ラインカード209、生信号サーバ219、およびコントローラ215を有する。例文帳に追加

A DLC system 205 has a digital subscriber line(DSL) line card 209, a derivative signal server 219 and a controller 215. - 特許庁

1143年の覚鑁入寂後、同僧侶の頼瑜を中心とした覚鑁は再び大伝法院を高野山に戻したが確執は収拾せず、145年後の1288年、同の実質的指導者であった頼瑜は門弟を連れて根来山に戻ると共に覚鑁の教義を発展させ、それまでの教義と一を画した「新義」を打ち立て新義真言宗が確立する。例文帳に追加

After the nirvana of Kakuban in 1143, Kakuban school led by one of their priests, Raiyu, re-transferred Daidenpo-in to Mt. Koya, but the argument was not settled and 145 years later in 1288, the acting leader of the Kakuban school, Raiyu, took his followers and returned to Mt. Negoro to further develop Kakuban's teaching and established the Shingi Shingon sect that taught 'Shingi' different to that of conventional teachings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

つまり、入信しないと不幸になる、入信しないで死んだ人は死体が真っ黒になり重くなる、といった発言による勧誘や、自に関わる科学的・歴史的な批判は受け入れないが、他宗を激しく攻撃する際には武器として扱う等、言動は明らかに他の仏教宗と一を画し、排他的な傾向が強いと批判されることがある。例文帳に追加

In another words, the sales talk such as if someone does not join into the group, when he or she dies, the body will turn to an all black color and become heavy, or the scientific and historical criticisms in relation to their own religious group are not acceptable, however when attacking other religious groups baldy, this group is criticized in that they draw a strict line between others and have an exclusive attitude towards them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

石田三成とは豊臣政権下で文治、武断が形成されるにつれて関係が悪化し、小西行長とは朝鮮出兵の際に先鋒をめぐって争ったことや互いの領地が隣り合わせであったため常に境界をめぐって争ったとも言われている。例文帳に追加

It is said that his relationship with Mitsunari ISHIDA became worse as the civilian government group and the military government group were gradually formed under the Toyotomi government, and his relationship with Yukinaga KONISHI was characterized by a scramble to be first in the advance guard in the dispatching of troops to Korea and by frequent conflicts over the borderline of their adjoining territories.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かつては1面1、片面プラットホームのみの小さな駅であったが、1991年5月に、相対式2面2のホームを持つ、立な橋上駅に生まれ変わっている。例文帳に追加

Once a small station with a single platform and track on one side only, it was reborn as a fine over-track station in May 1991, spanning two platforms opposite each other and two tracks in between.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上記のように企業としては戦後であるが、撮影所は東西ともに帝キネ→新興→大映第二(東横)を引き継いでおり、徹底して大衆娯楽路を重視する路なども似ている。例文帳に追加

As outlined above, Toei is categorized as a company which was established after World War Two, but both its eastern and western studios took over those of Teikoku Kinema Engei Kabushiki Gaisha (Imperial Cinema Entertainment Company), Shinko, and Daiei Second (Toyoko) and as with these studios, Toei specifically focused on mass entertainment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山稜の主軸に根幹をなし、そこから生した2つの支脈の稜に曲輪が配され、下部の曲輪で横に繋がっている。例文帳に追加

The foundation is situated on the main axis of the mountain ridge, and a kuruwa (the general term for a castle compound) is located on the ridgeline of each of the two feeder ridges (which are separated from the main axis); the lower parts of these kuruwa are connected to each other horizontally.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この赤外像は、赤外スコープ26を介さないと認識できず、手で周囲の目を惹くばかりの従来のスロットマシンの演出光とは趣向の違う全く新しい演出光となる。例文帳に追加

The IR image is not recognized without using an IR scope 26, so that completely new rendition light is obtained, which is different in taste from the rendition light of a conventional slot machine which is flashy only to draw attention. - 特許庁

端末側に試験者を遣しなくても、電話局の交換装置と端末通信機との間に敷設された通信が正常か異常かを試験することが可能な通信試験装置を提供することを課題とする。例文帳に追加

To solve a task of provision of a communication line test device that can test a communication line installed between an exchange of a telephone station and a terminal communication unit as to whether or not the communication line is normal without the need for dispatching the test personnel to the terminal. - 特許庁

また、独立行政法人産業技術総合研究所では、福島県で行われている鉱工業製品の放射量検査に対し、放射測定機器の貸出しや専門家遣等の支援をしている。例文帳に追加

In addition, the National Institute of Advanced Industrial Science and Technology provided radiation measuring equipment and sent experts for radiological testing of industrial products in Fukushima. - 経済産業省

第一破断101に沿って、紙製容器100を破断させる際に、第一破断101から、意図しない破断が生しても、その破断は破断拡大阻止103で止まり、破断拡大阻止103を越えて進行することがない。例文帳に追加

Even if an unintended breakage is derived from the first break line 101, when the paper container 100 is broken along the first break line 101, the breakage is stopped at the breakage expansion inhibiting line 103, and does not progress over the breakage expansion inhibiting line 103. - 特許庁

そして、緊急遣時には、管理センター1で、公衆通信網5を介して最新の現地情報を現地端末2から逐次収集し、収集した現地情報を無通信回4を介して音声無通信によりヘリコプター3へ提供する。例文帳に追加

In the case of an emergent dispatch, the control center 1 collects the latest local information via the network 5 whenever necessary and provides the collected local information to a helicopter 3 by voiced radio communications via a radio communications line 4. - 特許庁

そして不受不施では教義上「内信」は不受不施の信者とは一を画され直接「法中」に供養することが出来ず、「施主」がその間を仲介するという役割を果たした。例文帳に追加

According to the doctrine of the Fujufuse School, as 'naishin' were distinguished from believers of fujufuse and were not allowed to donate offerings directly to 'hocchu,' these 'donors' played the role of mediating between them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

またそれらの一部が海外にも渡ったこともあり、西洋のフラワーアレンジにもこの流の曲(ラインアレンジ)が影響を及ぼしたとも言われている。例文帳に追加

As some of them were exported overseas, it is said that the line arrangement of this school had an impact on western flower arrangement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都の禅寺は、五山十刹(ござんじっさつ)に代表される、室町幕府の庇護と統制下にあった一と、それとは一を画す在野の寺院とがあった。例文帳に追加

The Zen temples of Kyoto consisted of those under the protection and control of the Muromachi Shogunate as typified Gozan-Jissetsu system institutions and those outside of the system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

霊元天皇は父の遺した路を一歩進めて皇室再興と独自の政策展開を目指したために幕府と距離をとることが多く、この時代、「親幕」と認められた公卿は徹底的に干された。例文帳に追加

Emperor Reigen aimed for the reconstruction of Imperial families to take place and created his own way to run the government, one step further than his father had tried to do; therefore, he lacked a close relationship with Japan's feudal government, so the court nobles who were on the government's side were completely deprived of their potential for succession.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ヌーヴェルヴァーグが松竹から独立して行く中、松竹大船調路の後継者として『下町の太陽』、『馬鹿まるだし』等のコメディを中心とした作品で企業内監督の道を歩む。例文帳に追加

While Nouvelle Vague directors broke away from Shochiku, he pursued a career as a company director, continuing the 'Shochiku Ofuna style' (named after the company's studios), with works focusing on comedies including "Shitamachi no Taiyo" (The Sunshine Girl) and "Baka Marudashi" (Honest Fool).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

軍隊では機関銃隊の小隊長として南方戦遣され、のちにタイ王国のバンコク駐屯の第18方面軍司令部情報部を経て終戦時は辻政信が部長の情報部にいた。例文帳に追加

While in the army, he served as a leader of a machine-gun unit and was dispatched to the southern front, later moving to the 18th Area Army Headquarters Intelligence Department stationed in Bangkok in the Kingdom of Thailand, and ending the war at the intelligence department headed by Masanobu TSUJI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長3年(1598年)8月、秀吉が死去すると、三成ら文治との対立路から五大老の徳川家康に接近し、家康の養女(保科正直の娘)を正室に迎えた。例文帳に追加

In September 1598, upon the death of Hideyoshi, he followed his opposition policy against the Bunchi faction including Mitsunari and approached Ieyasu TOKUGAWA, one of Council of Five Elders, and married the adopted daughter of Ieyasu (daughter of Masanao HOSHINA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、手好みの秀吉が気に入るような戦装束を自分の部隊に着させることで本陣に近い配置を狙い、損害を受けやすい最前への配置を避けるよう計算したものと言われる。例文帳に追加

It is said that in order to avoid being sent to the foremost front where the possibility of getting damages is higher, Masamune calculated and sought for the position of his troops to be near the headquarter, by applying his troops with the military uniforms, which would please Hideyoshi with showy character.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後は加藤清正らとの路対立から石田三成ら文治に与し、慶長5年(1600年)の関ヶ原の戦いでは、石田三成に呼応し西軍の将として参戦する。例文帳に追加

After that, due to confrontation with Kiyomasa KATO over policies, he sided with a civilian government group including Mitsunari ISHIDA and joined the Battle of Sekigahara in 1600 as a general of the western army in concert with Mitsunari ISHIDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、吐蕃も大軍を遣したために戦は膠着し、李敬玄は軍を動かして吐蕃軍を攻撃させたが大敗し、劉審礼が戦死した。例文帳に追加

However, the battle reached a deadlock in face of a large enemy army sent by Toban, and despite Ri Keigen's direction to attack the Toban army, they were soundly defeated and Sinrei Ryu died in the battle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし2006年7月の滋賀県知事選で新駅建設凍結の嘉田由紀子が当選したため、予定が大幅に変更になり2007年10月に新幹新駅の建設中止が決定した。例文帳に追加

However, Yukiko KADA, who was against the construction of a new station, won the Shiga Prefecture governor's election on July 2006, thereby making a significant change in the plan to halt the construction of a new Shinkansen station in October 2007.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

2002年(平成14年)11月30日-全列車をワンマン運転化(ただし、びわこ花火大会が開催される時間帯は安全確保のため、京阪から遣された車掌が乗務し、ツーマン運転を実施)。例文帳に追加

November 30, 2002: All trains became one-man-operated trains (during the time zone of the Biwako Fireworks Festival, however, trains are operated with a conductor dispatched from the Keihan Main Line for the sake of safety).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS