1016万例文収録!

「育成・」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 育成・の意味・解説 > 育成・に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

育成・の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 797



例文

自動車産業競争力強化の基盤となる裾野産業育成のため、下請け企業への専門家巡回指導や、鋳造・プレス加工等の自動車産業資格制度整備支援といった技術協力を実施。例文帳に追加

Japan provided technical cooperation including dispatch of specialists for subcontracting companies and support for the establishment of qualification systems in the automobile industry (for molding, press work, etc.), with a view to fostering supporting industry that underpins the enhanced competitiveness of the automobile industry. - 経済産業省

そうして受け入れた研修・技能実習生は、3年の滞在期間で相当の技術が身に付き、中には工場長を担い得る人材も育成されるという。例文帳に追加

The trainees and technical interns accepted through this process acquire considerable skills over their three-year stay in Japan, and it is said that this program is developing some human resources who are capable of shouldering the responsibilities of plant managers. - 経済産業省

今後、他の先進諸国よりも早いペースで少子高齢化・人口減少が進んでいくと予想される我が国にとって、このような高度な人材の育成及び獲得は、特に喫緊の課題であると言える。例文帳に追加

For Japan, a country whose falling birthrate, aging society, and shrinking population are expected to progress at a faster pace than any other developed country in the future, it can be said that there is a particularly urgent need to develop and recruit these highly-skilled human resources. - 経済産業省

伝統的工芸品など国内の伝統と文化に根ざしたものづくり産業においても、新たな展開に向けた海外販路開拓や、ブランド化の推進、後継者確保・育成等が急務。例文帳に追加

In monodzukuri industries based on domestic tradition and cultures, such as traditional crafts, efforts are urgently required to develop international markets to expand their reach, to promote their branding, and to secure and educate successors.  - 経済産業省

例文

さらに、民間教育訓練機関等への委託等により、実習と座学を組み合わせた実践的な職業訓練の機会を提供し、中小企業等におけるものづくり労働者の育成・確保を図っている。例文帳に追加

By entrusting private training institutions, job training programs that combine classroom study and practical training are provided for supporting small and medium-sized companies in securing and developing workers in "Monodzukuri" sites.  - 経済産業省


例文

大企業や中規模企業が採用を大幅に増加させている中、優秀な人材を確保・育成していくことが、小規模企業が成長していく際の高いハードルとなっていることが分かる。例文帳に追加

We can see that as large and medium enterprises are increasing recruitment by a wide margin, the need to recruit and nurture talented employees' acts as a high hurdle to developing small enterprises. - 経済産業省

テーマ型として、新たな小売業・サービスを集積していくには、テーマに沿った事業者の誘致、育成が必要であり、また、地域全体の雰囲気を損ねるような事業者の進出を避けることも求められる。例文帳に追加

In order for the Theme Type to accumulate new retail businesses and services, it is necessary to attract and develop businesses that are in accordance with the theme. The entry of businesses that will damage the atmosphere of the community as a whole must also be prevented. - 経済産業省

また、中小企業を中核的に支える人材(キーパーソン)の実態や、このような人材を確保・育成していくための方策について調査する。例文帳に追加

We also investigate the actual conditions of key persons who are the core support of SMEs and explore policies to secure and nurture these types of human resources. - 経済産業省

若手の人材の育成が進んでいない原因については(第3-3-46図)、「良い人材の採用ができない」とする企業が50.2%に上り、43.1%の企業が「若手の人材がいない」、40.1%の企業が「指導できる社員・職員がいない」としている。例文帳に追加

Regarding the reasons for the lack of the development of young personnel (Fig. 3-3-46), 50.2% of enterprises said they were "unable to hire satisfactory personnel,"43.1% said there were "no young personnel," and 40.1%said there were "no employees/staff able to provide guidance." - 経済産業省

例文

そのためには、地域の事業者が協働して消費者ニーズを踏まえた製品開発と積極的な情報発信を行い、ブランド力の育成・強化を図ることが重要。例文帳に追加

To do this, it is necessary to develop and boost brand strength through cooperation among regional enterprises, developing products in light of consumers' needs, and actively disseminating information on such products. - 経済産業省

例文

優れた建設技能労働者を対象に優秀施工者国土交通大臣顕彰を実施するとともに、(財)建設業振興基金による人材の確保・育成のための施策を講じる。例文帳に追加

The Minister of Land, Infrastructure and Transport's Award for Outstanding Engineering will be awarded to outstanding construction engineers, and measures to secure and train human resources will be pursued by the Fund for Construction Industry Promotion. - 経済産業省

地域の中小住宅生産者の近代化・活性化を進めるため、住宅市場整備等推進事業を推進し、技術開発、技能者育成などに対し、支援等を行う。例文帳に追加

In order to promote modernization and revitalization of local small and medium homebuilders, activities to promote the development, etc., of the housing market will be pursued, and support will be provided to activities to develop technology, train skilled workers, and more. - 経済産業省

このような中、日本が再び経済成長を遂げるためには、企業のグローバル展開を支える「グローバル人材」の確保・育成が必要であると言われている。例文帳に追加

Amid these circumstances, it is generally recognized that, in order for Japan to achieve economic growth again, it is essential to secure and develop "global human resources" who can shore up the global development of enterprises. - 経済産業省

内閣官房長官を議長として関係省庁の大臣等が一同に会し、地域別・分野別戦略、金融支援強化策、人材育成、技術協力等の総合支援パッケージについて議論を行っている。例文帳に追加

The ministers of relevant ministries and agencies participated the meeting with the Chief Cabinet Secretary serving as chair and discussed on general support packages such as the strategy categorized by region and field type, a finance support reinforcement plan, personnel training, and technical cooperation. - 経済産業省

中核人材を確保する鍵として、中小企業では採用・定着が重視されているのに対し、大企業ではOJTの効果的な実施や技能者育成の環境が重視されている。例文帳に追加

*SMEs place a priority on recruitment and retention of workers as the keys to securing core human resources, whereas large companies place a priority on effective implementation of OJT and a favorable environment for training skilled workers. - 経済産業省

1.経済の安定したより速い発展の促進 2.物価水準の安定 3.農業の安定した発展と農民の持続的な収入増の促進 4.経済発展パターンの転換促進 5.科学・教育、人材育成の実施例文帳に追加

1. Promote more speedy development with economic stability 2. Keep overall price levels basically stable 3. Encourage stable development of agriculture and sustained increase in income of farmers 4. Accelerate transformation of the economic development pattern 5. Implement human resource development as well as science and education - 経済産業省

このうち、デュアル・システムは、企業にとって即戦力となる人材を育成できる、訓練後に採用するか否かの選別がしやすい、通常より安い賃金で訓練生を実務に就かせることができる、等のメリットが指摘されている。例文帳に追加

The dual system in particular has the merits for companies of training personnel of immediate use, facilitating the decision of whether to take on the person after training, and providing trainees who can be set to work at cheaper rates. - 経済産業省

韓国の産業構造の発展は、我が国の生産設備や技術等の導入によって支えられていた側面があり、韓国国内の部品・素材産業の育成が遅れていることが指摘されている。例文帳に追加

Some experts point out that the industrial structure in Republic of Korea developed with the support from Japan including the implementation of Japanese technologies, and manufacturing equipment and the development of domestic parts and raw materials industry is lagging behind. - 経済産業省

弁護士又は弁護私法人以外の者による法律事務の取扱いの原則的禁止を定めた弁護士法第72条の規定を踏まえつつ、我が国においても、今後こうした債権回収機能を有する主体の育成・強化が望まれる。例文帳に追加

It is desirable for payment collectors to become established and developed in Japan, taking into consideration the provision of article 72 of the Lawyer Law, which forbids legal practices by parties other than lawyers and legal-profession corporations. - 経済産業省

大学発ベンチャーが起業から研究開発、さらには製品化を図るといった一連の成長過程で直面する主たる課題は、人材の確保・育成、資金調達、販路開拓の3点である。例文帳に追加

In the process of their growth, from foundation through research and development to commercialization, university-originated ventures encounter three major challenges: acquisition and development of people, financing, and development of marketing channels.  - 経済産業省

震災復興に取り組む我が国にとって、競争力の源泉であるものづくり技術の維持・強化が不可欠であり、技術の担い手である、ものづくり人材の育成は、重要な課題となっている。例文帳に追加

Maintaining and strengthening the manufacturing technologies that give enterprises their competitiveness are vital to Japan as it rebuilds from the Great East Japan Earthquake, and developing the human resources for monodzukuri (manufacturing) to handle these technologies is an important priority.  - 経済産業省

中小企業において中核となる人材や即戦力となる人材を育成するため、ものづくりや農商工連携等の基盤分野・成長分野において、実践型の研修を実施した。例文帳に追加

In order to cultivate core human resources and skilled workers of immediate use to SMEs, practical training was provided in infrastructure and growth fields, such as manufacturing and agricultural-commercial-industrial collaborations.  - 経済産業省

また、我が国若手人材を始めとする海外展開人材の育成強化やハード・ソフト両面における政府開発援助(ODA)の活用も含めた現地事業環境の整備等を推進していく。例文帳に追加

Programs will also be implemented to strengthen training for young people and other human resources needed by businesses in Japan to develop operations overseas, and improvements in business conditions in overseas markets will be pursued using, among other things, official development assistance (ODA) to promote the development of both tangible and intangible business-related infrastructure.  - 経済産業省

平成24 年度の予算措置としては、成長産業における産業集積の形成及び活性化のための施設等整備・人材育成等の取組を支援する。(継続)(p.215参照)例文帳に追加

Budgetary support will be provided in fiscal 2012 for initiatives including the formation of industrial agglomerations in growth industries and the development of equipment, facilities, and human resources for the purpose of revitalization. (Continuation) (See p. 209.)  - 経済産業省

平成24 年度においては、生活衛生関係営業の振興を図る後継者育成支援事業や健康・福祉対策推進等事業等を実施する。(継続)(p.223参照)例文帳に追加

In fiscal 2012, health and welfare programs and programs to train successors to facilitate the development of environmental sanitation businesses will be among the programs implemented. (Continuation) (See p. 216.)  - 経済産業省

このように「右腕」は、経営者が頼りにする人材というだけでなく、中小企業においては後継者の育成・円滑な承継という観点からも活用がなされていると考えられる。例文帳に追加

A "right-hand man" is thus not only someone upon whom an entrepreneur can rely. It is also a position that can be used to prepare a future successor and facilitate a smooth succession. - 経済産業省

地域イノベーション戦略の実現に大きく貢献すると認められる地域に対し、研究者の集積、人材育成等のソフト・ヒューマンを重視した取組を支援するプログラムを実施。例文帳に追加

The government works on a program to support regional efforts that focus on intangible and human aspects, such as gathering researchers and fostering human resources, for regions that are found to substantially contribute to achieving the regional innovation strategy  - 経済産業省

政府では、産地が行う需要開拓事業や後継者育成事業の支援を通じ、伝統の技術・技法を将来に継承するための環境整備を推進している。例文帳に追加

Through supporting production-site demand cultivation projects and successor fosterage projects, the government pushes ahead with improving the environment so that traditional technologies/techniques will be handed over to future generations.  - 経済産業省

また、豊富な知識と技能により、印刷版を始めとしたアルミ板材の品質向上に多大な貢献を果たすとともに知識・技能を後継者に伝承すべく、若手技能者の育成に努めている。例文帳に追加

He is also making significant contributions to improving product quality of aluminum boards, such as printing plates, and makes efforts to foster young engineers by teaching his deep knowledge and skills.  - 経済産業省

また、被災地域において、地域社会・地元産業のニーズに応え、我が国の復興を牽引する人材を育成するため、大学等において先進的な教育の実施や産学官連携の取組を支援する。例文帳に追加

To foster human resources that will play leading roles in the recovery of Japan in line with needs of local communities and local industries, the government will support advanced education programs at universities and industry?academia-government collaborative projects.  - 経済産業省

現在、産業界と連携した実践的な工学教育を実施しており、技術創造・技術革新をもたらす資質をもった技術者等を育成するための事業などが行われている。例文帳に追加

Currently, they are providing practical engineering education through collaboration with the industry, and also working on fostering high quality engineers who will create new technologies or bring about innovations.  - 経済産業省

また、中国以外の東アジア各国も、国により違いはあるものの、1990年代以降、全体として電気・電子製品産業などを中心に国内の裾野産業を育成させつつ産業構造を高度化させている。例文帳に追加

In other East Asian countries, too, while there is some variation from country to country, industrial structures have been evolving since 1990 as domestic supporting industries have developed, especially in areas of industry such as the manufacturing of electrical and electronics products.  - 経済産業省

また、第2-1-3図によると、特に中国・ASEAN4がこの10数年の中で、GDPに占める製造業の割合が増え、貿易面では各国が機械類の輸出を伸ばしている傾向がうかがえ、国内の製造業の基盤が育成されてきたことが分かる。例文帳に追加

As is evident from Fig. 2-1-3, manufacturing’s share of GDP has grown particularly strongly in China and the ASEAN4 in the past decade or so, and on the trade front, machinery exports by these countries are trending upward, reflecting the development of their domestic manufacturing bases.  - 経済産業省

特に、中小企業では経営者の子息などの後継者候補をあえて現地法人の責任者として出すことで、国際ビジネスに精通した後継経営者の育成・確保へとつなげられるメリットがある。例文帳に追加

At SMEs in particular, the dispatch of the proprietor’s son or other potential successor to head an overseas subsidiary can develop and secure a successor who feels confident in an international business environment.  - 経済産業省

「役職員を候補として育成・教育する」と回答した企業が56.0%、「社外から経営者を探す」企業が37.8%、「会社の売却による承継を検討する」企業が21.2%となっている(第3-2-20図)。例文帳に追加

56.0% of enterprises respondedtraining and development of director or employee as candidate,” 37.8% respondedsearch for new president from outside company,” and 21.2% respondedconsideration of succession through sale of company” (Fig. 3-2-20).  - 経済産業省

逆に「採用後の育成方針」については、募集時に力を入れている中小企業の割合が低く、若年者側も「イメージしたものより良かった・イメージしたとおりだった」とする者の割合が低くなっている。例文帳に追加

Conversely, a low proportion of enterprises focus on explainingpolicy on training after recruitment,” and a low proportion of younger workers, too, report that these factors turn outbetter than imaginedoras imagined.” - 経済産業省

だがその一方で、自分のまちに未だ立地していない取組については、住民ニーズの多寡にかかわらず、あまり育成・連携の手が伸ばせていない傾向も見てとれる。例文帳に追加

At the same time, however, we have seen that local governments tend not to become very involved in developing or collaborating in activities that have yet to become established in a locale, regardless of the scale of residents’ needs. - 経済産業省

新たな成長の芽(コンパクトシティ、省エネ・ 新エネ、農林水産業の6 次産業化等)の育成と 資金需要拡大の好循環の形成例文帳に追加

Nurturing of the budding of new growth (compact cities, energy saving, new energy, transforming the agriculture, forestry and fishing sectors to be the 6th industry, and so on), and creating a virtuous cycle of fund-demand expansion. - 経済産業省

インド政府は、1998 年に情報技術・ソフトウェア開発に関する特別委員会を設置し、2008年までにソフトウェアの輸出を500 億ドル、ハードウェアの輸出を100 億ドルとすることを目標に掲げ、産業の育成を図ってきた。例文帳に追加

The Indian government set up a special committee for information technology and software development in 1998. The committee established goals to achieve $50 billion of software exports and $10 billion of hardware exports by 2008 and has been nurturing the industry. - 経済産業省

EIUによれば、上位にランクインする国の共通点の一つとして、法律や規制の整備を通してマイクロファイナンス産業の育成・発展を図っていることが指摘されている。例文帳に追加

EIU points out that one of the points that countries ranked high share is that they nurture and develop the microfinance industry through the facilitation of laws and regulations. - 経済産業省

また、日系自動車メーカーは、コスト削減や現地生産能力の増強を目的として、中国・ASEAN 地場企業の育成にも取り組んでおり、地場企業の供給能力は向上しつつある。例文帳に追加

In addition, Japanese-affiliated automakers are channeling effort into the development of local companies in China and ASEAN for the purpose of reducing costs and strengthening local production capacity, and as a result the supply capacity of local companies is improving. - 経済産業省

国内拠点は、高度技術を要する受注生産品の製造、研究・開発のほか、中国現地人材を受入れる研修の実施など、人材育成をサポート。例文帳に追加

Kitanihon Seiki‘s domestic bases undertake not only the production, research and development of products they receive orders for, including advanced technologies, but also the training of Chinese workers to support human resources development for the Chinese unit. - 経済産業省

「伝統的工芸品産業の振興に関する法律」に基づき、伝統的工芸品の後継者の確保・育成のために、産地が実施する事業費の一部を補助。例文帳に追加

Based on the Law for the Promotion of Traditional Craft Industries, METI has subsidized part of the costs of traditional craft production areasprograms in order to secure and train craftsmanship keepers. - 経済産業省

GSユアサでは、車載用リチウムイオン電池について、新車搭載用の電池に加え、交換用バッテリー市場の獲得も狙い、積極的に保守・修理に係る人材育成に努めている。例文帳に追加

With regard to lithium-ion batteries for use in automobiles, as well as batteries to be installed in new cars, GS Yuasa is aiming to secure a share of the market for replacement batteries, and is actively striving to cultivate repair and maintenance personnel. - 経済産業省

ものづくり分野においても、業界の就業状況や人材に対するニーズを踏まえた人材育成を行うことで若者の社会的・職業的自立を促すことが重要である。例文帳に追加

In the field of monodzukuri, too, it is important to promote social and vocational independence for young people by developing human resources in light of the employment situation and the need for human resources in individual business sectors. - 経済産業省

このため、雇用保険を受給できない方などに対する新たなセーフティネットとして、職業訓練、再就職、生活への総合的な支援を図るため、「緊急人材育成・就職支援基金」を創設した。例文帳に追加

In light of this, an emergency fund for human resource development and employment support was created as a safety net for people who are not eligible to receive unemployment insurance benefits in order to provide comprehensive support to them in relation to vocational training, reemployment and daily life. - 経済産業省

本社のノウハウや価値観を持った人材を日本で獲得・育成し、中国に送り出すことにより、現地での優秀な人材確保と品質保持の両方を達成している。例文帳に追加

The company has succeeded in both keeping excellent local personnel and maintaining quality standards, by hiring people, training them to understand the know-how and sense of value of the headquarters and then sending them to the Chinese hub. - 経済産業省

例えば、知財戦略では、社内に専門部署・部門や専門人材を持つとした企業が多いのに対し、国際標準に関しては、兼任人材の育成で対応しようとする傾向にある。例文帳に追加

For example, with regard to a strategy for intellectual properties, many companies have specialized sections or divisions and specialist staff members; however, with regard to international standardization, many companies tend to cope by training staff members specialized in multiple tasks in addition to international standardization (Figure 2-2-2-27). - 経済産業省

少子高齢化の中で、我が国の企業が競争力を維持・強化するためには、国籍を問わず、有能な人材を確保し、育成し、能力を活かして活躍できる環境を整備していくことが重要である。例文帳に追加

Amid the declining birthrate and an aging population, it is crucial to develop an environment in which competent human resources, irrespective of nationalities, can be retained and developed and whose potential can be fully exploited in order for Japanese companies to strengthen and maintain their competitiveness. - 経済産業省

例文

本条で報告するとおり、原子力安全・保安院は、多様な専門性を有する人材を有し、それを自ら育成するのみならず、他の機関から人材を受入れる手段も有し、人材面で十分なリソースを保有している。例文帳に追加

As reported in this Article, NISA has the human resources with a wide variety of specialties.NISA not only educates them within the organization but also accepts the resources with career from other organizations.NISA secures sufficient manpower, thus resulting in the sufficient human resources. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS