1016万例文収録!

「袖付け」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 袖付けの意味・解説 > 袖付けに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

袖付けの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 138



例文

付け例文帳に追加

ATTACHMENT SLEEVE - 特許庁

(洋服の)袖付け例文帳に追加

an armhole  - 斎藤和英大辞典

衣服の袖付けから口までの長さ例文帳に追加

the length of a sleeve from the shoulder to the edge of the cuff  - EDR日英対訳辞書

袖付けから口までの長さ例文帳に追加

the length of a sleeve from the shoulder to the edge of the cuff  - EDR日英対訳辞書

例文

着物の口に付ける布例文帳に追加

a cloth attached to a sleeve edge of a kimono  - EDR日英対訳辞書


例文

小襟という小の着付けかた例文帳に追加

a way of wearing a Japanese {'kosode'} wadded garment  - EDR日英対訳辞書

仕切り板の取り付け方法例文帳に追加

METHOD FOR MOUNTING WIND SCREEN PLATE - 特許庁

部分が、中心線および下線で縫い付けられる前部分4と後部分3とからなる。例文帳に追加

Sleeve parts comprise front sleeve parts 4 and rear sleeve parts 3 sewed at sleeve center lines and sleeve under lines. - 特許庁

成人式の振の着付けの予約をしました。例文帳に追加

I made a reservation for dressing my long sleeved kimono for the Coming of Age ceremony. - 時事英語例文集

例文

袖付けが窮屈でないようにしておくれ例文帳に追加

Do not make the armholes too tight.  - 斎藤和英大辞典

例文

鎧の付けた,敵味方識別のための標識例文帳に追加

in Japan, a mark placed on the sleeves of warrior's armor to distinguish enemies from allies  - EDR日英対訳辞書

門の両側に取り付けた板作りの例文帳に追加

the doors of a gate  - EDR日英対訳辞書

肩よりも腕の方にずらしてある袖付け例文帳に追加

a style of clothing where the sleeve joins the body at some point down the arm rather than at the shoulder  - EDR日英対訳辞書

長いペチコートなどの付けるひだ例文帳に追加

a pleat put on the hem of long skirts  - EDR日英対訳辞書

女の和服において,袖付けから下までの縫い合わせていない部分例文帳に追加

a part of a Japanese kimono for women which is from where the sleeve is fastened to the shoulder of the garment to the b  - EDR日英対訳辞書

山形模様ではないが、先には小と羽織をまとめるため、さらしを縫い付けている者もいた。例文帳に追加

It is not Yamagata patterns; however, some people had white cloths stitched up on their sleeves to combine short sleeved kimono and haori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

身頃部1に連成する半部3に、長となる部品4を着脱手段5を介して取付けていることを特徴とする。例文帳に追加

The raincoat is characterized in that sleeve parts 4 to effect long sleeves are attached through an attaching/detaching means 5 to the corresponding half-sleeve parts 3 linked to a body 1. - 特許庁

部内側に内を取り付けてなる作業服において、内は、加圧伸縮性素材により形成される筒状体の一端を部内側に取り付けることで、全体が腕部に密着可能とされることを特徴とする。例文帳に追加

The workwear comprises an inner sleeve in the inside of a sleeve part, wherein the inner sleeve composed of a cylindrical body formed from a pressure-stretchable material installed in the inside of the sleeve, is characterized by mounting the inner sleeve as capable of close adhesion of the whole body to the arm. - 特許庁

網という,漁網の魚を取り込む部分の左右に取り付ける網例文帳に追加

a fishing net that has wing-like attachments, called 'sodeami'  - EDR日英対訳辞書

部分は、中心線部4aが前身頃2と後身頃1の縫い合わされる肩線の延長線上に取られて裁断され、且つ前身頃への袖付け部から口部まで1枚の型で生地取りされる。例文帳に追加

The front sleeve parts have sleeve center line parts 4a which pre positioned and cut on extension lines of shoulder lines at which a front body part 2 and a rear body part 1 are sewed and one paper pattern is used for taking a cloth for sleeve attachment parts of the front body part to sleeve bottom parts. - 特許庁

部分を蛇腹状にプリーツ加工して伸縮性を持たせ、口に指通しの紐を取り付けることにより、半に縮めたり長に伸ばしたりして1枚で兼用することができる。例文帳に追加

The pleated garment is such that sleeve portions are pleated in bellows to effect stretchability and finger-threading strings are attached to the cuffs, thus enabling combined use of the garment singly by contracting the sleeves into short ones or stretching them into long ones. - 特許庁

洋服の丈は肩の付け根から手首までの寸法を指すが、和服ではその寸法は下に述べる幅になるので注意が必要である。例文帳に追加

It requires special care as Sodetake, the length of a sleeve, for western clothing means the length between the shoulder joint to the wrist, whereas Sodetake, the sleeve depth, for Wafuku means the width shown below.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

身頃に近い方の端を縫い付けずに開けている部分を振八つ口といい、振も振八つ口を持つ。例文帳に追加

The section of the sleeve closest to the body that is not sewn shut but instead left open is called the "furiyatsuguchi;" furisode also has furiyatsuguchi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

既設壁より幅広の操作盤をも容易に取り付けられる操作盤交換方法および傾斜壁パネルの提供。例文帳に追加

To provide an operation panel replacing method and an inclined wing wall panel easily mounting an operation panel wider than an existing wing wall. - 特許庁

支持腕7の上部に、半シャツ1の先を挟み付けて固定するためのクランプ装置12を設ける。例文帳に追加

Cramp devices 12 for holding the sleeve end of the short-sleeved shirt 1 and fixing it are respectively arranged in the upper part of each support arm 7. - 特許庁

防水性あるいは撥水性のある布地で形成した左右一対のカバー1と、この左右のカバーの山11と外袖付け3の交点間12に両端部分を縫い付けたU字状あるいは逆台形状をした紐で連結した。例文帳に追加

The tool for covering a sleeve is such that a pair of right and left sleeve covers 1 made of a cloth with water resistance and water repellency are connected by a U shape or inverse trapezoid shape string whose both the ends are each sewn on an intersection interval 12 between the sleeve-cap 11 of the right and left sleeve covers and the attaching sleeve 3 of the external sleeve. - 特許庁

和服、着物、背広、浴衣、筒、留、色留、狩衣(かりぎぬ)、訪問着、付け下げ、小紋、色無地、紬、ウール着物、羽織、束帯、十二単(じゅうにひとえ)、甚平、法衣例文帳に追加

Traditional Japanese clothes, kimono (Japanese traditional clothing), Sebiro (business suit), yukata (Japanese summer kimono), Tsutsusode (kimono with tubular style of sleeve), Tomesode (formal, usually black, kimono with designs along the bottom of the skirt worn by married women on ceremonial occasions), Iro-Tomesode (colored, not black, Tomesode), Kariginu (informal clothes worn by Court nobles), Homongi (semi-formal kimono for women), Tsukesage, Komon (kimono with fine pattern), Iromuji (colored kimono without designs), Tsumugi (pongee), Uru kimono (woolen kimono), Haori (Japanese half-coat), Sokutai (traditional ceremonial court dress), Juni-hitoe (twelve-layered ceremonial kimono), Jinbei (informal summer clothes for men (short jacket and trousers)), and Hoi (clerical garment)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

部20の肘外側に対応する領域より袖付け部20a側に第1の線状部材23を回りに沿って絞り込み可能に設ける。例文帳に追加

The first thready members 23 are attached to armhole parts 20a sides from the regions corresponding to the elbow outside of each sleeve part 20 along the part around the sleeve so as to be tightened. - 特許庁

仕切り板の車体への固定方法を工夫して、特に仕切り板の脇に着座している乗客の頭部の傷害を防止するようにした仕切り板の取り付け方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for mounting a wind screen plate which prevents particularly the damage of the head of a passenger seated at the side of the wind screen plate by devising a method for fixing the wind screen plate to a vehicle body. - 特許庁

軒側の瓦1の棟側端部の上に棟側の瓦1の軒側端部を重ねて複数の瓦1を軒棟方向に取り付ける。例文帳に追加

The eaves side end of the gable tile 1 on a ridge side is overlapped on the ridge side end of the gable tile 1 on eaves side, and the plurality of gable tiles 1 are mounted in the direction of eaves ridge. - 特許庁

瓦1を切断加工することなく瓦1の軒棟方向の働き寸法を調節することができ、瓦1が取り付けられた際の美観もよく、防水性も良好な屋根のけらば構造を提供する。例文帳に追加

To provide a verge structure for a roof, adjustable in working dimension in the direction of the eaves ridge of a gable tile 1 without cutting the gable tile 1, having good appearance when the gable tile 1 is mounted, and achieving satisfactory waterproof. - 特許庁

複数連結されているハンガーの上部にフードを掛けるフードかけアームを、両端のハンガーの両サイドには長が掛けて干せるようにかけアームを取り付けた。例文帳に追加

A hanger with tools for hanging sleeves includes: hood hanging arms for hanging hoods which are attached to the upper parts of the plurality of connected hanger bodies; and sleeve hanging arms which are attached to the both sides of the hanger bodies at both ends, so that drying is possible while hanging the long sleeves. - 特許庁

レインコートの上部との一部にメッシュを設け、口を取り付け取り外し自在に適宜長とする構造にして蒸れるのを防ぎ、付随のケープを設け従来のレインコートとしても使用できる着脱可能ケープ付きレインコートを提供する。例文帳に追加

To provide a rain coat having a removable cape and capable of being used as a usual rain coat by installing meshes at upper parts and a part of sleeves of the rain coat, giving a structure in which sleeves and cuffs are made removable and properly extended to long sleeves to prevent from getting musty, and attaching an accompanying cape. - 特許庁

シャツの一方の側面において、口から身頃に向かうスライドファスナーを設け、上面適所に面ファスナーを設け、内面上部に、面ファスナーを有する係止片の一端を取り付けたことを特徴とする。例文帳に追加

This shirt for intravenous drip injection is obtained by setting a slide fastener going from a lower sleeve edge toward a body on one sleeve side, setting a hook-and-loop fastener on an appropriate part on a sleeve upper side and attaching one end of a seizing piece having the hook-and-loop fastener to the inner upper part of the sleeve. - 特許庁

ラグランが取り外しできる上衣において、を取付けた状態でも、を取り外してベストにしたときにおいても、いずれのときにも上衣と人体の肩線とがぴったりと合うようにして、見栄えの点においても優れた取り外し式上衣を提供する。例文帳に追加

To provide the sleeve-removable upper garment that has raglan sleeves equipped and can give excellent outward appearance in any cases where the raglan sleeves are set to the garment body or they are detached therefrom by exactly fitting the shoulder line of the upper garment to the shoulder line of the wearer's body. - 特許庁

チョッキの前後身にかけて切り替えタックを取り、その下側とケープ袖付け線に一対のオープンファスナーを縫い付けて、付け外し可能なケープにする。例文帳に追加

Switching tucks are attached over the front and back bodies of the vest, and a pair of open fasteners are sewed on the lower side and the attaching lines of the sleeves of the cape to obtain the detachable cape. - 特許庁

詰めの着物だが京都と同様の肩上げをし、鬘だが花かんざしを付ける。例文帳に追加

They wear Kimono of Tsume sode (a kind of sewing sleeves) but tucked at the shoulders in the same way as in Kyoto and they wear Hanakanzashi on a wig.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

袖付けより下側で脇を縫わず、前身と後身が分かれている和服用語集のこと。例文帳に追加

It refers to a group of terms of Japanese clothes whose sides under the armhole are not stitched, and the front and back areas are seperated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安後期以後の和様化した闕腋袍が、袖付けより下をすべてあけているのと異なる。例文帳に追加

This is different from the Kettekino ho in and after the latter half of Heian Period, which turned into a Japanese style whose underarm portions were all open.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

衣服(10)が、本体部分(14)及び本体部分に取り付けられた肢部分(例えば、(18)又はパンツ脚(92))を有する。例文帳に追加

The clothing (10) has a body part (14) and limb parts [e.g. sleeves (18) and pants legs (92)]. - 特許庁

壁は、その開放状態においてスライド動作を介してヒンジに対して着脱可能に取付けられる。例文帳に追加

The side wall is detachably mounted on the hinge by sliding in an opened state. - 特許庁

壁やパラペット等の屋外壁体1の上部に手摺笠木2を取付ける。例文帳に追加

The handrail coping 2 is attached to an upper portion of the outdoor wall body 1 such as a wing wall and a parapet. - 特許庁

共用廊下に面する玄関まわりに、壁を容易に取り付け及び取外しができるようにする。例文帳に追加

To easily mount and remove a wing wall around a vestibule facing a common corridor. - 特許庁

ジャケット本体11に対して一対の部20を着脱可能に取り付ける。例文帳に追加

A pair of the sleeve parts 20 is attached to a jacket body 11. - 特許庁

内筒5は、一部が外筒4に収容され、一端部が部12aに嵌め付けられる。例文帳に追加

A part of an inner cylinder 5 is housed in the outer cylinder 4 and one end part of the inner cylinder is fitted into the sleeve part 12a. - 特許庁

肩パット1に2を取り付け先にベルト3を設け、肩パット1と衣類6とを取り付けるための固定部材5を前記肩パット1に設けるとともに1とベルト3を取り付けるための部材4(ホック、面テープ等)を前記ベルト3の先端と2の下隅に設け、腕に保持してなることを特徴とする健康肩サポーターである。例文帳に追加

The fixing member 5 is mounted on the shoulder pad 1, and the members 4 are attached to the top of the belt 3 and the lower corner of the sleeve 2. - 特許庁

警察官などの制服の口の周囲に、面ファスナーを利用して章の類を交換自在に取り付ける構造において、その取付け交換が容易で、簡単に脱落する恐れも無く、体裁も良好な章の類の取付構造を提供する。例文帳に追加

To provide an attaching structure for a sleeve emblem or the like for detachably attaching a sleeve emblem or the like to the periphery of the cuff of a uniform for a police officer or the like, so designed as to easily exchange the sleeve emblem for another one, having no anxious to readily drop off from the cuff, and having favorable appearance. - 特許庁

部20をジャケット本体11から取り外して、部のうち第1の線状部材23より袖付け部側の端部を部内側に入り込ませて第1の線状部材で絞り込むことで袋状にし、履物として使用し得るようにし、第2の線状部材で足首に口20cを密着させる。例文帳に追加

The sleeve parts 20 are detached from the jacket body 11, and made into bag shapes by inserting the edge parts at armhole sides from the first thready members in the sleeve parts into the inside of the sleeve parts, and tightening the first thready member so as to be used as the foot wear, and the sleeve openings 20c are fitted to ankles by the second thready members. - 特許庁

弟の乾山との合作による陶器の絵付け、手描き小の絵付け、漆工芸品のデザインに至るまで、幅広くその才能を発揮している。例文帳に追加

He exerted his talent in wide areas: from sometimes working together with his brother, Kenzan, drawing on ceramic ware he made, and designing kosode kimono and lacquer ware.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この装飾用編織テープ10は、衣服の衿、口、打合せまたは裾等に取付け済みのボタンを利用して取付けられる。例文帳に追加

The knitted or woven tape 10 for the decoration is attached using a button attached to the collar, cuff, breast, bottom or the like of the suit. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS