1016万例文収録!

「貧困」に関連した英語例文の一覧と使い方(15ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

貧困を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1159



例文

今回の危機で9千万人が絶対的貧困に転落すると見られており、これまで途上国が長年にわたって営々と築き上げてきた開発の成果を一挙に奪い去ってしまう可能性があることは想像に難くありません。例文帳に追加

The current financial crisis could push additional 90 million people into extreme poverty, and we can easily imagine how the crisis could quickly wipe out the hard-earned progress that has been achieved by developing countries over a long period of time.  - 財務省

その結果、例えば教育や保健、インフラの維持・管理など、貧困削減に必要不可欠なコアの財政支出を確保することさえも困難になっています。例文帳に追加

As a result, LICs are facing increasing difficulties even in securing their core fiscal spending, essential to their poverty reduction efforts, including education, health, and operation and maintenance of key infrastructure.  - 財務省

新政権は、途上国、とりわけ低所得国の危機克服と貧困削減の取組みを重視しており、引き続き世界銀行グループの果たす重要な役割を支持していくとの考え方に変わりはありません。例文帳に追加

It places importance on assisting developing countries, particularly on helping LICs overcome the crisis and reduce poverty.  - 財務省

我が国は、今後も引き続き、世銀グループが途上国の開発・成長と貧困削減を中核的な使命とし、ドナー・コミュニティを先導していくことを支持します。例文帳に追加

Japan will continue to support the WBG as a leader of the donor community, with its core mission staying as assisting the development, growth, and poverty reduction in developing countries.  - 財務省

例文

世銀グループには、これらの人々が危機からの回復を果たし、成長と貧困解消の径路に早急に戻れるよう、集中的に支援を展開していくことが期待されます。例文帳に追加

The WBG must provide intensive support to those affected countries and people to help them recover from the crisis and put them back on the path toward growth and poverty elimination as soon as possible.  - 財務省


例文

我が国は、改革により強化された世銀が、途上国の開発と成長、貧困削減、および地球規模課題への対処において、ドナー諸国や国際機関との協調の下、さらなるリーダーシップを発揮することを期待します。例文帳に追加

Japan expects the World Bank, which is strengthened and more effective after the reforms, to exercise stronger leadership in promoting the development, growth and poverty reduction in developing countries and addressing global issues, in close collaboration with donor countries and other international institutions.  - 財務省

また、金融危機発生前を振り返れば、公的資金を大幅に上回る民間資金が途上国に流れ込み、貧困削減や開発に大きく貢献していました。例文帳に追加

Looking back to the period before the financial crisis, private funds that far exceeded public funds were flowing into developing countries, thus contributing greatly to poverty reduction and development.  - 財務省

以上の現状認識の下、途上国の貧困削減と持続的な開発の実現という国際社会共通の目標に向けた世銀グループへの期待として、以下の3点を強調したいと思います。例文帳に追加

Based on the premise described above, I would like to highlight three expectations that we have of the WBG towards the achievement of the common goals shared by the international community of reducing poverty and achieving sustainable development in developing countries.  - 財務省

ミレニアム開発目標達成を通じた貧困削減の実現、地球規模課題への対処には、多様なアクターを結びつけ、それぞれの強みやリソースを効果的に活かす協働スキームを構築することが重要です。例文帳に追加

In order to reduce poverty through the achievement of the MDGs and addressing global challenges, it is essential to build collaboration among various actors and effectively use their respective strengths and resources.  - 財務省

例文

自給農業、畜産、漁や素朴な森林利用に依存している途上国の貧困層は、生態系の喪失により経済活動が直接的な打撃を蒙るリスクに最も晒されております。例文帳に追加

Poor people in developing countries, living on subsistence agriculture, livestock farming, fishing, and the simple use of forest resources are the most vulnerable to direct damages on economic activities which the loss of ecosystems may cause.  - 財務省

例文

世界は不確実性の霧の中にあり、途上国の貧困削減と持続的な開発を前に進める上で、国際社会は依然多くの困難な課題に直面しています。例文帳に追加

The world is still in the midst of uncertainty, and the international community is facing a range of challenges in helping developing countries reduce poverty and achieve sustainable development.  - 財務省

また、国の食料安全保障のみならず、貧困・脆弱層も含めた国民一人ひとりの人間の安全保障が確保されなければ、経済・社会の持続的な発展の可能性は脅かされてしまうでしょう。例文帳に追加

Also, unless food security is ensured not only on a country-level, but also on an individual level particularly for the poor and vulnerable groups, the potential for sustainable economic and social development will be threatened.  - 財務省

短期の対応として、我が国は、2009年4月にJSDF Emergency Windowを設定し、金融危機及び食料価格の高騰の影響を受けた貧困・脆弱層を支援してまいりました。例文帳に追加

As a short-term measure, Japan set up the JSDF Emergency Window in April 2009, through which it has supported poor and vulnerable groups that have been affected by the financial crisis and food price hikes.  - 財務省

現在、我が国は戦後最大の困難に直面しておりますが、世銀グループを通じた途上国の貧困削減への努力を忘れておりません。例文帳に追加

Although Japan currently faces the greatest challenges since World War II, we never fail to keep in our mind that we shall continue efforts to make for poverty reduction in cooperation with the World Bank Group.  - 財務省

日本は、震災に見舞われはしましたが、途上国の持続的成長と貧困削減の取組を重視しており、引き続き世界銀行グループの果たす重要な役割を支持していくとの考え方に変わりはありません。例文帳に追加

Japan, stricken by the earthquake-tsunami disaster, continues to give priority to developing countriessustainable growth and poverty eradication, and has made no change to its policy of supporting the World Bank Group’s key role.  - 財務省

2015年のミレニアム開発目標(MDGs)を達成し、現在の不安定な時期、更には長期間にわたり途上国・新興国の貧困層を支援するため、一致団結して開発に対する責任を果たす必要があることを再確認。例文帳に追加

We reaffirm the need to work cooperatively to meet our development commitments to achieve the Millennium Development Goals by 2015 and to support the poor in developing and emerging countries through this period of instability, as well as in the long term.  - 財務省

世界銀行グループの「ジェンダーの平等と開発に関する世界開発報告(WDR)」及び、同開発報告の、男女の平等は経済合理的であり貧困削減の不可欠な要素という明確なメッセージを歓迎。例文帳に追加

We strongly welcome the WBG’s World Development Report on Gender Equality and Development and its clear message that equality between women and men is smart economics and an essential ingredient in poverty reduction.  - 財務省

我々は、すでに合意されている貧困削減・成長トラストのファンディング・パッケージについて、2014年までのIMFの譲許的支援の需要の見込みに対応するためにIMFの取っている措置を歓迎。例文帳に追加

We welcome steps being taken by the IMF to implement the agreed funding package for the Poverty Reduction and Growth Trust, which should enable it to meet likely demand for the IMF’s concessional support through 2014.  - 財務省

また、我々は、全ての人が恩恵を受ける、グリーンな成長について、貧困削減、持続可能な開発、自然資本の算定や海洋保全の文脈において議論を継続し、それらがリオ+20及びG20のプロセスに貢献することを期待。例文帳に追加

We look forward to continued discussion about inclusive, green growth in the context of poverty reduction and sustainable development, natural capital accounting and oceans, feeding into the Rio + 20 and G20 processes.  - 財務省

キム総裁のリーダーシップの下、途上国の持続可能な成長と貧困削減に向けて、世銀がより一層大きな役割を果たすことを期待します。例文帳に追加

We hope that under President Kim’s leadership, the World Bank Group will play an even greater role in promoting sustainable growth and poverty reduction in developing countries.  - 財務省

自然災害は貧困削減を進める上での深刻な障害となりうるものであり、貧しく脆弱な人々に最も大きな影響を与え、かつ、そのインパクトは増大。例文帳に追加

Natural disasters can be a serious impediment to poverty reduction and affect poor and vulnerable people the most, and their impact is on the rise.  - 財務省

特に,世界の市場を安定化させ,より強固な成長を促進することにより,我々は,世界中の開発及び貧困削減に大幅な正の効果を生み出す。例文帳に追加

In particular, by stabilizing global markets and promoting stronger growth, we will generate significant positive effects on development and poverty reduction across the globe.  - 財務省

労働上の権利,社会保障の適用及びより人間らしい働きがいのある所得を伴う仕事は,より安定的な成長に寄与し,社会的包摂を増進し,貧困を削減する。例文帳に追加

Jobs with labor rights, social security coverage and decent income contribute to more stable growth, enhance social inclusion and reduce poverty.  - 財務省

我々は,一次産品価格変動による最も脆弱な人々に対する負の影響を緩和することが,貧困削減及び経済成長の加速における重要な構成要素であると認識する。例文帳に追加

We recognize that mitigating the negative effects of commodity price volatility on the most vulnerable is an important component of reducing poverty and boosting economic growth.  - 財務省

持続可能な開発及び貧困削減の文脈における包摂的なグリーン成長は,環境を保護し,我々の将来が依拠する社会福祉を向上させながら,我々の発展と経済目標を実現することを助ける。例文帳に追加

Inclusive green growth in the context of sustainable development and poverty eradication can help achieve our development and economic goals, while protecting our environment, and improving social well-being on which our future depends.  - 財務省

我が国は、低所得国の経済発展と貧困削減という国際社会の目標の達成に向け、IMFがその責務の範囲内で十分な貢献を果たすべきであると考えております。例文帳に追加

I believe that the IMF should play, within its mandate, a significant role in economic development and poverty reduction in low-income countries, one of the most important objectives of the international community today.  - 財務省

そのためには、財政、金融や債務管理の制度及び能力構築が必要不可欠であり、IMFは、貧困削減戦略(PRS: Poverty Reduction Strategy)アプローチに沿って、これらIMFの専門分野に重点化して支援を実施すべきです。例文帳に追加

To this end, institution- and capacity-building in the areas of fiscal and monetary policies, the financial sector, and debt management, is essential.The IMF should deliver support by focusing on areas of its core expertise, in line with the Poverty Reduction Strategy approach.  - 財務省

我々は,最貧困層への的を絞った支援を提供しつつ,無駄な消費を助長する非効率な化石燃料補助金を中期的に合理化し段階的に廃止するという我々のコミットメントを再確認する。例文帳に追加

We reaffirm our commitment to rationalise and phase-out over the medium term inefficient fossil fuel subsidies that encourage wasteful consumption, while providing targeted support for the poorest.  - 財務省

我々の究極的な目標は,より多くかつ良質な雇用を我々の市民に提供し,すべての国での社会的包摂を促進し,特に世界中の低開発国での開発及び貧困削減を促進することである。例文帳に追加

Our ultimate objective is to provide more and better jobs for our citizens, to promote social inclusion in all countries, and to foster development and poverty reduction particularly in less developed countries around the globe.  - 財務省

我々は,最貧困層に的を絞った支援を提供しつつ,無駄な消費を助長する非効率な化石燃料補助金を中期的に合理化し段階的に廃止するという我々のコミットメントを再確認する。例文帳に追加

We reaffirm our commitment to rationalise and phase-out over the medium term inefficient fossil fuel subsidies that encourage wasteful consumption, while providing targeted support for the poorest.  - 財務省

「リオ+20」は,成長,雇用創出,貧困削減及び環境保護のための長期的な解決策として,国際的なアジェンダの中核に持続的な開発を再び組み込むために必要な政治的意志を動員する機会となる。例文帳に追加

"Rio + 20" will be an opportunity to mobilize the political will needed to reinsert sustainable development at the heart of the international agenda, as a long term solution to growth, job creation, poverty reduction and environment protection.  - 財務省

グリーンで包括的な成長は,新しい産業及び環境サービス,再生可能エネルギー及び貧困層への基礎的サービスの提供のための新しい方法といった分野において,広範囲の機会を創造する。例文帳に追加

A green and inclusive growth will create a broad spectrum of opportunities in new industries and in areas such as environmental services, renewable energy and new ways to provide basic services to the poor.  - 財務省

同時に,開発格差の是正と貧困の削減は,成長の新たな軸を生み出し,世界的なリバランスに貢献することにより,強固で持続可能かつ均衡ある成長というより広範な枠組みの目的を達成する上で,不可欠である。例文帳に追加

At the same time, narrowing the development gap and reducing poverty are integral to achieving our broader Framework objectives of strong, sustainable and balanced growth by generating new poles of growth and contributing to global rebalancing.  - 財務省

第一に,ODAの供与及び他のすべての資金源の動員が大部分の低所得国にとり不可欠であり続ける一方で,永続的かつ有意義な貧困の削減は,包括的,持続可能かつ強じんな成長なしには達成され得ない。例文帳に追加

First, an enduring and meaningful reduction in poverty cannot be achieved without inclusive, sustainable and resilient growth, while the provision of ODA, as well as the mobilization of all other sources of financing, remain essential to the development of most LICs.  - 財務省

我々は,金融包摂に対する我々の強いコミットメントを改めて表明し,貧困層の生活を向上し,中小企業(SMEs)の経済発展への貢献を支援するため,金融へのアクセスが改善されることの利益を認識する。例文帳に追加

We reiterate our strong commitment to financial inclusion and recognize the benefits of improved access to finance to lift the lives of the poor and to support the contribution of SMEs to economic development.  - 財務省

我々は,貧困層のエネルギーへのアクセスを確保しつつ,雇用の創出と環境面で持続可能な世界成長を推進する国主導のグリーンな成長政策を支持することにコミットする。例文帳に追加

We are committed to support country-led green growth policies that promote environmentally sustainable global growth along with employment creation while ensuring energy access for the poor.  - 財務省

「開発の格差を是正し,貧困を削減することは,強固で持続可能かつ均衡ある成長の達成,及び万人のためのより強固で強じんな世界経済の確保という,我々のより広範な目標に不可欠である。」例文帳に追加

Narrowing the development gap and reducing poverty are integral to our broader objective of achieving strong, sustainable and balanced growth and ensuring a more robust and resilient global economy for all.  - 財務省

国内及び外国からの民間投資は,雇用,富の創出及び革新の鍵となる源泉であるとともに,途上国における持続可能な開発及び貧困削減にも貢献する。例文帳に追加

Domestic and foreign private investment are key sources of employment, wealth creation and innovation, which in turn contribute to sustainable development and poverty reduction in developing countries.  - 財務省

かかる成果に基づき,我々は,持続可能な方法で貧困層のニーズを満たす革新的なビジネス上の解決策を発見するため,民間部門を関与させる方法について提言する(2012年夏)。例文帳に追加

Based on the outcome, we will recommend how to engage the private sector to find innovative business solutions that meet the needs of the poor in a sustainable way.(Summer 2012)  - 財務省

それは,国連のグローバル・パルス・イニシアティブの更なる実施を含め,貧困データの適時性及び正確性を改善するためのオプションを検討するべきである。例文帳に追加

It should consider options for improving the timeliness and accuracy of poverty data, including through further implementation of the UN Global Pulse Initiative  - 財務省

我々は,国際送金フローを促進し,強じんな成長及び貧困削減への貢献を増大させるために効率性を向上させることの重要性を認識する。例文帳に追加

We recognize the importance of facilitating international remittance flows and enhancing their efficiency to increase their contribution to growth with resilience and poverty reduction.  - 財務省

開発の格差を是正し,貧困を削減することは,強固で持続可能かつ均衡ある成長の達成,及び万人のためのより強固で強じんな世界経済の確保という,我々のより広範な目標に不可欠である。例文帳に追加

Narrowing the development gap and reducing poverty are integral to our broader objective of achieving strong, sustainable and balanced growth and ensuring a more robust and resilient global economy for all.  - 財務省

我々は,各国の経済的ウェイトの変化や世界銀行の開発使命を主に反映するダイナミックな計算式への到達により,極めて小さな貧困国を保護しつつ,衡平な投票権へ徐々に移行し続けることにコミットした。例文帳に追加

We committed to continue moving over time towards equitable voting power, while protecting the smallest nations, by arriving at a dynamic formula which primarily reflects countriesevolving economic weight and the World Bank’s development mission.  - 財務省

幾つかのG20メンバーは貧困削減・成長トラスト(PRGT)に対する追加的な融資原資及び利子補給金の貢献によってこのコミットメントを支援しており,他の幾つかの国々は今後数ヶ月以内に貢献することを計画している。例文帳に追加

Some G-20 members have supported this commitment with additional loan and subsidy resources for the Poverty Reduction and Growth Trust (PRGT) and some others plan to contribute in the coming months.  - 財務省

我々は,貧困層の金融サービスへのアクセスを改善し,途上国の中小企業(SMEs)が利用可能な資金を増加させるとの我々のコミットメントにおいて具体的な進展を図った。例文帳に追加

We have made concrete progress on our commitment to improving access to financial services for the poor and to increasing financing available to small- and medium-sized enterprises (SMEs) in developing countries.  - 財務省

我々は,革新的な金融包摂のための一連の原則を作成した。これは貧困層の金融サービスへのアクセスを改善するための具体的で現実的な行動計画の基礎を形成する。例文帳に追加

We have developed a set of principles for innovative financial inclusion, which will form the basis of a concrete and pragmatic action plan for improving access to financial services amongst the poor.  - 財務省

我々はまた,貧困国の中小規模の農業ビジネス及び農家を支援するための民間部門の投資を増加させる,GAFSPの民間部門枠の発展を支援する。例文帳に追加

We also support the development of the private sector window of the GAFSP, which will increase private sector investments to support small and medium sized agri-businesses and farmers in poor countries.  - 財務省

貧困層や、社会的及び経済的な参加の促進、経済成長のための機会を強化するため、民間セクター主導の成長及びインフラ整備を支援する。例文帳に追加

support for private-sector led growth and infrastructure to enhance opportunities for the poorest, social and economic inclusion, and economic growth; and  - 財務省

危機がこの状況を悪化させたことを認識しつつ、我々は、貧困層のための食料、燃料及び金融へのアクセスを改善するための協力を誓約する。例文帳に追加

Recognizing that the crisis has exacerbated this situation, we pledge cooperation to improve access to food, fuel, and finance for the poor.  - 財務省

例文

我々は、貧困層に届くような新たな金融サービスの提供を安全に、かつ健全に普及することへの支持に合意し、マイクロファイナンスの例を基にし、中小企業(SME)の資金調達に関し成功したモデルを拡大する。例文帳に追加

We have agreed to support the safe and sound spread of new modes of financial service delivery capable of reaching the poor and, building on the example of micro finance, will scale up the successful models of small and medium-sized enterprise (SME) financing.  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS