例文 (999件) |
走一の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 7887件
それぞれの可動脚の略最下端には、所定の滑走方向を持つ滑走ユニットが着脱自在に取り付けられており、滑走ユニットを滑走方向に略一致させることによって移動速度を維持するとともに、滑走ユニットを滑走方向と異ならせることによって移動速度を制動することができる。例文帳に追加
A sliding unit having a specified sliding direction is removably attached to the bottom of each moving leg, and the moving speed is maintained by putting the sliding units approximately identical to the sliding direction while the moving speed can be braked by making different the sliding units from the sliding direction. - 特許庁
走行台車を駆動するために走行軌道に沿って張られた走行用ベルトに与える張力が、ベルト幅方向で均一となるように引っ張り、走行台車の走行中に走行用ベルトに捩れが生じないように調整する張力調整装置を提供する。例文帳に追加
To provide a tension adjustment device of a travel belt capable of adjusting so that the tension applied to the travel belt stretched along the traveling track is uniformly pulled in the belt width direction and the torsion does not generated in the travel belt during traveling of the travel cart. - 特許庁
インクジェットプリンタは、インクジェットヘッドの走査方向一方への走査時(往動走査時)と走査方向他方への走査時(復動走査時)の両方において、ノズルから記録用紙Pに向かってインクを噴射する、いわゆる両方向印刷を行うようになっている。例文帳に追加
An inkjet printer performs so-called bidirectional printing in which ink is ejected from a nozzle to a recording paper P in both of a scan of an inkjet head in one scanning direction (outward scan) and in the other scanning direction (homeward scan). - 特許庁
そして、運転者が意図する一の走行制御の選択を受け付け、その一の走行制御が自車両において優先的に実行される。例文帳に追加
The driving support device receives selection of driving control intended by the driver and preferentially implements the driving control on the vehicle. - 特許庁
一台の網膜走査表示装置によって同一の画像を複数人で同時に視認できるようにした網膜走査表示装置を提供する。例文帳に追加
To provide a retina scanning display device which enables a plurality of persons to visually recognize the same image simultaneously by a single retina scanning display device. - 特許庁
z走査用駆動部130は一軸に沿って変位し得る一対のz走査用アクチュエーター132と134を有している。例文帳に追加
The z-scanning driving part 130 has a pair of z-scanning actuators 132, 134 displaceable along one axis. - 特許庁
一定又は略一定の走行速度で走行しているときも正確な路面摩擦係数の検出を可能とする。例文帳に追加
To correctly detect the road surface friction coefficient even when a vehicle is traveling at a constant traveling speed or a substantially constant traveling speed. - 特許庁
被走査部材15および走査部25のいずれか一方がプロジェクタ本体に対して不動に固定され、他方が投射レンズと一体に移動する。例文帳に追加
Either the member to be scanned 15 or the scanning part 25 is fixed immovably with respect to the projector main body, and the other is moved integrally with the projection lens. - 特許庁
第一走行部27aは固定レール25の外側、第一走行部27bは内側にそれぞれ設けられている。例文帳に追加
The first traveling part 27a is provided on the outer side of the fixed rail 25, and the first traveling part 27b is provided on the inner side. - 特許庁
これにより、自動車の走行環境に拘わらず、二次電池を一定の期間や一定の走行距離以上の使用に耐え得るものとすることができる。例文帳に追加
Thus, the secondary battery can be made durable against the use for predetermined period or to predetermined running mileage or more irrespective of the traveling environment of the automobile. - 特許庁
プロセス速度にかかわらず露光の一主走査と一主走査との間の休止期間を容易に調整できるようにする。例文帳に追加
To easily control the idle period between one scanning and the next scanning of exposure irrespective of process speed. - 特許庁
本発明の光走査装置は、各光走査装置に対応して偏向器で走査された光ビームを被走査面に結像する複数の走査レンズを各々位置決めする位置決め手段を有する単一の支持部材を設けて一体的に形成した。例文帳に追加
In this optical scanner, a plurality of scanning lenses by which a light beam made to perform scanning by a deflector corresponding to each optical scanner is formed into an image on a surface to be scanned are integrally formed by providing a single supporting member having a positioning means for positioning the scanning lenses respectively. - 特許庁
走行レール部32に、走行台車31が一端側から他端側の往き方向にのみ走行する複数段の往路側レール42、および走行台車31が他端側から一端側の戻り方向にのみ走行する復路側レール43を設ける。例文帳に追加
A travelling rail 32 involves multi-stage outward rails 42 on which a travelling carriage 31 travels in only an approach direction from one end side to the other end side, and an inward rail 43 on which the travelling carriage 31 travels in only a return direction from the other end side to the one end side. - 特許庁
したがって、光ビームが有効走査領域PAを走査する走査時間を略一定に保つことができるとともに、略均一なスポット径で結像される光ビームで有効走査領域PAを安定して高精度に走査することができる。例文帳に追加
Thus, the scanning time in which the effective scanning region PA is scanned with the light beam is kept substantially constant and the effective scanning region PA is scanned stably and accurately with the light beam which is focused with a substantially uniform spot diameter. - 特許庁
当たり前の話だけど、一方通行を逆走してはいけないよ。例文帳に追加
This is obvious, but you cannot go the wrong direction down a one-way street. - Weblioビジネス英語例文
私はあなたと一緒に走るのを今から楽しみにしています。例文帳に追加
I'm looking forward to running with you from now on. - Weblio Email例文集
シャラーが先頭になり他の 5 人の走者が一団となってそれを追っている.例文帳に追加
Schaller has taken the lead, with the other five bunched behind him. - 研究社 新和英中辞典
近づいてくる足音を聞きつけ, 彼の顔に一瞬さっと殺気が走った.例文帳に追加
A look of menace flashed across his face at the approaching footsteps. - 研究社 新和英中辞典
その新人選手が 9 回の裏に走者一掃の 2 塁打を放った.例文帳に追加
The rookie smashed in a bases‐clearing three‐run double in the bottom of the ninth inning. - 研究社 新和英中辞典
勝利を祝して勝者またはチームによる一周の走行例文帳に追加
a lap by the winning person or team run to celebrate the victory - 日本語WordNet
靴底に一列に並んだゴムの車輪がついた靴で走行する例文帳に追加
travel on shoes with a single line of rubber wheels attached to their soles - 日本語WordNet
競技者は一連のハードルをうまく乗り越えなくてはならない徒競走例文帳に追加
a footrace in which contestants must negotiate a series of hurdles - 日本語WordNet
(通常、運動のために)一定のゆっくりしたペースで走る人例文帳に追加
someone who runs a steady slow pace (usually for exercise) - 日本語WordNet
野球において,三人の走者が一斉に盗塁すること例文帳に追加
in baseball, an occurrence of one or more players stealing a total of three bases simultaneously or consecutively [triple steals] - EDR日英対訳辞書
定められたコースを一定の条件で走る,自動車の耐久レース例文帳に追加
a long-distance auto race with a fixed course under set conditions - EDR日英対訳辞書
数名の選手が各自一定の距離を分担して走る陸上競技例文帳に追加
a running race in which members of a team run only a portion of the distance - EDR日英対訳辞書
夜の静けさの中,一匹の小犬が通りを走っていった例文帳に追加
In the still of the night, a little dog ran down the street. - Eゲイト英和辞典
男は一方通行の道を逆走し、駐車中の車にぶつかった。例文帳に追加
A man drove the wrong way down a one-way street and hit a parked car. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
第三節 逃走時の措置(第百六十一条—第百六十六条)例文帳に追加
Section 3 Measures in case of Escape (Article 161 to Article 166) - 日本法令外国語訳データベースシステム
(一) 滑走路の中心線を指向するコースにあつては零度例文帳に追加
1. In the case where it occurs on a course oriented to the centerline of a runway, it shall be zero degree. - 日本法令外国語訳データベースシステム
/武夫はこう囃(はや)しながら、一散に茶の間へ走って行った。」(五)例文帳に追加
He jeered at GENKAKU and ran away like a rabbit toward the living room." (No.5) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
脱走の理由の説はいくつかあるが、一番有力なのが次の説である。例文帳に追加
Among several views on the reasons for his escaping, the most convincing one is as follows. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
3月、仕官約20名を連れ兄・須藤時一郎とともに会津に脱走。例文帳に追加
In March, he fled to Aizu with his brother Tokiichiro SUDO accompanied by approximately 20 officers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
走行路線の一つである嵯峨野線のラインカラーにちなんでいる。例文帳に追加
This color is based on the color of the Sagano Line, one of the operation lines. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
3000系(2代)(9000系の代走及び一部列車での使用を予定)例文帳に追加
KERS 3000 (the second generation): This is due to be used as a temporary replacement train for the KERS 9000 and the special train. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都市の中心部の「均一区間」を走る路線である。例文帳に追加
The routes where buses run on uniform fare sections are in the central area of Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
町内を走る一般国道:国道1号、国道24号、国道478号例文帳に追加
National routes running through the town: National Routes 1, 24 and 478 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
激戦の末、平氏軍を海上へ敗走させた(一ノ谷の戦い)。例文帳に追加
After a fierce battle, the Taira clan forces were forced to retreat to the sea (The Battle of Ichinotani). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これらの部隊は一時薩軍を走らせたものの、逆襲にあい、撤退した。例文帳に追加
These units drove off the Satsuma army once, but was fought back and retreated. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一部は部隊規模で脱走し、戊辰戦争では各地で戦闘を繰り広げた。例文帳に追加
Some troops escaped, and in various places, they joined the battles in Boshin War. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また2月7日夜、旧幕府兵の一部(歩兵第11・12連隊)が脱走。例文帳に追加
Additionally, on the night of February 7th, parts of the former bakufu army (infantry soldiers from the eleventh and twelfth regiments) deserted. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
物語の主人公の鉄(てつ)郎(ろう)が子ども達と一緒に走っている。例文帳に追加
Tetsuro, the leading figure in the story, is running along with some children. - 浜島書店 Catch a Wave
彼は今,箱根駅伝で自分と一緒に走ってくれる学生を探している。例文帳に追加
Now he is looking for students to run with him in the Hakone Ekiden. - 浜島書店 Catch a Wave
走行レバーのグリップとレバーが一体的に形成される。例文帳に追加
Namely the grip 15 of the traveling and the lever are integrally formed. - 特許庁
主走査の一方において優先的にドットを記録する印刷例文帳に追加
PRINT FOR PREFERENTIALLY RECORDING DOT IN ONE DIRECTION IN MAIN SCANNING - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |