1016万例文収録!

「頭飾り」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 頭飾りの意味・解説 > 頭飾りに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

頭飾りの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49



例文

飾り例文帳に追加

HAIR ORNAMENT - 特許庁

布の頭飾り例文帳に追加

headdress of cloth  - 日本語WordNet

ぴったりした頭飾り例文帳に追加

a tight-fitting headdress  - 日本語WordNet

飾り付けること例文帳に追加

the act of decorating stores  - EDR日英対訳辞書

例文

ホックの飾り体および当該飾り体付きホック例文帳に追加

TRIM HEAD OF HOOK AND HOOK WITH THE SAME - 特許庁


例文

宝石を飾った頭飾り例文帳に追加

a headdress adorned with jewels  - 日本語WordNet

飾り付けられたもの例文帳に追加

things that are displayed in display windows  - EDR日英対訳辞書

を悪天候から保護する頭飾り例文帳に追加

headdress that protects the head from bad weather  - 日本語WordNet

長いスカーフをに巻き付ける、イスラム教徒の伝統的な頭飾り例文帳に追加

a traditional Muslim headdress consisting of a long scarf wrapped around the head  - 日本語WordNet

例文

飾り鋲、あるいは釘ののドット線のある、で飾られた例文帳に追加

dotted or adorned with or as with studs or nailheads  - 日本語WordNet

例文

王族であることを示す装飾的頭飾り例文帳に追加

an ornamental jeweled headdress signifying sovereignty  - 日本語WordNet

部がふっくらした、大きくて高いひだ飾りのついた帽子例文帳に追加

large high frilly cap with a full crown  - 日本語WordNet

公式の席で女性が着ける、宝石で飾られた頭飾り例文帳に追加

a jeweled headdress worn by women on formal occasions  - 日本語WordNet

に環状の飾りをつけた大刀例文帳に追加

a sword that has a ring ornament on its hilt  - EDR日英対訳辞書

飾りや彫刻としての竜例文帳に追加

an ornament or a sculpture in the shape of a dragon head  - EDR日英対訳辞書

竜のをかたどった船の飾り例文帳に追加

a boat accessory in the shape of a dragon head  - EDR日英対訳辞書

へさきに,竜の飾りを施した船例文帳に追加

a boat that has an accessory in the shape of a dragon head at the bow  - EDR日英対訳辞書

飾りなどをつけたのファッション例文帳に追加

a hair ornament or other fashion accessories for the head  - EDR日英対訳辞書

ティアラという,婦人用の頭飾り例文帳に追加

a band worn on the head by women, called a tiara  - EDR日英対訳辞書

髪は髷を結い、華やかな髪飾りを付ける。例文帳に追加

The hair of the statue was tied into a topknot, and dressed gorgeously with attached hair ornaments.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

擬宝珠という,欄干の柱などにかぶせる飾り金物例文帳に追加

in Japan, a round metal ornament that is used to decorate the tops of bridge and other similar railings  - EDR日英対訳辞書

飾り付けた盆を上に乗せた女性たちがそれらの後に続きます。例文帳に追加

The women with decorated trays on their heads follow them.  - 浜島書店 Catch a Wave

熱帯アフリカ産の一年生植物で房飾りの形をした深紅の花を持つ例文帳に追加

tropical African annual having scarlet tassel-shaped flower heads  - 日本語WordNet

太刀のやこじりを,兜の正面にある2本の角のような形にした飾りもの例文帳に追加

{a long sword or sword sheath} that has been ornamented with two horn-like projections the shape of which resembles that of those found on a Japanese war helmet  - EDR日英対訳辞書

飾り部分がバネ(スプリング)で支えられているので、ゆらゆらと揺れるのが特徴。例文帳に追加

The characteristic of this type of product is that its head sways slowly because it is supported by a spring.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

概ね、上部に組を表すがあり、馬簾と呼ばれる房飾りがついている。例文帳に追加

In general, Matoi has a head which shows its brigade on the top and tassel decoration which was referred to as "baren."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に鍍金した唐草模様の宝冠(雅楽では、山形の額飾りと側部に二本の剣形の飾りを備えた金属製のヘッドバンドを指す)をつけ、二本の桜の枝をはさむ。例文帳に追加

They wear gold-plated crowns with an arabesque design on their heads (in Gagaku, dancers put mountain shape tiaras on their forehead and metal headbands with two sword-shaped ornaments on their temporal region), and stick two sprays of cherry blossoms under each crown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三角錐の松明に『ダシ』と言われるその年の干支にちなんだ飾り物(五穀等で飾り付ける)を付け、松明のに『十二月』と言われる赤い短冊をつけた5~6mの竹を差す。例文帳に追加

The grain decorations called "Dashi," which are associated with the year of oriental zodiac are attached to a torch of triangular pyramid, and 5 to 6m long bamboo trunks with red paper strips called "Juningatsu" are stick to the top of the torch.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

飾り兼用止めの髪飾りへベールをかけた様にして目立ない様にし,又少ない髪でも簡単に髷状に結え,若い人にも通用するが,特に年配者向きになる。例文帳に追加

To provide a barrette in combination with a hair ornament suitable for a younger person, however, particularly friendly for a person well advanced in age by allowing the barrette not to attract attention by making the same into a veiled appearance and to be easy to dress even thinning hair in a chignon state. - 特許庁

飾り1にシニヨン2を被せたものを,バレット本体4にこれをとめた髪5を入れることができるようにして取り付け髷状にする髪飾り兼用止め。例文帳に追加

This barrette in combination with the hair ornament comprises a hair ornament 1 covered with a chignon 2 is produced on a barrette body 4 in such a way that a piece of the hair 5 with the ornament fixed thereon is able to be inserted into the barrette body. - 特許庁

一方、飾り縁60の反対側からねじ323が挿通され、飾り縁60が設けられている側にはねじ323の部が露出しないので、外観デザインが制限されない。例文帳に追加

Appearance design will not be constrained, because a screw 323 is threaded from the opposite side of an ornamental frame 60, and therefore, the head of the screw 323 will not be exposed on the side where the frame 60 is decorated. - 特許庁

三角形折り重ねら、アガールによって冠の上に固定される布の正方形の部分からなるアラブの頭飾り例文帳に追加

an Arab headdress consisting of a square piece of cloth folded into a triangle and fastened over the crown by an agal  - 日本語WordNet

熱帯アジア産の一年生植物で、房飾りの形をした小さな深紅の花の花が目的で栽培される例文帳に追加

tropical Asiatic annual cultivated for its small tassel-shaped heads of scarlet flowers  - 日本語WordNet

明治44年に『青鞜』発刊に参加、『そぞろごと』で賛辞を贈って巻飾り、「新しい女の一人」として名を寄せた。例文帳に追加

In 1911, Akiko participated in the launch of the monthly magazine "Seito" that opened with her poem "Sozorogoto" that praised the magazine, and she was listed as 'one of the new women.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

相手の男は、彼女に作ってもらった花飾りを飾っており、また、腕の中で眠っているところだったから。例文帳に追加

as the clown was then sleeping within her arms, with his ass's head crowned by her with flowers.  - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』

に鍍金した唐草模様の宝冠(雅楽では、山形の額飾りと側部に二本の剣形の飾りを備えた金属製のヘッドバンドを指す)をつけて二本の山吹の枝をはさみ、図画資料では髪は下の輪のみの角髪に結うことが多い。例文帳に追加

They wear hokan (crown) (in gagaku [ancient Japanese court dance and music]), it refers to a metal band for hair with a mountain-like ornament on the front and two sword-like ornaments on each side of the band), with arabesque, plated with gold, guilt on their head, and clip two yamabuki (bright yellow) branches, and lower ring of their hair was often set in mizura, tsunogami style.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、製造加工時のプレス圧で亀裂が生じにくく、使用時には生地等に皺をつくらなく、厚手の生地にも使えるタイプの実施も可能とする新規の、ホックの飾り体および当該飾り付きホックを提供することを目的とするものである。例文帳に追加

To provide a trim head of a hook and the hook with the same which can be implemented even for a type for use in thick textiles by preventing it from becoming wrinkled in use and resistant to the occurrence of cracks by pressure due to pressing in manufacturing and processing. - 特許庁

扉の表面に出た釘を隠す為に、饅型の木製漆塗りの飾りを付け、扉全体の変形を防止するため金銅八双金具(装飾と補強を兼ねた建築金具の一種)を、取り付けている。例文帳に追加

In order to hide the nail head on the surface of the door, the lacquered wooden decoration of manju-gata (style of bun with bean-jam filling) are attached and the kondo-hasso kanagu (literally, "gilt-bronzed twin eights metalwork") (a kind of fixing bracket for decoration and reinforcement) are attached in order to prevent deformation of the door as a whole.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

形状は宗匠巾のごとく一枚の布で部を覆うものであるが、額の上に大きな菱形の飾り布(錣)がついているところに特徴がある。例文帳に追加

Just as "sosho-zukin" (hood worn by the teacher of tea ceremony, or other artistic skills), Sojuro-zukin covers the wearer's head, and its characteristic is "shikoro" (big, decorative cloth shaped like a diamond) seen above the forehead.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、毛髪220で各種のヘアスタイルに形成された装飾毛具200を、部所定位置に止着することで、部140に髪の毛としての飾り毛を付与する。例文帳に追加

Decorative hair as hair is imparted to the head part 140 by fastening the decorative hair piece 200 formed in various hair styles of the hair 200 to a head part predetermined position. - 特許庁

C字形状よりなる本体の拡縮方向への弾性を利用して部に装着される髪飾り用のカチューシャ10の側部箇所に、スピーカーを内蔵したヘッドホーンユニット1を周側方向に対し摺動自在に設ける。例文帳に追加

The headphone units 1 each incorporating a speaker are provided freely slidably in the circumferential direction to a side head position of a hairband 10 for a topknot that is mounted on the head by utilizing the elasticity of a C-shaped headphone body in its widening direction. - 特許庁

上の宝冠は、正面に銀製の阿弥陀如来像を飾り、数多くの宝石や透かし彫りで飾った華麗なもので、普段は近くで見ることはできないが、奈良時代工芸の優品として知られる。例文帳に追加

The coronet on her head is splendid with silver Amida Nyorai-zo (the statue of Amitabha Tathagata) on the front and many pieces of jewelry and fretworks as decoration; although we cannot normally see the statue closely, it is known as one of the best industrial arts of the Nara Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実際の死後に行われた本葬では寺中を桜の造花で飾りつけ、生前のあだ名が「お骨の生焼け」であったことから、自らの蓋骨をガラス箱に入れて参列者に見物させたりした。例文帳に追加

In the formal funeral held after he actually died, the whole temple was decorated with artificial cherry blossoms and he had his own skull put into a glass box to show to people who attend the funeral because his nickname during his lifetime was 'half-roasted bone'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鉄刀に着けられていた環は鳥文飾りであり、内ぞりしていて、日本の前期古墳に特有の直刀とは違い、中平の年号が示すように中国(後漢)製である。例文帳に追加

The ring pommel attached to the iron sword is with Torimon kazari and inner bend, which is different from the straight swords typical of the early Kofun period in Japan, and so it is made in China (the Later Han) as the era name of Zhongping shows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

打撃部と柄部とを弾力性を有する軟質合成樹脂により一体に成型した中空密閉のバット状体の外周面の一部に平坦部を設けてキャラクターの部を模すなどした飾り部材を取り付けた。例文帳に追加

The decoration member for mimicking the character's head part is attached to a flat section by providing it on a part of the outer peripheral surface of a sealed hollow bat shape object in which a blow section and a handle section are unitedly molded with a soft synthetic resin. - 特許庁

まず少し先行していて、時々地面にをつけて物音を聞き、太い腕をむきだしにして耳には8つも飾りをつけているのは、ハンサムなイタリア人のセッコです。例文帳に追加

Here, a little in advance, ever and again with his head to the ground listening, his great arms bare, pieces of eight in his ears as ornaments, is the handsome Italian Cecco,  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

丈の長いスカートを穿いた、黒い布を頭飾りに巻いた娘が、あたかも影の人型のように、緑の小麦のあいだを、漲る光りを浴びながら通り過ぎていく。例文帳に追加

A woman, full-skirted, a black cloth on her head for head- dress, was passing like a block of shadow through the glistening, green corn, into the full glare.  - D. H. Lawrence『プロシア士官』

平安時代の『源氏物語』には「かざし」「かんざし」と言う言葉が何度か登場するが、これは「挿」(儀式などの際に参加者が髪にかざす植物のこと)「髪ざし」(髪の様子)のこと、また髪飾りの「髪挿し」は髪上げの儀などで前額に挿す櫛を指している。例文帳に追加

The terms 'kazashi' and 'kanzashi' which frequently appear in "The Tale of Genji" written during the Heian period refer either 'kazashi' (flowers worn in one's hair at shrine rituals) or 'kamizashi' (appearance of hair) and the term 'kamisashi,' hair ornamentation, refers to a comb which was inserted over a person's forehead during the ceremony of kamiage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

後に牛天王の神霊を八坂に祀って現在の八坂神社が創建されたとき、梛の住民は、花飾りの風流傘を立て、鉾を振り、楽を奏しながら神輿を八坂に送ったといい、これが祇園会の起源であるとしている。例文帳に追加

When the divine spirit of Gozu Tenno was later enshrined in Yasaka and the current Yasaka-jinja Shrine founded, it is said that the residents of Nagi created decorative umbrellas adorned by flowers, shook spears and played musical instruments as the portable shrine was transported to Yasaka - an event which is believed to be the origin of the Gion Festival.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”A MIDSUMMER NIGHTS DREAM”

邦題:『真夏の夜の夢』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS