1016万例文収録!

「飽きたし」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 飽きたしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

飽きたしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 672



例文

これにより、ユーザである生徒は楽しく飽きずに一人で練習することができる。例文帳に追加

Thus, the student who is the user of the music learning device can pleasantly learn music alone without being bored. - 特許庁

視覚的にも聴覚的にも楽しむことができ、飽きのこないオルゴール玩具を提供すること。例文帳に追加

To provide a musical box toy capable of visually and acoustically enjoying without getting tired thereof. - 特許庁

音楽を感じながら、触感が極めて良く、毎日、飽きずに楽しく使える、皮膚マッサージ装置。例文帳に追加

To provide a skin massage device which provides an excellent touch feeling while sensing a music, and can be pleasantly used without bore everyday. - 特許庁

ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。例文帳に追加

It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking. - Tatoeba例文

例文

この仕事には飽きたが,お金をもらうにはがんばり続けなければいけない例文帳に追加

Although I'm fed up with this job, I have to stick at it if I want to get paid. - Eゲイト英和辞典


例文

ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。例文帳に追加

It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking.  - Tanaka Corpus

遊技の単調さを解消することにより、遊技者を飽きさせない遊技機を提供すること。例文帳に追加

To provide a game machine which does not bore a player by eliminating the monotonousness of a game. - 特許庁

本発明はゲーム画像が毎回同じパターンであると飽きてしまうことを課題とする。例文帳に追加

To prevent players from getting bored with the same pattern of game images that appears each time. - 特許庁

長時間に渡って遊技を行っても遊技者を飽きさせない遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide a game machine that will not bore the player even if he plays for many hours. - 特許庁

例文

長時間遊技を行う場合にも画面に飽きが生じ難い遊技機を提供すること。例文帳に追加

To provide a game machine capable of preventing weariness of a screen even in the case of playing games for a long time. - 特許庁

例文

従来、親近度や重要性において共通するコンテンツが連続的に提供開始されると、閲覧者が飽きてしまうという問題点があったが、本発明では、閲覧者を飽きさせないコンテンツ配信システムを提供する。例文帳に追加

To provide a contents distributing system which prevents a referrer from being tired of contents since the referrer is tried of the contents in a conventional case when the contents common in affinity and significance are started to be continuously supplied. - 特許庁

富裕な生活は保証されたがそれに飽き足らず1897年、28歳で神戸市役所に就職し水道部外事係嘱託となる。例文帳に追加

Although the wealthy lifestyle was guaranteed, he was dissatisfied and started working as an intermediary in the water department of Kobe City Hall.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

まだ客間に残っている人たちは踊り飽きたらしく、小人数に分かれて静かに談話を交わしていた。例文帳に追加

Those who still remained in the drawing room seemed tired of dancing and were conversing quietly in little groups.  - James Joyce『死者たち』

しかしながら、こういったトレーニングマシーンは、単調な運動であり、長期にわたってトレーニングを行うには、飽きが来て途中で断念しがちである。例文帳に追加

This training machine is for making the exercise which tends to be dull more enjoyable. - 特許庁

したがって、特典を得る楽しみだけでなく、飽きることなく表示部を見る楽しみを遊技者に与えることができる。例文帳に追加

Consequently, not only amusement of obtaining the special award but also amusement of viewing a display portion without getting tired are given to a player. - 特許庁

ハズレ時においても、遊技者に対して面白みを与え、長時間遊技しても飽きのこない演出を遊技者に対して提供すること。例文帳に追加

To provide a performance which by no means makes players fed up with games by giving them a fun even on the occasion of hitting loss. - 特許庁

ハズレ時においても、遊技者に対して面白みを与え、長時間遊技しても飽きのこない演出を遊技者に対して提供すること。例文帳に追加

To arouse a player's interest even when missing, and to provide the player with rendering which is unwearying even after playing for a long time. - 特許庁

遊技に特殊性を与えることで遊技に緊迫性を持たせるようにして飽きのこない遊技が楽しめる構成を備えた遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide a game machine configured so as to provide tension in a game and enjoy the game that is not boring by giving particularity to the game. - 特許庁

煮たり焼いたりして常食としても飽きのこない食味とすることで、食料事情の改善に寄与する青魚の加工方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for processing a bluefish to obtain unwearied taste even by taking the boiled or baked fish as a daily food to contribute to the improvement of food situation. - 特許庁

「ごめん、寝坊した」「また? もうトムのごめんは聞き飽きたんだけど」「ごめんよ。メアリーだって起きれないことあるでしょ?」「ない」例文帳に追加

"Sorry, I overslept" "Again?, I have already gotten tired of hearing your excuses" "Sorry. Surely there are times where you aren't able to get up though?" "No." - Tatoeba例文

短時間で大当たりが続いた場合でも、大当たり遊技と並行して行う演出の内容を変化させて飽きないようにする。例文帳に追加

To keep players from being fed up with games by causing changes in the contents of performance arranged side by side with the jackpot games even when the jackpot game continues for a shorter period of time. - 特許庁

短時間で大当たりが続いた場合でも、大当たり遊技と並行して行う演出の内容を変化させて飽きないようにする。例文帳に追加

To prevent a player from getting bored by changing the contents of performance to be executed in parallel with a big winning game even in the case that the big winning continues in a short time. - 特許庁

このため、長時間遊技を行う場合にも画面に飽きが生じ難くなるので、安定した遊技のおもしろさが継続的に得られる。例文帳に追加

Therefore, since weariness of a screen hardly occurs even in the case of playing games for a long time, it is possible to continuously obtain stable amusement in the games. - 特許庁

だが旧態依然な歌舞伎の世界に飽き足らず、1923年(大正12年)、マキノ映画製作所結成にあたり、スカウトをされて入社をする。例文帳に追加

However, he was not satisfied with the kabuki world, which was very traditional and Tsumasaburowas scouted by the newly established Makino Film Studios upon its founding in 1923.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌子はまず、孝徳天皇に接近するが、その器量に飽き足らず、クーデターの中心たりえる人物を探した。例文帳に追加

Kamako first approached Emperor Kotoku, however, he needed someone who was more capable of playing the central role in the coup.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、それに飽き足らず、8年後に比叡山を降りて師の興円とともに北白川に律院(元応寺)を建立し、円頓戒の宣揚につとめた。例文帳に追加

However, he was not satisfied and eight years later left Mt. Hiei to establish Ritsu-in Temple (Geno-ji Temple) in Kitashirakawa with his master Koen, where he worked to enhance his understanding of the Endonkai precept.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし芙蓉はこの一派に飽き足らず、その頃舶載されて辛うじて見られるようになった古銅印の印影に魅せられる。例文帳に追加

However, Fuyo was not satisfied with this school and rather was fascinated by the impression of a seal of kodoin (a kind of seal) which had just began to be seen in the ship loads.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

装飾体の可動演出を飽き難くして遊技者の遊技に対する興趣が低下するのを抑制することが可能な遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide a game machine which can inhibit players' lowered interests in games by making a mobile performance of a decoration body the least boring. - 特許庁

遊技媒体の動きを楽しませることで、遊技に飽き難くして興趣が低下するのを防止することができる遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide a game machine which makes games harder to bore players against lowered interests by making them pleased with the motion of game media. - 特許庁

遊技者の感情移入を深めて遊技者の趣向を高めることにより、遊技者を飽きさせないようにしたパチンコ機を提供する。例文帳に追加

To provide a pachinko machine designed to maintain the interest of a player by stimulating the player's empathy and increasing the player's pleasure. - 特許庁

遊技媒体の動きを楽しませることで、遊技に飽き難くして興趣が低下するのを防止することができる遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide a game machine which can make games harder to bore to prevent a drop in interests by enabling players to enjoy the motion of game media. - 特許庁

インターネットを利用した遠隔教育システムにおいて、受講者に飽きさせないように、適切な問題を提示し回答させる。例文帳に追加

To present suitable questions to students taking the courses and have them answer the questions in a remote instruction system using the Internet, so as not to bore them. - 特許庁

遊戯者の緊張感や大きな期待感を増加し、遊戯者を飽きさせることなく常に興奮させ楽しませる対戦ゲームを提供する。例文帳に追加

To provide a match game which increases tension and large expectation of the player, and always excites and entertains the player without boring him/her. - 特許庁

遊技媒体の動きを楽しませることで、遊技に飽き難くして興趣が低下するのを防止することができる遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide a game machine capable of making a game hardly boring and preventing the decline of interest by making the movement of game media enjoyable. - 特許庁

延暦12年(793年)、大学での勉学に飽き足らず、19歳を過ぎた頃から山林での修行に入ったという。例文帳に追加

It is said that, not satisfied with learning at the Bureau of Education, he performed ascetic practices in the forests starting around the age of 20.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遊技者が飽きないように、遊技盤の始動口にパチンコ球が入った後も楽しめるパチンコ台を提供する。例文帳に追加

To provide a pachinko game machine which offers the players the enjoyment after the pachinko balls enter the starter slot in the game board without making them feel bored. - 特許庁

立体感があり、独立した表示領域が複数あるような斬新で飽きの来ない表示を、シンプルな制御によって簡単に行う。例文帳に追加

To easily execute three-dimensional, novel and unwearied display with plural independent display areas by simple control. - 特許庁

利用者を飽きさせない対話型インターフェイスを実現する対話型インターフェイス制御システムを提供する。例文帳に追加

To provide an interactive interface control system for achieving an interactive interface for preventing a user from getting bored. - 特許庁

ハズレ時にも遊技者に対して面白みを与えて長時間遊技しても飽きのこない演出を提供すること。例文帳に追加

To provide a performance which by no means makes players fed up with games even for a prolonged time by giving them a fun even on the occasion of hitting loss. - 特許庁

同じ動画情報を繰り返して表示していても、飽きがこないようにした映像システムを提供する。例文帳に追加

To provide a video system on which the same dynamic image information will not become tired of, even when it is displayed repeatedly. - 特許庁

このようにして常食の阻害要因である血液を抜いたアジ1を調理することで、常食しても飽きのこない食味とすることができる。例文帳に追加

Taste insatiable even by taking as a daily food can be obtained by cooling the horse mackerel 1 after removing the blood which is an inhibitory factor for taking as a daily food. - 特許庁

装飾体の動きを飽き難くして遊技者の遊技に対する興趣が低下するのを抑制することが可能な遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide a game machine capable of suppressing a decline in a player's interest in a game by presenting the movement of a decoration body in a way to prevent easy boring. - 特許庁

従来の無線選択呼出受信機では、利用者が報知音に、すぐに飽きてしまうという問題点があったが、利用者が新鮮なメロディを報知音として追加して楽しむことができ、飽きることがない無線選択呼出受信機へのメロディのデータの提供方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for providing data of a melody to a radio selective call receiver which enables a user to add and enjoy a new melody as an alarm tone and never bores the user. - 特許庁

このため、長期保存や食べる者を飽きさせないといった目的も含めて、味噌、醤油、豆腐、ゆば、豆乳、納豆、油揚げなどが生み出された。例文帳に追加

Thanks to this background, together with the objective of long storage and not tiring people, fermented soybean paste, soy sauce, soybean curd, dried bean curd, soybean milk, natto (fermented soybean) and deep-fried bean curd were created.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

被施療者の膝に屈伸運動を行わせるマッサージ機において、この屈伸動作に変化を持たせて被施療者に飽きを生じさせることを防止する。例文帳に追加

To provide a massager which allows a user to bend and stretch the knee with variations for preventing the user from feeling weary. - 特許庁

「西より来る秋の風の吹き送れと間遠の衣打たうよ (いまは秋、飽きられた女のところから、遠い都に、西風をおくれとばかり、砧をうとう)」例文帳に追加

She says, 'It is fall now, and I pound this to send a wind from the west to Kyoto far away, from the place of the woman whom you are not interested in.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従来の遊技に飽きていた遊技者が、遊技に新鮮味を感じながら楽しむことができるパチンコ機を実現する。例文帳に追加

To provide a pachinko game machine which enables players fed up with the conventional games to enjoy games always feeling freshness. - 特許庁

効率よく会話力を習得させ、しかも、飽きさせない話題を提供することのできる対話型ロボット及び対話システムを提供する。例文帳に追加

To provide an interactive robot which enables a user to efficiently learn speaking ability and can provide topics of conversation not weary to the user and a dialogue system. - 特許庁

全体的な表示の変化をもたらしながら表示部の数を増やして、当該表示部を見る者を飽きさせないようにする。例文帳に追加

To prevent a person from getting bored with looking at display portions by increasing the number of the display portions while changing the entire display. - 特許庁

例文

表示態様をより一層面白みのあるものにして、長期間に亘って飽きずに、特定表示結果への期待感や遊技の興趣性の向上を図る。例文帳に追加

To increase expectation to a specific display result, and amusement of a game without losing interest by further providing fun of display modes. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS