1016万例文収録!

「鳥義」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 鳥義に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

鳥義の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 98



例文

将軍継嗣問題は後羽上皇にも、時にもしこりが残る結果となった。例文帳に追加

The problematic issue of the shogunal succession left lingering bad feelings between the retired Emperor Gotoba and Yoshitoki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

羽上皇は諸国の御家人、地頭らに時追討の院宣を発する。例文帳に追加

The retired Emperor Gotoba then issued an imperial decree to all the gokenin (lower vassals) and jito (estate stewards) in the various provinces to hunt down and kill Yoshitoki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『増鏡』:前述の北条時と泰時の逸話と後羽上皇の隠岐での様子を伝える。例文帳に追加

"Masu kagami" (The Mirror of Increasing): conveys anecdotes about the aforementioned Yoshitoki and Yasutoki HOJO and about the retired Emperor Gotoba's state and demeanor in exile on Oki island.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、1221年(承久3)5月、後羽は北条時追討の院宣を発した。例文帳に追加

In May 1221, Retired Emperor Gotoba issued the inzen (a decree from the retired Emperor) to hunt down and destroy Yoshitoki HOJO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

には、居や山門などの結界内の通路のみを示す。例文帳に追加

In the strict definition, a sando indicates only the passage within the grounds defined by a torii (an archway to a Shinto shrine) or a sanmon gate (a temple gate).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

そして康とともに朝は羽天皇や藤原忠通にも接近、仁平3年(1153年)には下野国守に任じられる。例文帳に追加

Yoshitomo and Yoshiyasu moved to improve their relationship with the Emperor Toba and FUJIWARA no Tadamichi, and Yoshitomo was appointed as kokushu of Shimotsuke Province in 1153.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

羽天皇の討幕計画に参与し、有力御家人の三浦村の弟・三浦胤を説得して味方に引き入れた。例文帳に追加

Hideyasu participated in Emperor Gotoba's anti shogunate scheme, persuading and inducing Taneyoshi MIURA, the younger brother of the powerful gokenin (an immediate vassal of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods)Yoshimura MIURA to the Emperor's side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

困り果てた朝廷は、佐渡国へ配流となっていた源綱を赦免し(あるいは源家とも言う)黒兵衛の討伐に当たらせた。例文帳に追加

The Imperial Court, which was at a complete loss as to what to do, granted clemency to MINAMOTO no Yoshitsuna, who had been exiled to Sado Province, to have him subjugate Hyoe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久寿2年(1155年)、賢が甥源平に討ち取られると、その復仇を果たすべく信濃国に下向、羽天皇領を侵犯する。例文帳に追加

When Yoshitaka was killed by his nephew, Yoshihira in 1155, he went down to Shinano Province to take revenge, and invaded Emperor Toba's territory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

国が源家から伝えられた開発地を、安楽寿院(羽上皇が建てた寺)に寄進(八条院領)。例文帳に追加

MINAMOTO no Yoshikuni donated the developed land which he inherited from MINAMOTO no Yoshiie to Anrakujuin Temple (a temple constructed by the Retired Emperor Toba) (Hachijoin territory).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

朽木元綱も足利輝・足利昭に仕え、外祖父に公卿飛井雅綱を持つなど名門の血を継いだ。例文帳に追加

Mototsuna KUTSUKI, who served both Yoshiaki ASHIKAGA and Yoshiteru ASHIKAGA, was from a venerable family: his maternal grandfather was Masatsuna ASUKAI, who was a kugyo (top court official).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国の次男・源康(足利康)は羽天皇の北面の武士となり、保元の乱においても平清盛、源朝と共に戦う。例文帳に追加

MINAMOTO no Yoshiyasu (Yoshiyasu ASHIKAGA), the second son of Yoshikuni, was a member of cloistered Emperor Toba's imperial guard (Hokumen no Bushi) and was involved in the Hogen Rebellion together with TAIRA no Kiyomori and MINAMOTO no Yoshitomo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平氏が白河院、羽天皇に重用されるのに対して、為は源頼家と父祖代々任じられた陸奥国守任官の要望も却下され、30余年もの間、左衛門尉のまま冷遇された。例文帳に追加

In contrast to the Taira clan, who had been given high-ranking posts by the Retired Emperor Shirakawa and Emperor Toba, Tameyoshi was given the cold shoulder; having had his request to serve as Governor of Mutsu Province, a post served by his father, MINAMOTO no Yoriyoshi, and his grandfather, MINAMOTO no Yoriie, turned down, he had to serve as Saemon no jo for more than thirty years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

承久3年(1221年)の承久の乱では、後羽天皇の近臣だった弟の三浦胤から決起をうながす使者を送られるが、村は直ちにこれを時に知らせた。例文帳に追加

In 1221's Jokyu War, he received word from his brother, Taneyoshi MIURA, who was a close advisor of the Emperor Gotoba, urging him to rise and take action; Yoshimura immediately notified Yoshitoki of this.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ケージの中では飛ぶことができない小にとってストレス解消、運動、飼い主とのコミュニケーションを深めるため有意である。例文帳に追加

It is beneficial for birds which can not fly in their cage because they can relieve stress, take exercise and increase communication with the owner.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陪臣である時が天下を取ったからという理由だけでこれを討伐するのは、後羽に落ち度がある。例文帳に追加

Gotoba erred in trying to subjugate Yoritomo's rear vassal Yoshitoki merely because he had taken control of all under heaven.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

19代熊野別当行範の六男で、母は源為女・居禅尼(「たつたはらの女房」)。例文帳に追加

He was the sixth son of Yukinori, the nineteenth Kumano betto (title of an official who administered the shrines at Kumano), and his mother was Torii Zenni, the daughter of MINAMOTO no Tameyoshi ('Tatsutahara no nyobo').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その孫が、やはり羽院に使えた北面の武士・従五位下佐藤兵衛尉清、後の西行である。例文帳に追加

His grandson was SATO Hyoe no jo (a lieutenant of the Middle Palace Guards) Yoshikiyo who was Hokumen no bushi and served the Cloistered Emperor Toba as Jugoinoge, that is, Saigyo later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その時期は羽院の頃、12世紀中頃で、ちょうどその頃、相模においては源朝が「大庭御厨の濫妨」などを引き起こしていた。例文帳に追加

It was in the era of the Cloistered Emperor Toba and the middle of the 12th centuries, when MINAMOTO no Yoshitomo rose 'the disturbance in Oba no mikuriya estate' in the Sagami Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足利正から村田珠光の門人の居引拙の所持となり、大文字屋疋田宗観を経て織田信長の所有となった。例文帳に追加

Insetsu TORII, a disciple of Juko MURATA, came into possession of Hatsuhana from Yoshimasa ASHIKAGA; it then passed into Nobunaga ODA's possession via Sokan HIKITA (Daimonjiya).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

18日には後羽天皇が法住寺殿へ行幸、公卿らも参内して仲追討の院宣が下されようとしていた。例文帳に追加

On the 18th, Emperor Go-Toba visited Hojujidono Temple; the nobles were also gathered and the decree for searching and destroying Yoshinaka was about to be issued.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

羽上皇は時追討の宣旨を取り下げて事実上降伏し、隠岐島へ流された(承久の乱)。例文帳に追加

The Retired Emperor Gotoba rescinded his orders, which in effect meant surrender to the government forces, and was exiled to Iki-jima island (The Jokyu Disturbance).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

河内源氏が忠の死後、衰退するなか源氏の与党を従えつつ忠盛も白河上皇、羽天皇に仕えた。例文帳に追加

After Yoshitada died, while the Kawachi-Genji declined in strength, Tadamori brought the Kawachi-Genji retainers with him and served for the Retired Emperor Shirakawa and the Emperor Toba.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして同年11月、仲の勢力を背景にして息子の藤原師家を後羽天皇の摂政兼内大臣にまで昇進させた。例文帳に追加

By having the support of power of Yoshinaka, he was able to promote his son, FUJIWARA no Moroie, as the Sessho and Naidaijin in November of the same year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを伝え聞いた今井は近藤・土方への恩を強く感じ、羽・伏見の戦いで奮戦して果てるまで活躍したという。例文帳に追加

Having heard that story from others, IMAI felt strongly indebted to KONDO and HIJIKATA, and he fought to the death in the Battle of Toba-Fushimi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「千抄」は、嘉慶元年に始められた善成の講を、大内氏の家臣平井相(道)助が記録したものである。例文帳に追加

Chidorisho' were lectures by Yoshinari that started in 1387 and were recorded by Sosuke (Dojo) HIRAI, who was the servant of the Ouchi clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

承久の乱の折に後羽天皇の皇子・雅成親王の父だった事から、鎌倉幕府から隠居を命じられる。例文帳に追加

On the breaking of the Onin War, he was forced to retire on orders of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) because he was the father-in-law of the Imperial Prince Masanari, the Prince of Emperor Gotoba.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

羽上皇は秀康、三浦胤らを乱を引き起こした謀臣として逮捕を命じる院宣を出し、京方武士を見捨てた。例文帳に追加

The Retired Emperor Gotoba issued a command to arrest Hideyasu and Taneyoshi MIURA as tacticians of the rebellion and abandoned the samurai of kyogata.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に蹴鞠には長じていたようで幼時より飛井雅綱を師範とし伝授を受けており、息子の統にも習わせている。例文帳に追加

He seemed to be very good at kemari especially as he had been taught by his grand master, Masatsuna ASUKAI since his childhood as well as making his son Yoshimune take lessons in it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

取藩士中村家の末裔和所有の系図は、350年以上が経過していることが鑑定により明らかである。例文帳に追加

The family tree owned by Yoshikazu, a descendant of the Nakamura family, clansman of Tottori Domain clearly indicated in an appraisal that it was prepared more than 350 years before.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、のちに藩主島津忠によって人馬奉行に抜擢され、羽伏見の戦いでは小荷駄隊を率いて活躍した。例文帳に追加

However, he was selected for Jinba Bugyo (Magistrate of inspection of battleground, and deployment and positioning of military capability) by the lord of the domain, Tadayoshi SHIMAZU and he showed remarkable service in the Battle of Toba-Fushimi, leading konidatai (caravan of men and animals carrying supplies).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

保元元年(1156年)、死期が迫った羽法皇は特に信頼できる五人の武士に後事を託するが、その中に康の名もあった。例文帳に追加

In 1156, the retired Emperor Toba, who was close to death, left future affairs to five specially-trusted commanders including Yoshiyasu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

承久3年(1221年)後羽上皇が倒幕を企て、北条時の追討を命じるが、失敗し、上皇は隠岐に配流される(承久の乱)。例文帳に追加

In 1221 the Retired Emperor Gotoba with a plot to overthrow the Bakufu issued an order to defeat Yoshitoki HOJO but failed and was banished to Oki Province (Jokyu War).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自分も関東にあったなら時に味方していた」と楽観論を戒め、後羽上皇の不興を買った。例文帳に追加

Indeed, had I been in Kanto (eastern Japan), I too would have become Yoshitoki's ally," and with these words fell into disgrace with the retired Emperor Gotoba.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

羽上皇は三浦村をはじめ幕府の有力御家人には格別の院宣を添えて使者を鎌倉に送った。例文帳に追加

The retired Emperor Gotoba sent a messenger to Kamakura who carried special decrees for the influential gokenin among the shogunate, and above all for Yoshimura MIURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後白河は仲の異議を抑えるために御卜を行い、四宮(尊成親王、後の後羽天皇)が最吉となった。例文帳に追加

To contain Yoshinaka's objection, Goshirakawa conducted miura (royal augury), and Shinomiya (the fourth imperial prince, Imperial Prince Takahira, later Emperor Gotoba) turned out to be the best.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仲は「故三条宮の至孝を思し食さざる条、太だ以て遺恨」(『玉葉』8月20日条)と不満を表明するが、20日、後羽天皇が践祚する。例文帳に追加

Yoshinaka said, 'Being dutiful to the late Sanjo no miya, I find it extremely regrettable,' expressing his displeasure ("Gyokuyo," entry of September 15), but Emperor Gotoba ascended to the throne on September 15.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2月16日、武田勢は居峠(長野県)で信長の命を受けた織田一門衆らの支援を受けた昌勢に敗北を喫した。例文帳に追加

On February 16, the Takeda army was defeated in the battle of Torii-toge Pass (in Nagano Prefecture) by Yoshimasa's army, which was supported by a group of Oda retainers who were ordered to defend Yoshimasa by Nobunaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

には、崇峻5年(592年)から持統天皇8年(694年)の藤原京への移転までの、約102年間を飛時代と称している。例文帳に追加

In a narrow sense, the Asuka Period lasted for 102 years, from 592 to 694, the time at which the capital was moved to Fujiwara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この者は羽上皇の意向を受けて前関白藤原忠実の鴨院邸に匿われ、「鴨院親」と呼ばれた。例文帳に追加

At the intent of the retired Emperor Toba, he was harbored in the Kamoin mansion of the former chief adviser to the Emperor, FUJIWARA no Tadazane and was called 'Kamoin Yoshichika.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政子の弟で執権の北条時は実朝の死後上洛し、重ねて皇子東下を願い出るが、後羽院は拒否。例文帳に追加

Yoshitoki HOJO, a brother of Masako and regent, went up to Kyoto after the death of Sanetomo and requested a prince again to go down to Kamakura, but the Retired Emperor Gotoba rejected it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8代菊池隆能は承久の乱において後羽上皇方に組したため、北条時によって所領を減じられた。例文帳に追加

The eighth head, Takayoshi KIKUCHI was reduced his territory by Yoshitoki HOJO, since he supported the Retired Emperor Gotoba side in the Jokyu War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

井雅世は新古今和歌集選者の一人飛井雅経の六世孫であり、庇護を受けた足利教の推輓で選者の栄誉に浴した。例文帳に追加

Masayo ASUKAI was a sixth generation descendant of Masatsune ASUKAI, who was one of the compilers of Shin Kokin Waka Shu (New Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry), and he had the honor to be chosen as compiler thanks to Yoshinori ASHIKAGA, who was his supporter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

羽院ら京方の挙兵に対し、惟の死後に近畿6国守護職を受け継いでいた子の惟信は、後羽院の下へはせ参じ、京方として鎌倉幕府軍と戦う。例文帳に追加

Against the Retired Emperor Gotoba and kyogata (the supporters of the Imperial Court) that raised an army, Koreyoshi's son Korenobu, who succeeded to the positions of Shugo in six provinces after his father's death, hastened to Retired Emperor Gotoba and joined the army of kyogata to fight against the forces of Kamakura bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、羽は生前すでに有事に備えて、有力な武士らに後白河を守るよう命じており、7月11日には平清盛・源朝・源康らの白河殿への夜陰に乗じた奇襲攻撃により、院方は敗走した。例文帳に追加

However, Emperor Toba had already instructed important samurai to protect Goshirakawa if anything should happen, and on July 11 TAIRA no Kiyomori, MINAMOTO no Yoshitomo and MINAMOTO no Yoshiyasu made a breakaway nighttime attack into Shirakawa dono, and consequently Sutoku's force was defeated by the Goshirakawa force.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし一介の武士に過ぎない仲の意見が受け入れられるはずもなく、朝廷では仲を制するため御占が数度行なわれた結果、8月20日に高倉天皇の皇子で安徳天皇の弟四之宮(後羽天皇)を即位させた。例文帳に追加

However, an opinion of a mere warrior like Yoshinaka could not be accepted, and in order to restrain Yoshinaka a few divinatory readings were performed; as a result the Imperial Court enthroned Shinomiya (Emperor Go-Toba), a son of Emperor Takakura and a brother of Emperor Antoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

羽法皇の怒りを買い、久寿2年(1155年)4月、為は左衛門大尉と検非違使を解官され、家督を嫡子源朝に譲った。例文帳に追加

This made the Cloistered Emperor Toba furious and in May 1155, Tameyoshi was dismissed from his posts of Saemon no daijo (Senior Lieutenant at the Left Division of Outer Palace Guards) and Kebiishi and handed over the family estate to his eldest son, MINAMOTO no Yoshitomo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

羽院が惟を尊重した理由の一つに来るべき討幕の日のために歴戦の武将である惟を味方に付けておきたいという思惑があったと考えられる。例文帳に追加

One of the reason why Retired Emperor Gotoba gave Koreyoshi a preferential treatment might have been that the retired emperor wanted to win the experienced busho (Japanese military commander) Koreyoshi over to his side, thinking of the day in which he would overthrow the Shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治承四年(1180年)冬、平清盛の攻撃により基ら石川源氏の主力が羽(京都市伏見区)で壊滅した際、兼は本拠地の石川城(大阪府南河内郡河南町)にあった。例文帳に追加

In the winter of 1180, when Yoshimoto and the greater part of the Ishikawa-Genji (Minamoto clan) strength were destroyed by TAIRA no Kiyomori's assault at Toba (today's Fushimi Ward, Kyoto City), Yoshikane was at their clan stronghold of Ishikawa-jo Castle (present-day Kanan-cho, Minamikawachi-gun, Osaka Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

羽上皇は幕府軍に使者を送り、この度の乱は謀臣の企てであったとして時追討の宣旨を取り消し、藤原秀康、三浦胤らの逮捕を命じる宣旨を下す。例文帳に追加

The retired Emperor Gotoba sent an emissary to the shogunal army, claiming that the entire rebellion was the plot of his scheming advisors, and that he was repealing the decree to hunt down and kill Yoshitoki and was issuing a new decree demanding that Hideyasu FUJIWARA, Taneyoshi MIURA and the others be captured.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS