1016万例文収録!

「黒村」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 黒村に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

黒村の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 66



例文

-御所市、吉野郡大淀町、下市町、天川、野迫川、十津川、上北山例文帳に追加

Gose City, Oyodo Town in Yoshino County, Shimoichi Town, Tenkawa Village, Kurotaki Village, Nosegawa Village, Totsukawa Village and Kamikitayama Village.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

川能(1976年5月4日 鶴岡市(山形県) 川能保存会)例文帳に追加

Kurokawa Noh (May 4, 1976; Kurokawa-mura, Tsuruoka City [Yamagata Prefecture]; Kurokawa Noh Hozonkai [Kurokawa Noh Preservation Association])  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7大字(芹生、灰屋、片波、上田、宮、下田、広河原)例文帳に追加

In the Kuroda village there were seven Oaza (Seryo, Haiya, Katanami, Kamikuroda, Miya, Shimokuroda and Hirogawara)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1955年3月1日に北桑田郡南部の1町5(周山町・細野・宇津・山国・弓削)が合併して発足。例文帳に追加

It was formed on March 1, 1955 by the merging of a town and five villages (Shuzan Town, Hosono Village, Utsu Village, Kuroda Village, Yamaguni Village and Yuge Village) in the southern part of Kitakuwada-gun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

信貴山越(越智越・谷越)・河内教興寺~南畑例文帳に追加

Shigisangoe (Echigoe and Kurotanigoe) and Kyokoji-mura Village (Kawachi Prefecture) - Minamihata-mura Village  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

奈良県吉野郡大字鳥住90例文帳に追加

90, Torisumi, Oaza, Kurotaki-mura, Yoshino-gun in Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久多自然活用谷キャンプ場例文帳に追加

The Ogurodani camping site in the nature-centered Kuta village  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

澤家住宅(群馬県上野例文帳に追加

The former Kurosawa family residence (Ueno-mura, Gunma Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

方県郡七郷は、後の本巣郡七郷(現岐阜市)付近といわれている。例文帳に追加

It is said that Shichigo, Katagata County coincides with the place called Shichigo Village and Kurono Village of Motosu County in later times (current Gifu City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

津弥三郎なる人物を祖先とする津家が新潟県西蒲原郡弥彦に実在している。例文帳に追加

Kurotsu family which really exists in Yahiko-mura, Nishikanbara-gun, Niigata Prefecture, has a man named Yasaburo KUROTSU as its ancestor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

のアイライナーは通常は使わない(但し、中雀右衛門は使う)。例文帳に追加

Most actors usually do not use black eyeliner (except for Jakuemon NAKAMURA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陸奥国磐井郡上(現岩手県一関市萩荘)に生まれる。例文帳に追加

He was born in Kamikurosawa Village, Iwai County, Mutsu Province (present-day Hagisho, Ichinoseki City, Iwate Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平野区(大阪市平野区)-西喜連(平野区)-三宅(松原市)-(堺市)-狭山新宿(大阪狭山市)-市(河内長野市)西高野街道と合流例文帳に追加

Hirano Ward (Hirano Ward, Osaka City) - Nishikire-mura Village (Hirano Ward) - Miyake-mura Village (Matsubara City) - Kuroyama-mura (Sakai City) - Sayama-shinjuku (Osaka Sayama City) - Ichi-mura Village (Kawachinagano City) - Merge with Nishi Koya-kaido Road  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当神社は、元来は吉野山の最奥部、吉野町、、川上(奈良県)の境に位置する青根ヶ岳に位置したとされる。例文帳に追加

This shrine is said to have originally been located in the deepest area of Mt. Yoshino at the border of Yoshino-cho, Kurotaki-mura and Kawakami-mura (Nara Prefecture) where Mt. Aonegatake is.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後逃避して11月11日まで山に籠もり、11月14日に(後に原谷(埼玉県)、現在は秩父市)の知人宅に宿泊。例文帳に追加

After that, he ran away, went into a mountain until November 11, and then stayed in his friend's home in Kurodani Village (later Haraya Village in Saitama Prefecture, and present Chichibu City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

築き堤奉行には蜂須賀正勝が任命され、宇喜多忠家が田官兵衛の指導のもと難所の門前から下出田までを担当。例文帳に追加

Masakatsu HACHISUKA was put in charge of the embankment while Tadaie UKITA, under the direction of Kanbei KURODA, was in charge of the difficult area from Monzen Village to Shimoideta Village.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

越後国:上藩、三日市藩、川藩、新発田藩、松藩、三根山藩、与板藩、椎谷藩、高田藩、糸魚川藩例文帳に追加

Echigo Province: Domains of Murakami, Mitsukaichi, Kurokawa, Shibata, Muramatsu, Mineyama, Yoita, Shiiya, Takada and Itoigawa  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小杉榲邨が、安政年間に川春所有の写本を転写したものであるという。例文帳に追加

It is said that Kosugibon is the book copied by Sugimura KOSUGI during Ansei era from the manuscript owned by Harumura KUROKAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鍋島直大、前田利嗣、前田利同、田長知、鳥居忠文、大純煕、毛利元敏等もいた。例文帳に追加

Other members included Naohiro NABESHIMA, Toshitsugu MAEDA, Toshiatsu MAEDA, Nagatomo KURODA, Tadabumi TORII, Sumihiro OMURA, Mototoshi MORI and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

サクランボはイッツアスで作られていますが,限られた量しか生産されません。例文帳に追加

Black cherry is made in the village of Itxassou but only a limited amount is produced. - 浜島書店 Catch a Wave

能の『田』の一説に「鬼神は雲鉄火をふらしつゝ」という文言があり、鬼神が雲を纏い火花を散らす描写になっている。例文帳に追加

In a passage of a noh play "Tamura," there is a line which describes 'Kijin (a fierce god) enveloped in dark clouds, throwing off sparks.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1818年(文化(元号)15年)美濃国加茂郡(現在の岐阜県加茂郡(岐阜県)白川町川)で生まれる。例文帳に追加

He was born in Kurokawa Village, Kamo County, Mino Province (present Kurokawa, Shirakawa-cho, Kamo-gun, Gifu Prefecture) in 1818.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和泉国伯太藩からは、宝暦5年(1755年)に領内の川武左衛門が札元となって発行された。例文帳に追加

Hakata Domain of Izumi Province issued a han bill guaranteed by Buzaemon KUROKAWA of Kurodori-mura in 1755.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、皇裔とするのは誤りで、そのことは、『古今和歌集目録』に「大伴主」、また『天台座主記』第一巻安慧和尚譜に「(滋賀郡)大領従八位上大友主」とあることから明らかである。例文帳に追加

However, it was incorrect to describe him as koin (descendent of emperors), and it was apparent as described in "a list of Kokin Wakashu" as 'OTOMO no Kuronushi Suguri' and in "Tendai-zasu-ki" (Archives of Tendai-zasu) Vol.1, Anne Oshofu (Genealogies of Anne Osho) as '(Shiga County) Dairyo (district head) Juhachiinojo (Junior Eighth Rank, Upper Grade) OTOMO no Suguri Kuronushi.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この事件の真相は明らかではないが、公暁の乳母は義の妻であり、子の三浦光は公暁の門弟であるなど、義との縁が深い事から、事件は公暁をそそのかして実朝と義時を同時に葬ろうとした義幕であるとする見方もある。例文帳に追加

The details of this incident are lost, but there is a theory that Yoshimura was the mastermind behind it all, who provoked Kugyo into assassinating Sanemoto, in order to be rid of those two at the same time; Yoshimura's wife was Kugyo's wet nurse, and his son, Mitsumura MIURA, was a disciple in the Kugyo household, suggesting that Yoshimura had close ties with Kugyo, which makes this theory plausible.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田氏は、『寛政重修諸家譜』などによれば近江国伊香郡(現在の滋賀県伊香郡木ノ本町田)の武家出身とされるが定かではない。例文帳に追加

According to some documents such as "Kansei Choshu Shokafu" (genealogies of vassals in the Edo bakufu, Japanese feudal government headed by a shogun), the Kuroda clan was said to originate from the samurai class in Kuroda Village, Ika County, Omi Province (presently Kuroda, Kinomoto-cho, Ika-gun, Shiga Prefecture), but this remains uncertain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらは、潮などの海流や海上交通網を通じた漁間のネットワークによって食文化の伝播、浸透が生じたと考えられる。例文帳に追加

Fishing villages were connected by the ocean current, including the black current, and by the shipping traffic, and as a result, the culinary culture spread.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらにそれを転写した十世鷺伝右衛門本を、川春が嘉永5年に写したものである。例文帳に追加

And Jusei (the tenth generation) Sagidenuemonbon (the Sagidenuemon version) is the copy of Fukuoryubon, and Harumurabon is the copy of Sagidenuemonbon by Harumura KUROKAWA in 1852.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西昭宏(前セレッソ大阪GM)を監督に迎え、部・松井も残留し昇格は間違いなしというのが大方の予想だった。例文帳に追加

The club invited Akihiro NISHIMURA (the former GM of Cerezo Osaka) as manager, and KUROBE and MATSUI remained in the team, so that most people forecasted that the team would certainly be promoted to J1.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また同じく大隅半島の鹿児島湾沿いのでは「ウンムシ(海牛)」の名で、い牛の化け物が海から這い上がり徘徊するという。例文帳に追加

Likewise, in a village along Kagoshima Bay in the Osumi peninsula, it is said that a monster of a black cow named 'Unmushi' drags itself up onto the shore and wanders around.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鳳閣寺(ほうかくじ)は、奈良県吉野郡にある寺院で、真言宗鳳閣寺派の本山である。例文帳に追加

Hokaku-ji Temple, located at Kurotaki-mura, Yoshino-gun in Nara Prefecture, is the head temple of Hokaku-ji school of Shingon Buddhism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

い潮』という作品で、清順美学誕生のキーパーソンである美術監督木威夫に出会う。例文帳に追加

During the filming of "Kuroi Ushio" (The Black Tide), Suzuki met the artistic director Takeo KIMURA who became the key influence for the development of the Seijun Aesthetics.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

織田軍豊臣秀吉は、重と旧知の仲でもある田孝高を使者として有岡城に派遣し翻意を促した。例文帳に追加

Hideyoshi TOYOTOMI of the Oda forces, urged Murashige to reconsider by sending Yoshitaka KURODA, a former friend of Murashige, to Ariokajo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

龍造寺隆信の重臣石井常延・尾氏夫妻の次女として、肥前国佐嘉郡与賀庄飯盛に生まれる。例文帳に追加

She was born in Iimori-mura, Yoka no sho, Saga-gun, Hizen Province as the second daughter of the couple of Tsunenobu ISHII (a senior vassal of Takanobu RYUZOJI) and a daughter of the Kuro clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の田はeとアテて上の3子を捨てる他なく、ピンチの白5子は大威張りで生還することとなった。例文帳に追加

Tamura of the black stones had to perform Ate (doing above Watari) with 'e' and throw away upper three stones, and white five stones which were in a trouble could proudly return.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、壬生郷士南部亀二郎の子守女(色・短身・ちぢれ毛の醜女)と仲が良かった。例文帳に追加

Instead, he was on good terms with a baby-sitter (a dark-skinned, short-statured and curly-headed ugly woman) hired by Kamejiro NANBU, who was a goshi (country samurai) of Mibu village.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、7月初旬佐賀城下の北10キロの山地来迎寺(現在の佐賀市金立町)土原の庵室朝陽軒に隠棲。例文帳に追加

Then in early August he began a secluded life at a hermitage Asahiken (朝陽) in Kurotsuchihara, Yamaji Raikoji-mura Village (present Kinryu-machi, Saga City) 10 km to the north from the Saga-jo Castle town.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀吉本隊(蜂須賀正勝・堀秀政・中一氏・堀尾吉晴・羽柴秀長・田官兵衛・神子田正治・蜂屋頼隆など):20000例文帳に追加

Hideyoshi's core troops (including those of Masakatsu HACHISUKA, Hidemasa HORI, Kazuuji NAKAMURA, Yoshiharu HORIO, Hidenaga HASHIBA, Kanbei KURODA, Masaharu MIKODA and Yoritaka HACHIYA): 20,000  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、明治時代に石山の古墳の盗掘嫌疑で人の事情聴取が行われた。(結果無罪)例文帳に追加

During Meiji period, the village residents living near the tumulus of Kuroishi-yama Mountain were suspected of robbing the tomb and questioned by the police (the result was not guilty.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古来より入札鑑定などで正と比較されるが正の地刃はづみ地方色がある、兼定は一切ずまず冴えており白気映りの立たない上手な作が現存している、兎に角 地鉄(じがね)が素晴らしいことで定評がある。」例文帳に追加

Although it has been compared with Muramasa at appraisement for bidding since ancient times, the blade surface of Muramasa is blackened and a has local flavor; existing Kanesada's works are not blackened at all and are clear, and fine without any Shirake-utsuri (whithish reflection); It has a reputation for wonderful steel.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年7月、田清隆らと山口に赴いた田は、長州藩主毛利敬親に謁し、田と別れた後の29日、伊藤博文らとともに長崎を出航して上海市を訪問し、帰国後に帰藩した。例文帳に追加

In August or September of that year, Murata went to Yamaguchi together with Kiyotaka KURODA and saw Takachika MORI, a feudal lord of the Choshu clan, and on September 7, after seeing Kuroda off, Murata left Nagasaki on a ship to Shanghai City with Hirobumi ITO and went back to his domain after his return home.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

希少な例として、正倉院に奈良時代から伝わる蕨手刀(わらびてとう正倉院では作横刀と呼称)や作大刀(くろつくりのたち)などがあり、京都の鞍馬寺には坂上田麻呂の佩用と伝えられる平安時代の漆大刀(くろうるしのたち)がある。例文帳に追加

Some of rare examples are warabi-teto (which is called Kurozukuritachi in Shosoin) and kurotsukuri-no-tachi which have been housed in Shosoin since the Nara period, and kurourushi-no-tachi from the Heian period housed in Kurama-dera Temple in Kyoto, which is said to have been carried by SAKANOUE no Tamuramaro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

右備一番隊は母里太兵衛・栗山利安・田兵庫助をこれに任じ、井上九郎兵衛・野市右衛門を二番隊としてこれに次き、左備一番隊は後藤基次・田三左衛門がこれに当り、田図書助・桐山孫兵衛が二番隊としてこれに次く。例文帳に追加

The first group of the right wing, which was led by Tahyoe MORI, Toshiyasu KURIYAMA and Hyogonosuke KURODA, followed by the second group led by Kurobei INOUE and Ichiemon NOMURA, and the first group of the left wijng, which was led by Mototsugu GOTO and Sanzaemon KURODA, follwoed by the second group led by Zushonosuke KURODA and Magobei KIRIYAMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉保の4男柳沢経隆は宝永6年(1709年)甲斐国八代郡(現在の山梨市・甲州市)に甲府新田藩1万石を与えられ、享保9年(1724年)越後国蒲原郡川(新潟県蒲原郡(新潟県北蒲原郡)・現在の新潟県胎内市川)で川藩1万石の大名になり、幕末まで続いた。例文帳に追加

Tsunetaka YANAGISAWA, the fourth son of Yoshiyasu, was bestowed the Kai Nitta Domain with 10,000 koku in Yashiro gun, Kai Province (the present-day cities of Yamanashi and Kofu) in 1709, then in 1724 became the daimyo of the Kurokawa Domain with 10,000 koku in Kurokawa, Kanbara-gun, Echigo Province (which became Kurokawa Town, Kanbara gun, Niigata Prefecture (Kita Kanbara-gun, Niigata Prefecture) and is currently Kurokawa Tainai-shi City, Niigata Prefecture) and the descendents continued to hold that post until the end of the bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1870年2月5日、政府から皇族・貴族に対してお歯禁止令が出され、それに伴い民間でも徐々に廃れ(明治以降農では一時的に普及したが)、大正時代にはほぼ完全に消えた。例文帳に追加

On February 5, 1870, government put a ban on tooth black among the royalty and aristocrats; consequently, this practice also faded gradually among the common people (after the Meiji period, it was once popular among farm villages), and in the Taisho period, it almost completely disappeared.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ほかに中仲蔵が、仮名手本忠臣蔵の中で、斧定九郎を演じた時、の羽二重に白の博多帯の衣装で演じ、粋で話題になりその後、定九郎の衣装が定着。例文帳に追加

Besides, when Nakazo NAKAMURA played the role of Sadakuro ONO in Kanatehon Chushingura (The Treasury of Loyal Retainers), he wore black habutae silk and white hakata obi sash, which was stylish and became popular, and later became a conventional costume for Sadakuro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延宝8年(1681年)の瀬義益『算学淵底記』によれば、17世紀中頃には江戸の各地に算額があったことが記されており、ここでは目不動の算額の問題が紹介されている。例文帳に追加

According to "Sangaku Enteiki "(detail of sangaku) written by Yoshimasu MURASE in 1681, there were sangaku at various parts of Edo in the middle of the 17th century, and examples dedicated to the Meguro Fudo temple are described in the book.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嘉永6年(1853年)、アメリカ合衆国のマシュー・ペリー提督率いる船が来航するなど、蘭学者の知識が求められる時代となり、大は伊予国宇和島藩の要請で出仕する。例文帳に追加

After the arrival of Commodore Matthew Perry's black ships from the USA in 1853, there was a need for experts in Western studies and Omura was asked to serve in Uwajima Domain, Iyo Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

臨終の枕元には山縣有朋、川景明、寺内正毅、木為楨などが一同に顔を揃え、まるで元帥(日本)が大山家に越してきたようだったという。例文帳に追加

At his death bed, Aritomo YAMAGATA, Kageaki KAWAMURA, Masatake TERAUCHI, Tamemoto KUROKI and others gathered, and it is said that it was as if the marshals (Japan) moved into the residence of the Oyama family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

相馬光夫人も荻原碌山の終生のパトロンであったし、ロシアの盲詩人エロシェンコの面倒をみたり、木下尚江との交友もあって中屋はまさに文芸サロンであり、夫人はサロンの女主人公であった。例文帳に追加

His wife, Kokko SOMA had been a patron of Rokuzan OGIWARA all her life, and took care of a Russian blind poet, Eroshenko, and was also on friendly terms with Naoe KINOSHITA, which made Nakamuraya just like a literary saloon, and made her a female lead character of the saloon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS