1153万例文収録!

「-topic」に関連した英語例文の一覧と使い方(22ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

-topicを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1212



例文

To provide a server and method which guesses intention of a user for search, on the basis of a query input for search by the user and recommends a topic document in accordance with meaning of the query.例文帳に追加

ユーザが検索のために入力したクエリに基づいて、ユーザの検索意図を推測し、クエリの意味に追従し、話題となっているドキュメントをレコメンドするサーバ及び方法を提供すること。 - 特許庁

This topic provides information on how to make the Sun Application Server available to the IDE, how to access the sample Travel database that is used by some sample applications and tutorials, and how to configure a Visual Web project.例文帳に追加

このトピックでは、Sun Java System Application Server を IDE で使用できるようにする方法、一部のアプリケーションとチュートリアルで使用するサンプルの Travel データベースにアクセスする方法、および Visual Web プロジェクトの構成方法について説明します。 - NetBeans

The following remark made by the Emperor Akihito at the rite of audience after the enthronement became a topic; 'Observing the Constitution of Japan with the nation, I sincerely hope for Japan's further prosperity, global peace and the promotion of the welfare of the people.' 例文帳に追加

即位後朝見の儀での「国民と共に日本国憲法を守り、国運の一層の進展と世界平和、人類の福祉の増進を切に希望して止みません」という発言が話題となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When NHK featured the rescue mission of Japanese by the Turkish government and Turkish Airlines during the Iran-Iraq War in the program 'The Project X,' they never mentioned the Ertuğrul incident in relation to the topic. 例文帳に追加

NHKは、イラン・イラク戦争時のトルコ政府・トルコ航空による日本人救助活動について、プロジェクトXにて取り上げた際に、エルトゥールル号遭難事件との関連については、全く触れなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To obtain an evaluation of presented contents for properly reflecting taste of a user on topic information to be provided the next time to the user when article data are provided to the user.例文帳に追加

ユーザーに対して記事データを提供した場合にその提供内容に対する評価を得ることによって、次回ユーザーに対して提供する話題情報に、ユーザーの嗜好を的確に反映させる。 - 特許庁


例文

From the kind and frequency of operations performed to a message related to a certain topic and the number of users, the transition of diffusion of knowledge and the user who contributes to the diffusion of knowledge are quantitatively evaluated.例文帳に追加

また、あるトピックに関連するメッセージに対して行われた操作の種類と回数、及びユーザ数とから、知識の普及の推移と知識の普及に貢献したユーザを定量的に評価する。 - 特許庁

There have also been some trainings in this topic.例文帳に追加

「統合的水資源管理」は、農業等の水利用に関連する分野との調整を図りながら水資源の開発・管理、公平で効率的な水利用、治水等を行う枠組みであり、課題別研修も実施されている。 - 厚生労働省

For example, the topic about pasteurization verifies that the technique was already performed in Japan nearly 500 years before when Louis PASTEUR, founder of bacteriology in the West, 'found' heat sterilization. 例文帳に追加

たとえば火入れに関する記事は、西洋における細菌学の祖、ルイ・パスツールが加熱殺菌を「発見」するより500年近くも前に、日本ではそれが行なわれていたことを実証する記録である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is because the topic on the stupidity of a person of power, which is common now and in the old days, a simple and clear story outline, the interesting Tengu Mai (dance), and a well-kown dialogue, ` Hojo kyudai menmen taru' (the Hojo clan lasted for nine generations), are loved by audiences. 例文帳に追加

これは、昔も今も変わらぬ権力者の愚かさというテーマ、単純明快な筋と天狗舞の面白さ、「北条九代綿綿たる」などの名セリフなどが観客に受けるからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

For more information about regular expressions, seethe "Regular Expressions For Finding and Replacing Text" topic in the IDE online help. 例文帳に追加

テキストフィールドの入力内容が正規表現として扱われ、大文字と小文字も区別されます。 正規表現の詳細は、IDE のオンラインヘルプの「正規表現によるテキストの検索と置換」項目を参照してください。 - NetBeans

例文

To generate description on a speech document by which an influence on the retrieval accuracy of an error in speech recognition is reduced and retrieval by a key associated with a topic in the speech document is retrieved.例文帳に追加

音声認識の誤りの検索精度に対する影響を低減し、かつ、当該音声ドキュメントにおける話題に関連したキーによる検索をも可能にする音声ドキュメントに対する記述を生成する。 - 特許庁

From the latest topic keywords related to a described dairy, cooccurrence words of the topic keywords are obtained by dividing the cooccurrence words into dynamic cooccurrence words showing sudden and remarkable rage and static cooccurrence words being widely and generally used for a long period of time, and it is determined whether the dairy is described about topical news on the basis of contrast between degrees of association with the dairy of both cooccurrence words.例文帳に追加

記述された日記に関連する最新の話題キーワードから、当該話題キーワードの共起語を突発的且つ顕著な流行を示した動的な共起語と長期に亘って広く一般的に用いられている静的な共起語に区分して取得し、双方の共起語と当該日記との関連度の対比に基づいて当該日記が時事ニュースについて記述されたものか否かを判定する。 - 特許庁

In case of an embodiment including the TV planner, the TV planner can be customized for each person so as to include TV series program, a single broadcast, a moving picture, a famous person, a sport team, a topic and/or program related to a particular channel.例文帳に追加

TVプランナを含む実施では、テレビシリーズ、1回の放送、映画、著名人、スポーツチーム、話題、および/または特定のチャンネルと関連する番組を含むようにTVプランナを個人向けにすることができる。 - 特許庁

When the coverage is performed before forming the coverage instruction information 15, and the coverage instruction information 15 related to this coverage is not present, the placement memo information 17 is formed based on only the topic information 16.例文帳に追加

また、取材が、取材指示情報15が作成される前に行われ、この取材に関する取材指示情報15が存在しない場合には、素材情報16のみに基づいて出稿メモ情報17を作成する。 - 特許庁

To provide a discussion support device allowing specification of information indicating a situation of discussion about a specific topic from pieces of information indicating situations of discussion about a plurality of topics, accumulated in a process of the discussion.例文帳に追加

議論の過程で蓄積された、複数の話題についての議論の状況を示す情報のうちから、特定の話題についての議論の状況を示す情報が特定される議論支援装置を提供する。 - 特許庁

To provide a video play presenting system capable of easily creating and presenting a video play of appreciation and participation type in which a user appreciating the video play appears by using a famous story as a topic.例文帳に追加

映像劇を鑑賞する者自身が劇中に登場する鑑賞参加型の映像劇を、著名な物語を題材にして容易に作成し提供することができる映像劇提供システムを提供する。 - 特許庁

On the topic of the SME Financing Facilitation Act just mentioned, you stated yesterday that policies would be decided by the end of the year. May we assume that you are inclined to postpone its expiry? 例文帳に追加

先ほど大臣が言われたような中小企業金融円滑化法なのですけれども、年内に方針を決めるとの旨を、昨日、おっしゃっているようですが、方向性としては延長するということでよいのでしょうか。 - 金融庁

To extremely easily perform two elements needed for communication between two speakers by use of terminal devices through a network: (1) character input and (2) providing of a topic.例文帳に追加

ネットワークを介して二人の話者が端末装置を用いてコミュニケーションを図るに当たり必要となる、(1)文字入力(2)話題の提供、文章作成という2つの要素について非常に簡単に行うことを課題とする。 - 特許庁

Interactive information in relation to a prescribed topic to realize the interactive processing is described in the AP scenarios 22b and on the other hand, information to be branched to the AP scenarios 22b is described in the AP root scenario 22a.例文帳に追加

APシナリオ22bには、対話処理を実現するための所定の話題に関連した対話情報を記述し、一方、APルートシナリオ22aには、APシナリオ22bへの分岐を行うための情報を記述する。 - 特許庁

A topic information collection means 110 of an information providing server 10 collects news articles 210 from a news site 20, and a review information collection means 120 collects blog contents 310 from a blog operation server 30.例文帳に追加

情報提供サーバ10のトピックス情報収集手段110はニュースサイト20からニュース記事210を収集し、論評情報収集手段120はブログ運営サーバ30からブログコンテンツ310を収集する。 - 特許庁

Program vectors are filtered on the basis of the filtering condition to extract program vectors meeting the topic in a step S233, and a user model vector is generated from the sum total of extracted program vectors in a step S234.例文帳に追加

ステップS233で、番組ベクトルがフィルタリング条件を基にフィルタリングされて、トピックに合致する番組ベクトルが抽出され、ステップS234で、抽出された番組ベクトルの総和からユーザモデルベクトルが生成される。 - 特許庁

To provide a device that enables a user to extract conspicuous information from text and offers the user a visual display of the main topic and its context within the text.例文帳に追加

ユーザがテキストから目立った情報を抽出するのを可能とするための装置において、主なトピックとテキスト内でのそれらのコンテキスト(context)の視覚的な表示をユーザにもたらす装置を提供する。 - 特許庁

As to the second topicsustainable development and infrastructureit is meaningful to discuss climate change or energy efficiency in Asia, where energy consumption is expected to increase rapidly.例文帳に追加

第二の持続可能な開発とインフラについては、特にエネルギー消費量の増大が見込まれるアジアにおいて、気候変動への配慮やエネルギー効率化の問題を議論することに大きな意義があると考えています。 - 財務省

On 9th and 10th October, Japan and the World Bank jointly held the Sendai Dialogue on the topic of disaster risk management for sustainable development.We hope that the World Bank will take into account the outcome of that dialogue and mainstream disaster risk management in their operations. 例文帳に追加

先日、我が国は「防災と開発に関する仙台会合」を世銀と共催しましたが、世銀には、その成果を踏まえ、開発のあらゆる側面に防災の観点を取り込んでいくことを期待します。 - 財務省

Besides, the community server 122 is provided with a summary revision/version managing part 129 and the summary revision/version managing part 129 executes the revision and version management of a summary message for summarizing the messages stored for every topic.例文帳に追加

また、コミュニティサーバ122は、まとめ改訂・版管理部129を備えており、まとめ改訂・版管理部129は、話題毎に蓄積されたメッセージを統括するまとめメーセージの改訂およびその版管理を実行する。 - 特許庁

To attain communication support by estimating the difference of senses of value of a user and the other party of communication and the degree of acknowledge for the conversation topic by using the intensity of agreement and non-agreement of words and phrases to be used for a reply to the conversation.例文帳に追加

会話の返答に使用される語句の同意、非同意強度を用いて、コミュニケーション相手との価値観の相違、およびその会話トピックに対する肯定度を推定し、コミュニケーション支援を可能とする。 - 特許庁

A relation determination section 23 determines a relation among documents and a reliability of the relation for each of all the documents in a document group comprising a plurality of series of documents on a specific topic.例文帳に追加

関係判定部23によって、特定の話題に関連する一連の複数の文書からなる文書群における全ての文書間の各々について、文書間の関係及び関係の信頼度を判定する。 - 特許庁

Further, the interactive interpreter 20 decides whether or not a topic is changed, i.e., whether the input information is information related to an application other than the application being executed from the input information from the user.例文帳に追加

さらに、対話インタプリタは、ユーザからの入力情報に基づき、話題の転換があったか否か、すなわち、入力情報が実行中のアプリケーション以外の別のアプリケーションに関連する情報であるか否かを判断する。 - 特許庁

Tetsugakukan incident is an important topic in educational history in Japan, it is used as a theme of novels and editorials, for example'Novel Tokyo Imperial University' (published in 1969, by Shinchosha Publishing Co., Ltd.;) written by Seicho Matsumoto. 例文帳に追加

哲学館事件は現在でも日本の教育史では大きなトピックとなっており、松本清張の「小説東京帝国大学」(1969年、新潮社)などのように小説や論説の題材として使用されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the server 34 receives update data from the reproducing apparatus 10, (22), the server 34 transmits topic update information containing at least the update data to the reproducing apparatus 10, (22) storing contents corresponding to the update data.例文帳に追加

サーバ34は、更新データを再生装置10、22から受信した際、更新データに対応するコンテンツが格納された再生装置10、22に、少なくともその更新データを含むトピック更新情報を送信する。 - 特許庁

A mobile communicator (200) includes a full-duplex transceiver (202) which is capable of transmitting/receiving signals on one or more channels each corresponding to a predefined generic topic of interest.例文帳に追加

モバイル・コミュニケータ(200)は、それぞれが予め規定した一般的な興味のある話題に対応する、1つまたはそれよりも多いチャネル上で、信号を送受信することができる、全二重のトランシーバ(202)を含む。 - 特許庁

That’s why young workersunemployment problem is a imminent one and not only is it an employment problem, but also a problem involving education, industry, and society, so the government should work on this as a national topic.例文帳に追加

従いまして、若者の職業的自立は喫緊の課題でございまして、雇用問題だけではなくて、教育、産業、社会全体の問題として国家的な課題として取り組む必要があるということでございます。 - 厚生労働省

As for the category of love, a revolutionary attempt was made to subdivide and systematize the topic; for example, the first 25 topics were set to follow the progression of a love affair, and the rest of the 25 topics were grouped together as the 'love which is told under the guise of things' type. 例文帳に追加

恋部は前半25題が恋の進行状態による設題、後半25題が「寄物恋」型の組題となっているなど、題詠の細分化と体系づけが考慮された画期的な試みとなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Before the 1998 season, the club invited the former manager of the Japan national football team, Hans OOFT, as manager, and in addition to that, acquired experienced former members of the Japan national football team in succession, such as Hajime MORIYASU, Teruo IWAMOTO, Takahiro YAMADA and Hisashi KUROSAKI, and this became a topic at the time. 例文帳に追加

1998年のシーズン前、元日本代表監督のハンス・オフトを監督に迎え、さらには森保一、岩本輝雄、山田隆裕、黒崎久志といった日本代表経験者を次々と獲得し話題となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was originally performed last as a bonus for the audience in the theater and was a sideshow act in which more than one performer came on the stage again after all the other performances, and competed with each other on their performance based on a topic given by the audience. 例文帳に追加

元来は、寄席において観客へのサービスとして行われていたもので、最後の演目として複数の出演者が再び登場し、観客から題目をもらって互いに芸を競い合う余興であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Especially, in Kabuki and Classical Rakugo (classical comic story-telling), unimportant words in the original lines are sometimes replaced with today's related 'person of the day' or 'topic of the day', and the audience cannot help grinning at such a scene. 例文帳に追加

特に歌舞伎や古典落語では、本来の台詞にあるさして重要ではない語句を、関連性のある現代の「時の人」や「時の話題」に差し替えて、思わず観客をニヤリとさせる場面が時折見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a discussion support apparatus, for specifying information indicating a state of a discussion about a specific topic from among information indicating a state of discussions about a plurality of topics, accumulated in the process of discussions.例文帳に追加

議論の過程で蓄積された、複数の話題についての議論の状況を示す情報のうちから、特定の話題についての議論の状況を示す情報が特定される議論支援装置を提供する。 - 特許庁

A reproducing unit (17) sequences each scene in the broadcasting contents recorded, in the order, that corresponds to the date or the clock time which is denoted by the topic clock time information which has been associated with the scene and then recorded.例文帳に追加

再生部(17)は、録画された放送コンテンツにおける各シーンを、当該シーンに対応付けられて記録された話題時間情報によって表される日付又は時刻の順に並べて見出し表示する。 - 特許庁

To provide a recorded information processing method, a recording medium and a recorded information processing apparatus for dividing conversation video including conversation audio which photographs and records the conversation of a plurality of speakers for each topic and for every speaker.例文帳に追加

本発明は複数の話者の会話を撮影記録した会話音声を含む会話映像を話題毎、話者毎に分割処理する記録情報処理方法、記録媒体及び記録情報処理装置を提供する。 - 特許庁

Leaving the topic of how enterprises have responded to the above changes in transaction patterns to Section 3, we turn next to consider the problem of the increasing difficulty of determining what course technology development should take due to these changes in transaction patterns. 例文帳に追加

以上の取引構造の変化に対応する取組は、後の第3節で取り扱うこととし、次は、取引構造の変化により目指すべき技術開発の方向性が見えにくくなっている問題に目を向けよう。 - 経済産業省

Japan, the United States, Hong Kong, India and other Members interested in audio-visual services have formed the “audio-visual friendsgroup to discuss this topic with the goal of furthering related Member commitments in light of the aforementioned principle.例文帳に追加

我が国、米国、香港、台湾等の音響・映像サービス関心国は、前述の原則に照らして当該分野の約束が少しでも改善されることを目指して、音響・映像フレンズを結成し、連携をとっている。 - 経済産業省

Long previous to his day the nature of the soul had been so favourite and general a topic of discussion, that, when the students of the University of Paris wished to know the leanings of a new Professor, they at once requested him to lecture upon the soul. 例文帳に追加

その時代以前には長きにわたって霊魂の本質は人気のあるありふれた話題であり、パリ大学の学生が新任教授の学識を知りたければ、直ちに霊魂についての講義を求めたほどでした。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

A relative information storage means 11 stores relative information including information, showing common topic contents among the users and identification information of each user, an accepting means 3 accepts the specification of other users from a user, and relative information presenting means 12 presents information showing the common topic contents between the specifying user and other specified users according to the relative information stored in the relative information storage means 11.例文帳に追加

関係情報記憶手段11がユーザ間の共通の話題内容を示す情報及び当該各ユーザの識別情報を含んだ関係情報を記憶し、受付手段3がユーザから他のユーザの指定を受け付け、関係情報提示手段12が関係情報記憶手段11により記憶される関係情報に基づいて、指定を行ったユーザと指定された他のユーザとの共通の話題内容を示す情報を提示する。 - 特許庁

To provide an information terminal, an information browsing method, a system and a method for distributing information, with which a specified topic or information in desired publication information can be easily browse among a large number of distributed publication information.例文帳に追加

配信された多数の発行情報のうち所望の発行情報中の特定の話題や情報を簡単に閲覧できるようにした情報端末、情報閲覧方法、情報配信システム及び情報配信方法の提供。 - 特許庁

By adding such value-added, a purchase desire grows up and the user is attracted to come to the shop again by exchanging it with a gift or new tissue causing to make it a topic among family members and friends to increase repeaters.例文帳に追加

この様な付加価値を付ける事によって購買意欲がわき、また景品や新しいティッシュペーパーと交換することによって再度来店してもらう事ができ、家族、友人などの間で話題性をよびリピーターを増やす事となる。 - 特許庁

The communication device provides a structuring guide as to a discussion of a user, indicates a related declaration to the user, and allows the user to easily summarize a main point of the discussion from a log by the visual topic structural drawing.例文帳に追加

本発明の通信装置は、ユーザのディスカッションに関する構造化ガイドを提供し、関連する告知をするようユーザに指示し、ユーザが視覚的トピック構造図によりログからディスカッションの主要な点を容易に要約できるようにする。 - 特許庁

A content comparison part 11, when the topic content DB 10 is updated, compares the contents of the updated thread and other threads, transmits an article for introducing mutual threads to a communication part 5 to relevant threads and issues it to each client.例文帳に追加

内容比較部11は、話題内容DB10が更新されると、更新されたスレッドと他のスレッドの内容を比較し、関連のあるスレッドに対し、互いのスレッドを紹介する記事を通信部5に伝え、各クライアントに発行する。 - 特許庁

A single client-side help content viewer is provided that is displayed over or adjacent to a given application user interface for allowing a query of offline or online help content associated with a given topic.例文帳に追加

所与のアプリケーションユーザーインターフェース上にまたは所与のアプリケーションユーザーインターフェースに隣接して表示され、所与のトピックに関連するオフラインまたはオンラインヘルプコンテンツの問合せを可能にする単一のクライアント側ヘルプコンテンツビューアが提供される。 - 特許庁

A topic comparing part 32 mutually compares the meaning sets included in plural multi-pipes and judges similarity between the meaning sets and a request processing part 24 and a multi-pipe retrieving part 26 are used for retrieving multi-pipe information coincident with a user's request.例文帳に追加

話題比較部32は、複数の多重パイプが有する意味集合を比較して類似性を判断し、要求処理部24及び多重パイプ検索部26はユーザの要求に合致する多重パイプ情報を検索する。 - 特許庁

例文

The first topicinfrastructure for growthseeks to further explore the impact of infrastructure on growth in developing countries. This should also help clarify how we should deal with infrastructure in the context of overall development strategy for a country.例文帳に追加

第一の成長のためのインフラについては、インフラ支援が途上国の成長に与える影響について考察を深め、開発全体におけるインフラ支援の位置づけがより明確になるような議論がなされることを期待します。 - 財務省




  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS