1016万例文収録!

「100メートル」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 100メートルに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

100メートルの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 307



例文

a 灯器は、着陸帯の両末端において着陸帯中心線に直交する直線上に、着陸帯の幅が百五十メートル未満の場合にあつては着水路灯列の両末端に二個ずつ、着陸帯の幅が百五十メートル以上の場合にあつては当該灯器の間に六十メートルから百メートルまでの等間隔に設置すること。例文帳に追加

a. The lamp units of said light shall be installed on a straight line perpendicularly intersecting the landing strip centerline at both threshold of the landing strip in such a way that, in the case where the width of landing strip is less than 150 meters, two each at both thresholds of the channel lights array, and in the case where the width of landing strip is 150 meters or more, said units shall be installed between said lamp units with equal spacing of 60 to 100 meters.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1種以上の金属イオンを含む混合溶液やコロイド分散溶液において超音波を照射することにより、粒径が1ナノメートルから20ナノメートルの単結晶粒子の、ナノクリスタルが特定の結晶方位を向いて整列・集合し、集合体の粒径が100ナノメートル〜50マイクロメートルの範囲で揃っているナノクリスタルの集合体を製造する。例文帳に追加

The nanocrystal aggregate where the nanocrystals of single crystal particles having a particle diameter of 1-20 nm are aligned and gathered toward a specific crystal direction by irradiating a mixed solution containing one or more metal ions and a colloidal dispersion solution with ultrasonic waves and where the particle diameters of the aggregate are uniform in the range of 100 nm and 50 μm is produced. - 特許庁

(一) 一五度の温度で測定したときのかさ密度が一立方センチメートル当たり一・七二グラム以上で、かつ、粒子の径が一〇〇マイクロメートル以下の人造黒鉛であって、次のいずれかに加工することができるもの例文帳に追加

1. Artificial graphite, the bulk density of which measured at 15 degrees centigrade is 1.72 grams per cubic centimeter or more and the particle diameter of which is 100 micrometers or less and which is capable of being processed into any of the following  - 日本法令外国語訳データベースシステム

イオン性液体とナノメートルオーダーの粉末とを混合して成り、イオン性液体100重量%に対して、ナノメートルオーダーの粉末が10重量%以上混合されている電磁波抑制材料1を構成する。例文帳に追加

Provided is the electromagnetic wave suppressing material 1 which is formed by mixing ionic liquid and powder of nanometer order, ≥10% by weight of the powder of nanometer order being mixed based on 100% by weight of the ionic liquid. - 特許庁

例文

さらに、吊下紐2は、減速具10の先に50センチメートルから100センチメートル程度の余長部33を延長して残してあり、その余長部33を竿3内に収納してある。例文帳に追加

Further, the hanging cord 2 has an extra length part 33 of about 50 to 100 cm extended at the tip of the decelerating implement 10, and the extra length part 33 is housed inside the pole 3. - 特許庁


例文

軽油、灯油、航空機燃料、A重油、B重等の液体燃料タンクに厚さが0.5ミリメートル以上、表面積が100平方センチメートル以上のゴム磁石を貼付する。例文帳に追加

A rubber magnet having a thickness of 0.5 mm or more and a surface area of 100 cm^2 or more is stuck to a liquid fuel tank for light oil, kerosene, aviation fuel, heavy oil A, heavy oil B or the like. - 特許庁

W層47は、Cu配線35,43にバリアメタル層39を介して接するように積層されており、特に10ナノメートル以上、100ナノメートル以下の膜厚に形成されることが好ましい。例文帳に追加

The W layer 47 is laminated so as to be in contact with the Cu wiring 35, 43 via a barrier metal layer 39, and desirable to be at least 10 nm and at most 100 nm in film thickness. - 特許庁

単粒で1〜10ナノメートルのダイヤモンド粒子20が10〜100ナノメートルの大きさで凝集している凝集体19を溶液に分散させた研磨液を用いる。例文帳に追加

The grinding method employs a grinding liquid which is obtained by dispersing aggregate 19 having a size of 10 to 100 nm and formed of diamond particles 20 each having a single particle size of 1 to 10 nm, in a solution. - 特許庁

鎌倉の山は標高100メートル程度と比較的手軽に楽しめることもあり、特に休日は多くのハイカーでにぎわっている。例文帳に追加

Many hikers enjoy hiking in the mountains of Kamakura particularly in holidays partly because the mountains in Kamakura, about 100 meters above the sea, can be enjoyed relatively easily.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1968年、志苔館の南西方向100メートル地点から、埋納されたと推定される越前焼、珠洲焼の大甕3個が出土した。例文帳に追加

In 1968, three large Echizen-yaki and Suzu-yaki jars which are assumed to have been buried were excavated at a site 100m southwest of Shinoridate Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

最終日の100メートル自由形の種目では,日本人女性で今までで2番目に速いタイムを記録し,この種目で初のタイトルを獲得した。例文帳に追加

In the 100-meter freestyle event on the final day, Hagiwara recorded the second-fastest time ever by a Japanese woman and won her first title in the event.  - 浜島書店 Catch a Wave

競泳では,7月21日に北島康(こう)介(すけ)選手が男子100メートル平泳ぎ決勝で金メダルを獲得した。例文帳に追加

In swimming, Kitajima Kosuke won the gold medal in the men's 100-meter breaststroke final on July 21.  - 浜島書店 Catch a Wave

彼が100メートル平泳ぎで優勝した後,ハンセン選手のチームメートが,北島選手はドルフィンキックを使ったと言ったのだ。例文帳に追加

After he won the 100-meter breaststroke, a teammate of Hansen's said Kitajima used a dolphin kick.  - 浜島書店 Catch a Wave

アテネ五輪金メダリストの北島康(こう)介(すけ)選手が男子100メートル平泳ぎで優勝した後,この言葉を口にしたのだ。例文帳に追加

Athens Olympics gold medalist Kitajima Kosuke said this phrase after he won the men's 100-meter breaststroke.  - 浜島書店 Catch a Wave

キョンギドのソン・ハッキュ知事は,ほぼ100万平方メートルの土地を開発するのに,約2000億円が投資されるだろうと話した。例文帳に追加

Sohn Hak Kyu, the governor of Kyonggi Province, said that about 200 billion yen would be invested to develop almost one million square meters of land.  - 浜島書店 Catch a Wave

5月のカタール・スーパーグランプリで,彼はアサファ・パウエル選手によって樹立された100メートル9秒77の世界記録に並んだのだ。例文帳に追加

At the Qatar Super Grand Prix in May, he tied the 100-meter world record 9.77 seconds which was set by Asafa Powell.  - 浜島書店 Catch a Wave

アテネで金メダルを2個獲得した北島康介選手は公約を守り,8月11日に100メートル平泳ぎで1個目の金メダルを獲得した。例文帳に追加

Athens double gold medalist Kitajima Kosuke kept his promise and won his first gold medal in the 100-meter breaststroke on Aug. 11.  - 浜島書店 Catch a Wave

大きな体格は,短距離選手が素早くスタートを切るのを難しくするので100メートルの短距離選手にとって不利だとみなされている。例文帳に追加

A large frame is considered a disadvantage for a 100-meter sprinter because it makes it difficult for the sprinter to get a quick start.  - 浜島書店 Catch a Wave

宇宙での長期滞在について,彼は「100メートル走のようにはいかないだろう。体調に気をつけて,この長期ミッションをやり遂げたい。」と話した。例文帳に追加

He said of his marathon stay in space, “It won’t go like a 100-meter run. I’ll keep fit and complete this marathon.”  - 浜島書店 Catch a Wave

短距離の女子100メートル決勝で,福島選手はいつもの低いスタート姿勢でレースを始めた後,ゴールに向かって急加速した。例文帳に追加

In the women's 100-meter sprint final, Fukushima began the race in her usual low starting position and then rapidly accelerated toward the finish line.  - 浜島書店 Catch a Wave

男子100メートル平泳ぎ(知的障害)では,田中康(やす)大(ひろ)選手が1分6秒69の世界記録を樹立した。例文帳に追加

In the men's 100-meter breaststroke for the intellectually impaired, Tanaka Yasuhiro set a world record of 1 minute 6.69 seconds.  - 浜島書店 Catch a Wave

100メートル決勝では,桐生選手の対戦相手にはロンドン五輪日本代表のメンバーが含まれていた。例文帳に追加

In the 100-meter final, Kiryu's opponents included members of Japan's national team for the London Olympics. - 浜島書店 Catch a Wave

前記複数の第一熱伝導粒子の粒径が1〜100ナノメートルであり、その融点が前記熱源の保護温度より低い。例文帳に追加

The plurality of first thermally conductive particles have a particle size of 1 to 100 nanometers and have a melting temperature lower than the operating temperature. - 特許庁

また貫通流路を流れる流体が通るように、気孔径が100マイクロメートル以上の多孔質透過材30を弁体24内に設ける。例文帳に追加

Porous permeable material 30 with pores of diameter 100 mm or more allowing fluid flowing the through flow passage to pass therethrough is provided in the valve element 24. - 特許庁

この2個の機器がたとえば引ったくりの場合、1メートル以上はなれると100デシベルの音が鳴り続ける。例文帳に追加

For example, in the case of a bad-snatching theft, the two units keep producing sound of 100 decibels when being separated equal to or more than one meter away from each other. - 特許庁

酸化ガリウム粉末、リン化マンガン粉末および二酸化マンガン粉末の混合物を、流量100〜400sccmのアンモニアガスを流しながら、1353〜1423Kの温度に0.5〜1時間加熱して、直径100〜500ナノメートル、長さ数十マイクロメートルのマンガンがドープされた窒化ガリウムナノワイヤーを製造する。例文帳に追加

The manganese-doped gallium nitride nano-wire having 100-500 nm diameter and several tens micrometer length is manufactured by heating a mixture of gallium oxide powder, manganese phosphide powder and manganese dioxide powder at 1,353-1,423K temperatures for 0.5-1 hr while passing ammonia gas at 100-400 sccm flow rate. - 特許庁

有機高分子を主成分とする被覆部材は、繊維質材料、多孔質材料または凹凸に富む表面を有する材料からなる柔軟なシートが好ましく、シート状部材の厚さは5ミリメートル以下が好ましく、比表面積は1グラムあたり100平方センチメートル以上が好ましい。例文帳に追加

This covering member mainly composed of organic polymers is preferably shaped in a flexible sheet made of a fiber material, a porous material, or a material with an uneven surface, being ≤5 mm in thickness and 100 cm^2 or larger per gram in specific surface area. - 特許庁

a 灯器は、滑走路の両側又はその外方三メートル以下の位置の滑走路中心線に平行な二直線上に百メートル以下のほぼ等間隔に、かつ、滑走路中心線に対しできるだけ対称となるように設置すること。例文帳に追加

a. Said lamp units shall be installed on a pair of straight lines arranged on both side edges of a runway or further outside by 3 meters each in parallel to the runway centerline with approximately equal spacing of 100 meters or less and with maximum possible symmetry against the runway centerline.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

酸化モリブデン薄膜を硫黄の蒸気雰囲気中で950〜1000℃に加熱し、100〜200ナノメートルの幅と数ナノメートルの厚さの花弁状構造物が数千枚集合している二硫化モリブデンナノフラワーを作製する。例文帳に追加

The molybdenum disulfide nanoflower consisting of aggregation of several thousands of petal-like structures having 100 to 200 nm width and several nanometers thickness is produced by heating a molybdenum oxide thin film in an atmosphere of sulfur vapor at 950 to 1,000°C. - 特許庁

本発明は、(a)導電性銀粉末と、(b)粒径が7ナノメートルから100ナノメートル未満の範囲内にあるZn含有添加剤と、(c)軟化点が300から600℃の範囲内にあるガラスフリットとが、(d)有機媒体中に分散されている、厚膜導電性組成物を対象とする。例文帳に追加

This conductive composition is a thick film conductive composition consisting of conductive silver powder (a), a Zn-containing additive (b) with a particle size ranging from 7 nanometer to less than 100 nanometer, and glass frit (c) with a softening point ranging from 300 to 600°C are dispersed in an organic medium (d). - 特許庁

100ナノメートル(1mの10億分の1)以下の大きさの物質、特に単一の原子または分子に由来する物質の設計および製造を扱う研究分野。例文帳に追加

the field of research that deals with the engineering and creation of things from materials that are less than 100 nanometers (one-billionth of a meter) in size, especially single atoms or molecules.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

十 超電導材料であって、次のいずれかに該当するもの(長さが一〇〇メートルを超えるもの又は全重量が一〇〇グラムを超えるものに限る。)例文帳に追加

x) Superconductive materials that fall under any of the following (limited to those with a length exceeding 100 meters or with the total weight exceeding 100 grams  - 日本法令外国語訳データベースシステム

戦前から鯉幟の生産量では日本一の埼玉県加須市では1988年2月に長さ100メートル・350kgの鯉幟を作り、全長世界一の大きさで有名になった。例文帳に追加

Kazo City, Saitama Prefecture, which has been at the pinnacle of koi-nobori production since the prewar period, gained fame in February 1988 when it created the world's longest koi-nobori, measuring 100 meters in length and weighing 350 kg.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(六地蔵近くから鎌倉第一小学校前・浜の大鳥居跡・鎌倉女学院前を通り、閻魔橋を渡った約100メートル先で中絶)例文帳に追加

(The street runs from an area near Rokujizo, passes in front of Kamakura City DAIICHI Elementary School, through the remains of Otorii, and in front of Kamakura Jogakuin Junior and Senior High School, crosses Enma-bashi Bridge, and then ends 100 meter ahead.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

場所は小倉百人一首でも知られる小倉山の南東面、嵐山公園(亀山公園)に挟まれた約2万平方メートルの荒地であったところに位置している。例文帳に追加

It is located in a once deserted area of about 20,000 square meters between Arashiyama-koen Park (Kameyama-koen Park) and the southeastern foot of Mt. Ogura which is well known for Ogura Hyakunin Isshu (The Ogura Collection of a 100 Poems by 100 Poets).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

またこれらの一部を土で覆い緑化した多目的広場「緑の丘」(芝生約3000平方メートル)と駐車場(乗用車等100台、バス6台)が整備されている。例文帳に追加

Parts of the buildings, which are covered with earth and greenery, are used as a multi-purpose square named 'Green Hill' (approximately a 3,000-square-meter lawn), and the parking lot (for 100 passenger cars and 6 buses) is also provided.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、関東地方では他の地方とは異なり、6世紀、埼玉古墳群など墳丘長100メートルクラスを含む前方後円墳が盛んに造られる。例文帳に追加

In contrast, unlike elsewhere, in the Kanto region, many keyhole-shaped tumuli including those with burial mounds being as long as 100 meters such as Saitama-kofun Tumuli Group were constructed in the sixth century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それは日本人男性による歴代で2番目に速い100メートルでもあり,1998年に伊(い)東(とう)浩(こう)司(じ)さんが樹立した日本記録より0秒01だけ遅かった。例文帳に追加

It was also the second-fastest 100 meters ever run by a Japanese man, only 0.01 seconds slower than the national record set by Ito Koji in 1998. - 浜島書店 Catch a Wave

珠江デルタは、中国華南の珠江湾に沿って東端の香港から西端のマカオに至る半径100キロメートルほどの一帯で、深 、珠海、東莞といった工業都市が存在する。例文帳に追加

The Pearl River Delta is a strip of land with a radius of some 100 kilometers stretching from Hong Kong in the east to Macao in the west around the mouth of the Pearl River in southern China. It contains the industrial cities of Shenzhen, Zhuhai and Dongguan. - 経済産業省

第三百八十九条の十一 事業者は、切羽までの距離が百メートル(可燃性ガスが存在して爆発又は火災が生ずるおそれのあるずい道等以外のずい道等にあつては、五百メートル)以上となるずい道等に係るずい道等の建設の作業を行うときは、落盤、出水、ガス爆発、火災等が生じたときに備えるため、関係労働者に対し、当該ずい道等の切羽までの距離が百メートルに達するまでの期間内に一回、及びその後六月以内ごとに一回、避難及び消火の訓練(以下「避難等の訓練」という。)を行わなければならない。例文帳に追加

Article 389-11 (1) The employer shall, when carrying out the construction work of a tunnel, etc., where the distance to the facing is expected to reach 100 m (500 m for a tunnel, etc., other than those where flammable gas exists and is liable to cause explosion or fire) or more, conduct an evacuation drill and fire fighting training (hereinafter referred to as "evacuation drill, etc.") for the workers concerned once within the period during which the distance to the facing reaches 100 m and once every period within six months thereafter in order to prepare for cave-in, inundation, gas explosion, fire, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ハ 絶対圧力が七、〇〇〇キロパスカル以上の状態において一分につき〇・〇二四立方メートル以上流すことができるように設計したサーボ弁であって、アクチュエータの応答時間が一〇〇ミリ秒未満のもの例文帳に追加

(c) Pumps designed to allow a flow of 0.024 cubic meters per minute or more in a state wherein the absolute pressure is 7,000 kilopascals or more and the actuator response time of which is less than 100 milliseconds  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ハ 導電性高分子であって、体積導電率が一〇キロジーメンス毎メートルを超えるもの又は表面抵抗率が一〇〇オーム未満のもののうち、次のいずれかの重合体からなるもの例文帳に追加

(c) Among absorbers that are conductive polymers with volume conductivity exceeding 10 kilosiemens per meter or surface electrical resistivity less than 100 ohms, those comprising any of the following polymers  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 出入口から切羽までの距離(以下この款において「切羽までの距離」という。)が百メートルに達したとき(次号に掲げる場合を除く。) サイレン、非常ベル等の警報用の設備(以下この条において「警報設備」という。)例文帳に追加

(i) When the distance from the entrance of the tunnels, etc., to the facing (hereinafter referred to as "distance to the facing" in this Subsection) reaches 100 m (excluding the case listed in the next item): Alarm devices such as sirens and emergency bells (hereinafter referred to as "alarm devices" in this Article).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

奈良時代には中心堂宇の大仏殿(金堂)のほか、東西2つの七重塔(推定高さ約100メートル)を含む大伽藍が整備されたが、中世以降、2度の兵火で多くの建物を焼失した。例文帳に追加

In the Nara period, there was a large Buddhist temple including the Great Buddha Hall (Kon-do Hall) at the center and two Nanajunoto (seven-story pagodas; estimated height 100m) on the east and the west sides, but most of the buildings were burned in two fires caused by wars after the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

偵察によってダリネエー北の森林中に敵兵数百を発見、ここで露営し翌12日午前3時40分部隊を展開し、7時40分進撃を開始し敵前100メートルまで迫る。例文帳に追加

His scouts located hundreds of enemies in the forest lying north of Dariene, so they were camped there; and on July 12, since 3: 40 a.m. he deployed his troop, and at 7: 40 a.m. they began advancing and approached up to one hundred meters from the enemies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この7人の選手には1988年ソウル五輪男子100メートル背泳ぎの金メダリストである鈴木大(だい)地(ち)さんや1984年ロサンゼルス五輪の柔道金メダリストである山下泰(やす)裕(ひろ)さんなどがいる。例文帳に追加

The seven athletes include Suzuki Daichi, the gold medalist in the men’s 100-meter backstroke at the 1988 Seoul Olympics, and Yamashita Yasuhiro, a judo gold medalist at the 1984 Los Angeles Olympics.  - 浜島書店 Catch a Wave

2月22日,東京での日本短水路選手権水泳競技大会,女子100メートル背泳ぎで,酒井志(し)穂(ほ)選手(18)が短水路の世界新記録を樹立した。例文帳に追加

On Feb. 22, in Tokyo, Sakai Shiho, 18, set a new short-course world record in the women’s 100-meter backstroke at the Japan short-course Swimming Championships.  - 浜島書店 Catch a Wave

男子背泳ぎでは,古賀選手の優勝まで,日本勢は鈴木大(だい)地(ち)選手が1988年ソウル五輪の男子100メートル背泳ぎで金メダルを手にして以来,世界選手権でも五輪でも金メダルを獲得していなかった。例文帳に追加

In the men’s backstroke, until Koga’s victory, Japan had not won a gold medal at either a World Championships or an Olympics since Suzuki Daichi took the gold in the men’s 100-meter backstroke at the 1988 Seoul Olympics.  - 浜島書店 Catch a Wave

京都府の洛(らく)南(なん)高校3年生の桐(き)生(りゅう)祥(よし)秀(ひで)選手が男子100メートル予選で10秒01を記録し,ジュニア世界記録に並んだのだ。例文帳に追加

Kiryu Yoshihide, a third-year student at Kyoto Prefecture's Rakunan High School, clocked 10.01 seconds in the men's 100-meter sprint qualifying round to tie the world junior record. - 浜島書店 Catch a Wave

例文

桐生選手は,ロンドン五輪100メートル準決勝の出場選手だった山(やま)縣(がた)亮(りょう)太(た)選手より0秒01速い,10秒03(追い風参考タイム)で優勝した。例文帳に追加

Kiryu finished first in a wind-aided unofficial time of 10.03 seconds, 0.01 seconds ahead of Yamagata Ryota, a semifinalist in the 100-meter sprint at the London Olympics. - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS