1153万例文収録!

「ADAM」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ADAMを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 430



例文

Do you understand that when adam was arrested, I blamed myself for not knowing he was a spy, and all the while, you stood by me, pretending to be my friend.例文帳に追加

アダムが逮捕された時 自分を責めたわ スパイだと 分からなかったから・・・ お前は味方のふりをした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Adam sandler plays a guy and his sister its...its just aweful its unwatchable, but they're hookers so its fine this place is a wreck, who are these girls?例文帳に追加

アダム・サンドラーが 男と妹二役だが ヒドイね 観れた物じゃ無い でもまあイケてる 彼女達 誰なのよ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.例文帳に追加

創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。 - Tatoeba例文

Examples of this include the arrival of Adam Kirillovich Laksman (in 1792), the Phaeton Incident (in 1808), and the Golovnin Incident (in 1811). 例文帳に追加

アダム・ラクスマンの来航(寛政4年(1792年))、フェートン号事件(文化5年(1808年))やゴローニン事件(文化8(1811年))がそれらの例である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Look, before you say anything I just need you to know that when you came by this morning, adam hadn't told me what you did for him.例文帳に追加

ねえ 何か言う前に・・ ・・言っておきたい事が・・ 今朝来た時にはアダムの為に あなたがした事を聞いてなかったの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

Since the arrival of the Russian named Adam Kirillovich Laksman in 1792, ships from various foreign countries frequently came and urged Japan to open the country. 例文帳に追加

だが、1792年のロシアのアダム・ラクスマンの来航以来、諸外国の船がたびたび来航して日本への開国要求を強めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Adam would be given immunity for any crimes he may have been compelled to commit by the individual who took him, and in exchange he'd tell you everything he knows about the man.例文帳に追加

アダムを誘拐した人物に 強要された可能性のある いかなる犯罪に対しても アダムは 免除されるでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It has long been foretold... that two sons of adam and two daughters of eve... will defeat the white witch and restore peace to narnia.例文帳に追加

預言によると アダムの二人の息子と イブの二人の娘は 白い魔女を倒しナルニア国の 平和を回復した と伝えている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He's a volunteer firefighter at the same station house as our first victim, adam cross.例文帳に追加

彼もボランティアで消防団員をやっていて、 最初の被害者のアダム・クロスと同じ分署です。 2人の被害者はお互いを知っていた・・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

To provide a method for simply and efficiently screening a substance inhibiting the activity of ADAM(a disintegrin and metalloprotease) in the skin.例文帳に追加

皮膚におけるADAM(a disintegrin and metalloprotease)の活性を阻害する物質を簡便かつ効率的にスクリーニングする方法を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a compound useful for inhibiting the ADAM-10 protein, with selectivity versus MMP-1, and to provide an intermediate therefor.例文帳に追加

MMP-1に対する選択性を持つ、ADAM-10タンパク質の阻害に有用な化合物及びその中間体を提供する。 - 特許庁

Adam hunt... his crimes go deeper than fraud and theft, but he's been able to bully, bribe, or kill anyone who's gotten into his way.例文帳に追加

彼の犯罪は 詐欺や窃盗より重い でも 彼は 誰でも脅すか 贈賄するか 殺す事ができた 誰が彼の方法を身に付けた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

and knowing Orlando had no money, Adam (for that was the good old man's name) had brought out with him his own little hoard, 例文帳に追加

そして、彼が無一文であることを知っていたので、アダム(これが善良な老人の名前だった)は自分のわずかな貯えをもってきた。 - Mary Lamb『お気に召すまま』

It is explained as a spiritual experience to re-enter interaction with God, although humanity left Him when Adam and Eve, their forebears, ate the forbidden fruit. 例文帳に追加

これは初めの人アダムとイブの時代に神から離れた人類にもう一度神との交わりに入るときの霊的体験と説明される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

but he would deny the possible existence of inhabitants at the other side, 'because no such race is recorded in Scripture among the descendants of Adam.' 例文帳に追加

「聖書にはアダムの子孫の中にそういう種族の記録がないから」という理由で、反対側に住人が存在する可能性を否定しました。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

Correspondingly, there is also included a method for treating forms of the cancer, arthritis, and diseases related to the angiogenesis in which the ADAM-10 plays a critical role.例文帳に追加

これに応じて、本発明はADAM-10が重要な役割を担っている、血管形成に関連する病気、関節炎、癌を処置する方法を含む。 - 特許庁

Now, I know the media has broached the possibility of adam being involved somehow in the balloon man's crimes, but we haven't confirmed any of that yet.例文帳に追加

アダムが風船男の犯罪に 何らかの関わりがある可能性を メディアが言い出したのは 知っています だが我々は まだそれを確認しては いない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

About these also Enoch, the seventh from Adam, prophesied, saying, “Behold, the Lord came with ten thousands of his holy ones, 例文帳に追加

これらの者たちについては,アダムから七代目のエノクも預言してこう言いました。「見よ,主はご自分の幾万もの聖なる者たちを率いて来られた。 - 電網聖書『ユダからの手紙 1:14』

In his prophetic work, The Wealth of Nations, the 18th Century economist and philosopher Adam Smith taught us that the wealth of nations consisted of Capital, Labor and Natural Resources. 例文帳に追加

18世紀の経済学者であり哲学者であるアダム・スミスは、その先見的著書「国富論」の中で、国の富は、資本、労働、そして自然資源により構成されると説きました。 - 特許庁

the religious belief that God has given enough clues to be known to humans positively and affirmatively (e.g., God created Adam `in his own image') 例文帳に追加

神が明らかに、肯定的に(例えば、神は『彼自身のイメージで』アダムを作ったように)人間に知られるのに十分な手掛かりを与えたという宗教的な確信 - 日本語WordNet

when Adam and Eve ate of the fruit of the tree of knowledge of good and evil in the Garden of Eden, God punished them by driving them out of the Garden of Eden and into the world where they would be subject to sickness and pain and eventual death 例文帳に追加

アダムとイブがエデンの園で善悪の知恵の木の果実を食べたので、神は彼らを罰して園から病気や痛みや最後には死にゆだねられる世界へと追放された - 日本語WordNet

There are included a pharmaceutical composition comprising one or a plurality of ADAM-10 inhibitors in combination with a pharmaceutically acceptable carrier, and a new sulfonyl halide exemplified by formula IX as the intermediate.例文帳に追加

製薬的に許容可能な担体と組合せて、一又は複数のADAM-10インヒビターを含有する製薬用組成物、及び中間体として下式で例示される新規なスルホニルハライドを含む。 - 特許庁

Julia, though she was quite grey, was still the leading soprano in Adam and Eve's, and Kate, being too feeble to go about much, gave music lessons to beginners on the old square piano in the back room. 例文帳に追加

ジュリアは、すっかり白髪になったがいまだにアダムアンドイヴズでは第一ソプラノであり、ケイトは、体が弱くなってあまりがんばれなかったが奥の部屋の古いスクエアピアノで初心者に音楽を教えていた。 - James Joyce『死者たち』

He took strong foreign policies, for example, the punishment of Shihei HAYASHI for his opinion about measures toward Ezo by banning his book, and the flat refusal to Adam Laksman who requested commerce with Russia while brought back a castaway, Kodayu DAIKOKUYA. 例文帳に追加

対外対策では、林子平の蝦夷地対策を発禁処分として処罰し、漂流者大黒屋光太夫を送り届けたロシアのアダム・ラクスマンの通商要求を完全に拒絶するなど、強硬な姿勢で臨んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the field of foreign policy, he was a hawk, for he prohibited the sale of books written by Shihei HAYASHI about the need to protect "Ezochi" from the Russian Empire and punished Shihei, and bluntly rejected the request for trade of Adam Kirillovich Laksman, the Russian who saw Kodayu DAIKOKUYA - Kodayu had been drifted away to Russia by accident - back to Japan. 例文帳に追加

対外対策では、林子平の蝦夷地対策を発禁処分として処罰し、漂流者大黒屋光太夫を届けたロシアのアダム・ラクスマンに対し交易を完全に拒絶するなど、強硬姿勢で臨んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This method for screening an anti-wrinkle agent includes a process for bringing an ADAM activating agent such as a phorbol ester and a test substance into contact with epidermal keratinocyte to detect a factor selected from the group consisting of HB-EGF, TNF-α, Amphiregulin, and TGF-α released from the epidermal keratinocyte.例文帳に追加

表皮ケラチノサイトに、ホルボールエステル等のADAM活性化剤および被験物質を接触させ、該表皮ケラチノサイトから遊離するHB-EGF、TNF-α、アンフィレギュリンおよびTGF-αよりなる群から選択される因子を検出する工程を含む抗しわ剤のスクリーニング方法を提供する。 - 特許庁

The ADAM inhibitor is considered to prevent or ameliorate the induction or progress of the pathologic condition of cancer, rheumatism, Alzheimer's disease or the like, and can prevent or ameliorate wrinkles by being applied to the wrinkles caused by the excessive proliferation of epidermal cells.例文帳に追加

(式中、Rは、炭素数1〜22の直鎖または分岐のアルキル基を表す。)該ADAM阻害剤は、がんやリューマチ、あるいはアルツハイマー等の病態の誘導あるいは進行を防止または改善できると考えられ、また、表皮細胞の過増殖に起因するしわへ適用することによって、しわを防止あるいは改善することができる。 - 特許庁

The ADAM action inhibitor contains at least one as an effective component selected from compositions or their salts having a structure with a nitrogen atom constituting one amino group in alkyl polyamine or a derivative thereof linked to an isoquinoline framework with or without interposition of a linker.例文帳に追加

イソキノリン骨格に対して、リンカーを介在させて又は介在させずに、アルキルポリアミン又はその誘導体における一個のアミノ基を構成する窒素原子が結合した構造を有する化合物及びその塩から選ばれる1種以上を有効成分として含有することを特徴とするADAM作用阻害剤。 - 特許庁

In the 18th century, the allied western powers of imperialism such as Russia, England and France approached Japan thus some issues and disputes started to occur such as the arrival of Adam Kirillovich Laksman who came to Ezo to return Japanese castaways in 1792 and the Golovnin Incident of 1811. 例文帳に追加

18世紀には、主にロシア、イギリス、フランスなど帝国主義時代の欧米列強が日本へも接近し、日本人漂流民の返還のために蝦夷地へ来日したアダム・ラクスマンの来航(寛政4年(1792年))といった諸外国が通商を求める出来事や、1811年(文化8)のゴローニン事件といった摩擦・紛争が起こり始めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

As I said at the beginning, there has naturally been a long-established notion that when it comes to markets, financial regulations should best be basically non-existent. Markets being markets, there have indeed been many examples since early times – since the days of Adam Smith – where the least intervention from public authorities results in the market growing larger and the list of marketed goods expanding, thus bringing wealth to people as a whole. 例文帳に追加

最初に私が言いましたように、金融規制というのは、市場を考えれば規制というのは基本的にしない方がいいという考えが昔から当然ありまして、できるだけ公権力が、やっぱりマーケットですから干渉しない方が結局市場が大きくなって、物が大きくなって全体の人間が豊かになった。これは当然昔から、まさにアダム・スミスの時代からあるわけですね。 - 金融庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”AS YOU LIKE IT”

邦題:『お気に召すまま』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS