1016万例文収録!

「ANNUAL SALARY」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ANNUAL SALARYの意味・解説 > ANNUAL SALARYに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ANNUAL SALARYの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 45



例文

a monthly [an annual] salary 例文帳に追加

月給[年俸]. - 研究社 新英和中辞典

one's annual salary 例文帳に追加

1年間の給料 - EDR日英対訳辞書

annual salary increments of $1000 例文帳に追加

千ドルの年収増額. - 研究社 新英和中辞典

an annual salary 例文帳に追加

1年を単位の給料 - EDR日英対訳辞書

例文

What level of annual salary do you want? 例文帳に追加

希望年収はどのくらいですか? - Weblioビジネス英語例文


例文

the fixed annual salary 例文帳に追加

1年を単位として定めた俸給 - EDR日英対訳辞書

in Japan, the annual salary of a member of the National Diet 例文帳に追加

国会議員の歳費 - EDR日英対訳辞書

ANNUAL SALARY NEGOTIATION SUPPORT SYSTEM例文帳に追加

年俸交渉支援システム - 特許庁

Your annual salary is already decided. 例文帳に追加

あなたの年収は既に決定しています。 - Weblio Email例文集

例文

Your annual salary is already set with the suggested amount. 例文帳に追加

あなたの年収は既に提示した額で決定しています。 - Weblio Email例文集

例文

We, too, have introduced an annual salary system to our pay structure. 例文帳に追加

弊社でも賃金体系に年俸制が導入されました。 - Weblio Email例文集

I work within an annual salary scheme, so I don't get paid for overtime or anything like that. 例文帳に追加

私は年俸制で働いているので残業代とかは無いのです。 - Weblio Email例文集

Pasona Career offers a service to estimate the market price of your annual salary.例文帳に追加

パソナキャリアは、あなたの年収相場シュミレーションをしてくれる。 - Weblio英語基本例文集

Our company is ranked high in the average annual salary ranking every year.例文帳に追加

当社は毎年平均年収ランキングの上位にランクされている。 - Weblio英語基本例文集

There is sometimes a gap between a model of annual salary and the actual payment.例文帳に追加

モデル年収と実際の支払額との間にはしばしばギャップがある。 - Weblio英語基本例文集

Kachi were gokenin (immediate vassals of shogun) who were entitled to kuramai (rice preserved in the depository of bakufu) and their salary was 70 bales, the equivalent of annual rice stipend of five men. 例文帳に追加

徒歩衆は、蔵米の御家人で、俸禄は70俵5人扶持。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The average annual salary of the students' parents is quite high, over 10 million yen. 例文帳に追加

その学生の親の平均年収はかなり高く,1000万円以上だった。 - 浜島書店 Catch a Wave

He singed with the club for an annual salary of four million yen under a player development contract. 例文帳に追加

彼は育成選手として年俸400万円で球団と契約を結んだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

Salary level comparison of Japanese-manufacturing industry in China and major Asian countries (annual sum)例文帳に追加

中国とアジア主要国の日系製造業の給与水準比較(年額) - 経済産業省

A variable including an annual salary negotiation period, right using time, a right using price and the initial annual salary of the employee is input (step S10), a price (annual salary) of the employee at each term end is computed on the basis of the input variable (step S11), and a result of the computing is displayed (step S12).例文帳に追加

年俸交渉適用期間、権利行使時期、権利行使価格、被採用者の初期の年俸を含む変数を入力し(ステップS10)、入力された変数に基づいて被採用者の各期末における価格(年俸)を算出し(ステップS11)、算出結果を表示する(ステップS12)。 - 特許庁

Taking into consideration the applicant’s background up to now, it is reasonable to offer him an annual salary of 10 million yen. 例文帳に追加

これまでの経歴を考慮すると、あの応募者には年収1000万円を提示するのが妥当だ。 - Weblioビジネス英語例文

There is no more regular pay raise for me because I am now paid a set annual salary. 例文帳に追加

年俸制になったタイミングで定期昇給もなくなってしまいました。 - Weblio Email例文集

Seibu Lions pitcher Matsuzaka Daisuke renewed his contract with the club for an annual salary of 200 million yen. 例文帳に追加

西武ライオンズの松坂大(だい)輔(すけ)投手が,年(ねん)俸(ぽう)2億円で球団と契約更改した。 - 浜島書店 Catch a Wave

The Commissioner holds office during pleasure and shall be paid such annual salary as may be determined by the Governor in Council. 例文帳に追加

長官の任期は任意の期間とし,総督の決定する年俸の支給を受けるものとする。 - 特許庁

To provide a device and a method for determining annual salary, with which the annual salary amount of an employee working in the enterprise of considerable business result fluctuation can be easily and objeatively determined.例文帳に追加

事業業績変動の大きな事業体に勤務する従業員の年俸額を容易に且つ客観的に決定することのできる年俸制賃金決定装置及び年俸制賃金決定方法を提供すること。 - 特許庁

Kojunin gashira and Kojunin banto were basically selected from those belonging to hatamoto yoriaiseki (a family rank of high-ranking hatamoto, direct vassal of the shogun) whose annual stipend assessed on the basis of a crop was 1,000 koku (of rice) (a unit of volume: rice 1-koku is 180.39 liter, lumber 1-koku is 0.278 cubic meter) or over (Their yakudaka [salary paid in accordance with the rank of one's post] based on tashidaka system [a wage system established by the Edo bakufu] was 1,000 koku.). 例文帳に追加

主に1,000石以上の旗本寄合席から選ばれた(足高の制による役高は1,000石)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1 kanmon = 2 koku (before the introduction of kokudaka system [tax and salary system based on the annual yield of rice by koku], the warload's territory was sometimes rated with kandaka system [a system to measure the amount of rice production based on the land size by sen]). 例文帳に追加

1貫文2石(武将の領地を、石高制になるまでは銭による貫高制で表すことがあった) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Twenty-three-year-old Matsuzaka became the third high-school-graduate player and only pitcher to reach an annual salary of 200 million yen in his sixth year as a professional. 例文帳に追加

23歳の松坂投手は,プロ選手として6年目で年俸2億円に達した3人目の高卒の選手で,唯一の投手となった。 - 浜島書店 Catch a Wave

1. Human resource and wage reform, including the introduction of an annual salary system on a full-fledged basis and a system of combined wages using funds from external parties such as private companies. 例文帳に追加

①年俸制の本格導入、企業等外部からの資金を活用した混合給与などの人事給与システムの改革 - 経済産業省

However, the government had to take over the obligation of paying the debt of each domain and the salary of persons in the warrior class so that the amount of the salary payment reached more than 30% of the annual government expenditure. 例文帳に追加

しかしながら、反面、各藩の借金および士族への俸禄の支払い義務を受け継ぐことになり、家禄支給は歳出の30%以上となってしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The president of the Supreme Patent and Trademark Chamber as the head of that authority shall be entitled to annual special-duty pay at the rate of 250 percent and the vice-president at the rate of 125 percent of the monthly salary of a federal civil servant in active service in salary step 1 of service grade IX of the General Administration. 例文帳に追加

特許商標最高審判所の長である所長は,連邦常勤公務員一般行政職第IX級第1号俸の月額俸給の250パーセント,また,副所長は前記の125パーセントに当たる年間特別職務給を受け取る権利を有する。 - 特許庁

In 1686, at the age of 31, Sorai was recruited by Yoshiyasu YANAGISAWA, who was a close associate of the fifth shogun Tsunayoshi TOKUGAWA and Edo bakufu Sobayonin (lord chamberlain), and he served Yoshiyasu on the salary of 15 man fuchi (the equivalent of an annual ten-man rice stipend). 例文帳に追加

元禄9年(1696年)、徂徠31歳のとき、5代将軍・徳川綱吉側近で江戸幕府側用人の柳沢吉保に抜擢され、15人扶持を支給されて彼に仕えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In November 28, 1728, Genpo's father, Teiko, was promoted to 'Oishinami' (domain doctor) of the Echizen Matsudaira family, the lord of the Tsuyama Domain, with a salary of Junin fuchi (the equivalent of an annual ten-man rice stipend) from a town doctor. 例文帳に追加

父貞固の代になり天明2年10月24日(旧暦)(1782年11月28日)津山藩主越前松平家の「御医師並」に召し出されて十人扶持をもって町医者から藩医に取り立てられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There shall be a Registrar of Trade-marks, appointed by the Governor in Council, to hold office during pleasure, who shall be paid such annual salary as the Governor in Council determines and shall be responsible to the Deputy Minister of Industry. 例文帳に追加

商標登録官は,総督により指名され,品行方正な間を任期とし,総督が決定する年俸を受領し,産業大臣代理に対して責任を負う。 - 特許庁

Funds to the amount of 25 percent of the annual salary finances rate according to the budget of the Patent Office shall be allotted for extra material stimulation of the administration personnel, such funds being included in the State Budget Law of the Republic of Bulgaria for the respective year. 例文帳に追加

特許庁予算に従う年間給与資金の25パーセントの額までの資金は,行政職人事の臨時人材強化策として割り当てられ,当該資金は,各年につきブルガリア共和国の国家予算法に含まれている。 - 特許庁

The system selects an information item concerning a salary/annual bonus statement to be displayed by identification symbol unit from information scattered in every database, aggregates (S1) the information item in a DB on an information providing side, and concatenates (S2) using a given concatenating symbol.例文帳に追加

各データベースに散在する情報から、識別記号単位で表示すべき給与/賞与明細に係わる情報項目を選択して情報提供側のDBに集約し(S1)、所定の連結記号を用いて連結する(S2)。 - 特許庁

Note: The annual burden of Japanese affiliated companies (manufacturing industry workers, who are regularly employed, with minimum three years working experience), including base salary, various allowances, social insurance, overtime money, and bonus.2010 survey.例文帳に追加

備考: 日系企業(製造業/ ワーカーレベル/ 正規雇用/ 実務経験3 年程度の作業員)の基本給、諸手当、社会保険、残業代、賞与等を含む年間負担総額。2010 年調査。 - 経済産業省

In details, for an example, such as academic background or annual salary converted to points and when the points reach certain level, consider simplified immigration entry processes and guaranteed stable stay while they are in Japan.例文帳に追加

具体的には、例えば学歴、年収等をポイント化し、一定の水準に達した場合に、我が国への円滑な入国や安定的な在留を保障する様々な出入国管理上の優遇措置を講じることが考えられる。 - 経済産業省

Notes:The annual burden on Japanese affiliated companies (manufacturing industry workers including base salary, medical treatment, social work insurance, overtime, bonus. 2010 survey例文帳に追加

備考:日系企業(製造業/ワーカーレベル/正規雇用/実務経験3年程度の 作業員)の基本給、諸手当、社会保険、残業代、賞与等を含む年間負 担総額。2010年調査。 - 経済産業省

In addition to hatamoto (direct retainers of the shogun) who are provided with jigata-chigyo (provision of a fief to retainers as salary) as referred to as 'holding a fief yielding such and such koku of rice,' there were gokenin (who are also direct retainers of the shogun) and some hatamoto who received 'kirimai' (an annual stipend of rice) in three seasonal installments from 'kuramai' (rice stocked in the government storehouses) as in a description such as 'receiving 30 bales of rice and a ration for two people.' 例文帳に追加

何百石取りというように知行地のある地方知行の旗本とは別に、三十俵二人扶持というように蔵米から3季に分けて切米を俸禄として貰う御家人(一部の旗本も含む)たちがいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The purpose is achieved by a system such that employment services are conducted through the Internet, carrier fund points are imparted to an employed applicant depending on a determined annual salary, and a variety of services can be received by using the carrier fund points.例文帳に追加

インターネットを介して職業の斡旋を行うとともに、採用された求職者に対して、決定年俸に応じたキャリアファンドポイントを付与し、そのキャリアファンドポイントを使用して種々のサービスを受けられるようにしたシステムによって達成する。 - 特許庁

When looking at the introduction of employment management system of corporations, corporations that improved their business performance in the previous three years have a higher rate of introduction of the system to reflect work performance in wages, a higher rate of introduction of the target management system and a higher rate of introduction of the annual salary system compared with the corporations whose business performance worsened (Figure 36).例文帳に追加

企業の雇用管理制度の導入状況についてみると、3年前より業績が向上した企業では低下した企業と比べて、仕事の成果を賃金に反映させる制度、目標管理制度を導入している割合が高く、また年俸制を導入している割合も高い(第36図)。 - 厚生労働省

a) Salary, compensation, wage, annual allowance, bonus or any other pay or remuneration for the provision of personal services that has the nature of any of these, which arises from work or the provision otherwise of personal services carried out in Japan (including work carried out outside Japan by a person acting as an officer of a domestic corporation and other provision of personal services, which are specified by a Cabinet Order 例文帳に追加

イ 俸給、給料、賃金、歳費、賞与又はこれらの性質を有する給与その他人的役務の提供に対する報酬のうち、国内において行う勤務その他の人的役務の提供(内国法人の役員として国外において行う勤務その他の政令で定める人的役務の提供を含む。)に基因するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) Where, with regard to the amount of the rehabilitation debtor's salary or similar regular income, reemployment or any other event that should cause a fluctuation amounting to not less than one-fifth of his/her annual income has occurred at a certain time within two years prior to the submission of the proposed rehabilitation plan: The amount obtained by deducting, from the total income earned during the period from when such event occurred until the proposed rehabilitation plan was submitted, the amount of income tax, prefectural inhabitants tax or Tokyo inhabitants tax on individuals, and municipal inhabitants tax or special ward inhabitants tax on individuals as well as social insurance premiums prescribed in Article 74(2) of the Income Tax Act (Act No. 33 of 1965) (referred to as "income tax, etc." in (b) and (c)) imposed on such total amount, as converted into the amount per year 例文帳に追加

イ 再生債務者の給与又はこれに類する定期的な収入の額について、再生計画案の提出前二年間の途中で再就職その他の年収について五分の一以上の変動を生ずべき事由が生じた場合 当該事由が生じた時から再生計画案を提出した時までの間の収入の合計額からこれに対する所得税、個人の道府県民税又は都民税及び個人の市町村民税又は特別区民税並びに所得税法(昭和四十年法律第三十三号)第七十四条第二項に規定する社会保険料(ロ及びハにおいて「所得税等」という。)に相当する額を控除した額を一年間当たりの額に換算した額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) An "Excessive Loan Contract for an Individual Customer" as provided in the preceding paragraph means a loan contract concluded with an Individual Customer (excluding Home Loan Contracts and other contracts specified by a Cabinet Office Ordinance (hereinafter collectively referred to as "Home Loan Contracts, etc.") and contracts for Revolving Credit Loans), under which the Total Borrowings of an Individual Customer pertaining to said Individual Customer (excluding the outstanding balance pertaining to a Home Loan Contract, etc.) exceed the Base Amount (meaning the amount obtained by dividing the total amount of said Individual Customer's annual salary and other regular income similar thereto as specified by a Cabinet Office Ordinance by three; the same shall apply in paragraph (5) of the following Article) (excluding contracts specified by a Cabinet Office Ordinance as those that will not hinder the protection of the Individual Customer's interests). 例文帳に追加

2 前項に規定する「個人過剰貸付契約」とは、個人顧客を相手方とする貸付けに係る契約(住宅資金貸付契約その他の内閣府令で定める契約(以下「住宅資金貸付契約等」という。)及び極度方式貸付けに係る契約を除く。)で、当該貸付けに係る契約を締結することにより、当該個人顧客に係る個人顧客合算額(住宅資金貸付契約等に係る貸付けの残高を除く。)が当該個人顧客に係る基準額(その年間の給与及びこれに類する定期的な収入の金額として内閣府令で定めるものを合算した額に三分の一を乗じて得た額をいう。次条第五項において同じ。)を超えることとなるもの(当該個人顧客の利益の保護に支障を生ずることがない契約として内閣府令で定めるものを除く。)をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS