1016万例文収録!

「Altar」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Altarを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 621



例文

To provide a devised success pray system for enabling a visitor to easily visit even a remotely located shrine or Buddhist temple, and pray before the altar, or to make a photograph for achieving success in an examination to his or her desired famous school in detail.例文帳に追加

合格祈願が出来るシステムであって、詳しくは遠方の地にある神社や仏閣でも用意に参拝できて祈願したり、あるいは所望の有名校など必願成就の写真が行えたりするなどが、工夫された合格祈願システムを提供すること。 - 特許庁

To provide a wall-mounting household Buddhist altar of a parts assembling type which is provided with fire resistance and earthquake resistance by using external illumination.例文帳に追加

仏壇を軽量化し外部からの照明を利用した、耐火設備、花瓶などが倒れないよう補助する引き出しを設け扉にはマグネットを内蔵して好きな物を磁力を利用して取り付け取り外しが可能とする、又組み立て解体の出来るようにした壁掛け式仏壇を提供する。 - 特許庁

Further, disclosed is the system that can display a Buddhist altar picture including a mortuary tablet from the server 1 in response to access from a user having been registered as a member in advance, offers incense sticks and floral tributes at a choice, and further uses sutra recitation to easily visit the charnel.例文帳に追加

また、予め会員登録した利用者からのアクセスに基づいてサーバ1から位牌画像を含む仏壇画面を表示し、選択に従って線香や献花を供え、更に読経を利用することによって容易に納骨堂の墓参を行うことができるシステムである。 - 特許庁

The card Buddhist altar is made by attaching a photograph (3) on the rear of a photograph stand (2) of glass (1), attaching a mortuary tablet form card (7) on another place, setting a semicylindrical shape glass plate (4) with a lens (5) assembled to the surface side, and integrating those with the photograph stand (2) of glass (1).例文帳に追加

ガラス(1)の写真立て(2)の裏面に、写真(3)をつけ、別の場所に位牌様式カード(7)をつけ、表側面にかまぼこ形状レンズ(5)を組み入れたかまぼこ形状ガラス(4)を設け、ガラス(1)の写真立て(2)と一体化させたことを特長とする。 - 特許庁

例文

To provide an urn storage body, though making the urn in its inside visible from the outside, having a good external appearance and texture giving not easy and cheap looking and having dignity as a product for storing the urn for placing remains of the deceased when being laid on an altar with the urn storing therein.例文帳に追加

骨壺を収容して祭壇上で安置するときに、内部の骨壺を外部から見ることができるようにしながら、その外観と質感によって、見た目に安易で安っぽい感じにはならず、故人の遺骨を入れた骨壺を収容するものとしての品格を備えることができる骨壺収容体を提供する。 - 特許庁


例文

The religious articles such as an internal wall of the family Buddhist altar 100, an incense holder 110, candle holders 120a, 120b, a bell 130 and a Buddhist memorial tablet 140 are provided with multifunctional layers formed of carbon-doped titanium oxide or titanium alloy oxide with high photocatalytic function, at least at part of the surfaces.例文帳に追加

光触媒機能が高い炭素ドープされた酸化チタン又はチタン合金酸化物からなる多機能層を表面の少なくとも一部に設けた仏壇100の内壁、線香立て110,燭台120a、120b、りん130,位牌140等の宗教用品。 - 特許庁

I was half-dragged up to the altar, and before I knew where I was I found myself mumbling responses which were whispered in my ear, and vouching for things of which I knew nothing, and generally assisting in the secure tying up of Irene Adler, spinster, to Godfrey Norton, bachelor. 例文帳に追加

と半ば引きずられるようにして祭壇へ連れていかれ、気が付くと小声で教え込まれたことを呟き、訳の分からぬ事を誓わされたあげく、独身女性アイリーン・アドラーと独身男性ゴドフリィ・ノートンの結婚の立会人になってしまった。 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

"I was half-dragged up to the altar, and before I knew where I was I found myself mumbling responses which were whispered in my ear, and vouching for things of which I knew nothing, and generally assisting in the secure tying up of Irene Adler, spinster, to Godfrey Norton, bachelor. 例文帳に追加

僕は引きずられるようにして祭壇まで行き、何が何だかわからないうちに、耳元でささやかれた応答の文句をもぐもぐ言い、まったく知りもしないことを保証し、総じてみれば未婚婦人アイリーン・アドラーを独身男性ゴドフリー・ノートンに固く結びつける手伝いをするはめになったのだ。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

Right from the start, butsudan has been dedicated to honzon, and, therefore, it is no more than furniture if honzon is not enshrined in it yet, nor does it function as butsudan until honzon is installed with the solemn decoration of butsugu, (although this idea is based on the view that butsudan originates from a miniature temple, and, from the point of view that butsudan's origin is kuyodan, any altar with ihai and pictures of ancestors installed is included in the category of butsudan). 例文帳に追加

そもそも仏壇とは本尊を祀ったものであり、本尊を入れる前のものは家具と同じであり、本尊を安置し、仏具によって荘厳して初めて仏壇としての機能を果たすことになる(ただし、それは小型寺院としての起源から見たものであり、供養壇という観点から見れは、位牌や写真を入れて故人を祀っているものも仏壇に含まれる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Although only the elements described above are placed in Buddhist alters of lay believers, Jogyo Bosatsu (Superior Practice Bodhisattva), Muhengyo Bosatsu (Limitless Practice Bodhisattva), Jogyo Bosatsu (Pure Practice Bodhisattva), and Anryugyo Bosatsu, which are Hongeshidaibosatsu (four Bosatsu (Bodhisattva) enlightened by True Buddha) of Hokke sect are additionally placed on shumidan (An altar made of fine timber, generally with panelling, hame) in Hokke sect temples. 例文帳に追加

在家の仏壇には上述のもののみであるが、法華宗寺院の須弥壇では二世尊のほか、上行菩薩(じょうぎょうぼさつ)、無辺行菩薩(むへんぎょうぼさつ)、浄行菩薩(じょうぎょうぼさつ)、安立行菩薩(あんりゅうぎょうぼさつ)という法華宗の四菩薩日蓮宗・法華宗における四菩薩(ほんげしだいぼさつ)などが加わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

According to the "Inu hariko," when a yamabushi (a mountain priest) stayed at Daizen-in Temple in Gojo Karasuma, Kyoto, there was a very loud noise late at night, and at the same time, a hairy arm stretched from the ceiling and stroked yamabushi's face, so that the yamabushi cut off the arm, and the next morning there was the dead body of the Ogumo as big as about 84 cm by a Buddhist altar there. 例文帳に追加

『狗張子』によれば、京都五条烏丸で、ある山伏が大善院という寺に泊まったところ、夜更けに激しい音とともに、天井から毛むくじゃらの手がのびて山伏の顔をなでたので、刀で斬り落としたところ、翌朝には仏壇のそばに2尺8寸(約84センチメートル)の大蜘蛛の死骸があったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They may have originated from the practice of placing bird perches before an altar that is associated with the Tokoyo no naganakidori (roosters) that were made to crow so as to draw Amaterasu Omikami (a female Shinto deity) out of Ama no iwato (literally, "the rock cave of heaven"), but other scholars suggest that they have foreign origins, believing that they may be related to one of the following: the torana (gate) of Indian Buddhism; the kahyo (a type of ceromonial column called "huabiao" in Chinese), torizao (a type of bird-catching pole), or pailo (a piece of architecture shaped like an archway) of China; the kozenmon (a red gate) of the Korean Peninsula; or the portable temples of Israel. 例文帳に追加

アマテラス(あまてらすおおみかみ)を天岩戸から誘い出すために鳴かせた「常世の長鳴鳥」(ニワトリ)に因み、神前に鶏の止まり木を置いたことが起源であるとする説、インド仏教にみられるトラナや中国の華表や鳥竿、牌楼(ぱいろう)、朝鮮半島の紅箭門(こうぜんもん)、イスラエルの移動型神殿など海外に起源を求める説などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Jobosei is the rule of capital system stated by Kao Gong Ji (Records of technology, architecture, city planning etc.) in "Rites of Zhou," a classic of Confucianism, which defines Tojo as follows: (1) its shape is a square, nine li (li is an old Chinese unit of distance) on each side; (2) it has nine north-south streets and nine east-west streets, which are nine carriage tracks in width; and (3) the palace is located in the middle, with the alter of imperial ancestors on the east, the altar of soil and grain on the west, the imperial court on the south, and the market on the north. 例文帳に追加

条坊制は儒教の古典である『周礼』(しゅらい)考工記による都制の基準で、都城は9里の方形であること、南北9条、東西9坊の街路が走りその幅が車のわだちの9倍であること、中央に宮室を置きその左右に宗廟と社稷を配置すること、宮室の南には朝廷、北には市場を配すること、などが記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Buddhist altar article 1 includes an urn housing part 2 including an urn housing chamber for an urn containing the ashes of the deceased to be displaceably placed, and a columnar part 3 in a columnar form including a display part 32 to display the information related to the deceased on an outside surface 69, and a housing chamber in which the memento can be displaceably placed.例文帳に追加

故人の骨を納める納骨容器が出し入れ可能に嵌め込み収納される納骨室を有する納骨部2と、納骨部2の上面部22に設けられて外側面69に故人に関する情報を表示する表示部32と物品を出し入れ可能に収容する収納室とを有する柱形状の柱状部3とを備える仏具1。 - 特許庁

The charnel box is prevented from making of dew condensation in the urn by stabilizing the change of temperature in a double wall air space formed by the circle and the corners of a rectangular outer box and the circular ceramic urn housed in it and eliminates the ominous impression of a white urn to realize laying of the ashes in a Buddhist altar room by its cleanness and gorgeousness.例文帳に追加

本発明は角型外箱と中に入れる丸い陶器の骨壷の丸と角とで出来る二重壁空気空間で温度変化を安定させる事により骨壷内に結露水を発生させない開発と白い骨壷の不気味さを感じさせない納骨箱にして清潔と豪華さで家の仏間に仏間納骨を可能にした発明である。 - 特許庁

The deceased image display device comprises an image display part 2 provided on an altar and a deceased image outputting device 1 which transmits an animated image information or a static image information of the deceased taken with such imaging means as a video camera 11, a digital camera 12 and the like to the image display part 2 for display.例文帳に追加

本発明の葬儀等に用いる故人用画像表示装置は、壇に配置された画像表示部2と、この画像表示部2に例えばビデオカメラ11やデジタルカメラ12等の撮像手段により撮像した故人の動画画像情報又は静止画画像情報を送り表示させる故人画像出力装置1とを有するものである。 - 特許庁

To provide a Buddhist altar and objects which are very thin and light weight requiring a compact setting space, safe in use and with design effects in harmony with furniture, manufactured easily and at a low cost with a simple construction, and maintain initial beauty for a long time with an easy cleaning.例文帳に追加

極めて薄形軽量で設置スペースのコンパクト化と使用上の安全性並びに意匠効果を高められ、室内調度品との調和を図れるとともに、構成を簡潔にし、これを容易かつ安価に製作でき、しかも清掃が簡単で長期に亘って当初の美観を維持できる仏壇および仏具を提供すること。 - 特許庁

To provide an integrated memorial tablet or a tower which can express a light image of the human body by a simple and minimum combination of the surfaces to adjust to a Buddhist altar and its fittings or an architecture such as a temple of a simple and new shape and is worshipped by writing a name or a posthumous Buddhist name of the deceased on it.例文帳に追加

シンプルで簡単な新しい形の仏壇仏具あるいは寺院等の建築物に適応せしめ得るために、簡単且最小限の表面の組み合わせによって明るいイメージの人体を表現可能ならしめ得る、故人の名称や法名戒名等を記しておまつりする1体型位牌又は塔を提供することを目的とする。 - 特許庁

When constituting the grave S for storing the reinforcing bar 1 vertically penetratingly straddling the inside between a large base 6 arranged above a foundation part 4 and a gravestone part 7 placed on this large base 6, the reinforcing bar 1 is made to also serve as the Buddhist altar fittings by displaying a character W and/or a figure F of optionally attaching a meaning to the reinforcing bar 1.例文帳に追加

基礎部4の上方に配した大台6とこの大台6の上に載置した墓石部7間の内部に、上下に貫通して跨がる補強棒1を収容した墓Sを構成するに際して、補強棒1に、任意に意味付した文字W及び/又は図形Fを表示することにより、補強棒1を仏具に兼用させる。 - 特許庁

The Buddhist altar 1 for the cineration provided with the cinerary part 2 capable of housing the remains and disposed inside a building comprises air supply piping 10 for supplying air into the cinerary part 2, air discharge piping for discharging the air inside the cinerary part 2, and a blowing means for discharging the air inside the cinerary part 2 through the air discharge piping to the outside of the building.例文帳に追加

遺骨を収容可能な納骨部2を有し建物内に配設された納骨用仏壇1において、納骨部2内に空気を供給する給気用配管10と、納骨部2内の空気を排気する排気用配管と、排気用配管を通して納骨部2内の空気を建物の外部に排出する送風手段とを備えていること。 - 特許庁

例文

大化け (obake: big changing in the literal meaning): it's often the case that obake generally means phenomena whose size and effect have increased; Ancient Shinto, which is connected with Japanese folk belief, has a concept of value by which it is thought that the higher ranking divine spirits reside in bigger things, such as himorogi (temporarily erected sacred space or "altar" used as a locus of worship) and iwakura (dwelling place of a god, usually in reference to a large rock): a tree which has grown to a greater extent than others or a rock which is larger than others can be a house of (bakeru [change to]) the divine spirit. 例文帳に追加

お化けには、大化けという表現があるように、総じて大きさや効果が増大する現象をいう場合が多いが、日本の民間信仰でもある古神道も、同様の価値観があり、大きいものほど宿る神霊の位が高いとする価値観があり、巨木や巨石を信仰するものとして、神籬(ひもろぎ)・磐座(いわくら)があり、大きく成長した木または、通常より大きい岩に神が宿る(化ける)とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS