1016万例文収録!

「An Historical」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > An Historicalに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

An Historicalの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 411



例文

A cargo stored in an area 2 is searched out of the cargos waiting for despatch in the historical order in the step S8, and a cargo waiting for entry is searched in the historical order in the step S9.例文帳に追加

ステップS8で、出庫待ちの荷の中からエリア2に収納されている荷を発生順に検索し、ステップS9で入庫待ちの荷を発生順に検索する。 - 特許庁

To provide a memorial image registration/transmission system and the method for leaving the memory of a visit with an excellent preservation property in the scenic spots and places of historical interest, preventing actual scribbling or the like and contributing to the beautification of the scenic spots and places of the historical interest.例文帳に追加

名所旧跡において保存性に優れた訪問記念を残せて且つ実際の落書き等を防止して名所旧跡の美化に貢献できる記念画像登録/送信システム及びその方法を提供する。 - 特許庁

Japanese external relations in this historical period, the fourth century onward, included militaristic advances upon the Korean peninsula; this resulted in the subjugation of the Silla (an ancient Korean Kingdom) and Paekche (an ancient Korean Kingdom), and furious battles with Goguryeo (an ancient Korean Kingdom). 例文帳に追加

対外関係としては、4世紀以降朝鮮半島に進出し、新羅や百済を臣従させ、高句麗と激しく戦った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is an important historical material to study an outline of the incidents occurred during the Kamakura period, especially after 1266, when the description of "Azuma Kagami" (The Mirror of the East) ended. 例文帳に追加

『吾妻鏡』の記載が終了する文永3年(1266年)以降の鎌倉時代に起こった事件の概要を研究するうえで貴重な史料である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Currently worn is a complete set of jidaimono (historical drama) dress-up consisting of katahazushi (female role of nyobo [a court lady] of samurai family or goten jochu [palace maid]) hair-style, a scarlet rinzu (a kind of silk kimono) with an uchikake (a kind of women's kimono) and a white hiraguke (a thin belt to be put on an obi, sash). 例文帳に追加

現行のは片はずし、緋色の綸子に打掛、白色の平ぐけという丸本時代物の扮装である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

An actual size replica of the Tai-an Teahouse as it was at the time of its construction is on display at the nearby Oyamazaki-cho Rekishi Shiryokan (Oyamazaki-Cho Historical Archives). 例文帳に追加

近くの大山崎町歴史資料館には待庵の創建当時の姿の原寸大復元模型が展示されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His diary, "Gonki," is considered to be an important contribution as an important historical source for the Sekkan period (the period ruled by Seessho regent and chief adviser to the emperor). 例文帳に追加

今に伝わる摂関期の貴重な基本史料である日記『権記』(ごんき)を残した功績も大きい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A famous historical example of an architectural structure that integrates these features is Dojinsai, a study that Yoshimasa ASHIKAGA had built in the Togudo (a building that houses an image of Amida Buddha) of Ginkaku-ji Temple (Jisho-ji Temple). 例文帳に追加

これらが集約された例として、足利義政が慈照寺(銀閣寺)の東求堂に造った書斎、同仁斎が建築史上有名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an optical shutter device which can effectively resolve a historical phenomenon and is produced with a high precision in an easy process.例文帳に追加

履歴現象を効果的に解消することができ、かつ、簡単な工程で精度よく製作できる光シャッタ装置を得る。 - 特許庁

例文

While a historical design work data is segmented, based on the direction and unit work historical data, being a generated, an input job part by a working staff in the history is searched, the input for the design support information corresponding to the job is accepted, the inputted design support information is inserted in the work unit historical data and stored in a database 1.例文帳に追加

設計作業履歴データを指示により分割して単位作業履歴データを生成するとともに、履歴内の作業担当者による入力作業部分を検索してその作業に対する設計支援情報の入力を受け付け、入力された設計支援情報を単位作業履歴データ中に挿入して、データベース1に蓄積する。 - 特許庁

例文

an event marking a unique or important historical change of course or one on which important developments depend 例文帳に追加

独特なことの印となる出来事、重要で歴史的な方向転換、または、重要な発展がかかっていること - 日本語WordNet

an organization concerned with the preservation of buildings and place of historical interest, called the International Council on Monuments and Sites 例文帳に追加

国際記念物遺跡会議という,歴史的環境の保存などを行う団体や個人によって構成される国際組織 - EDR日英対訳辞書

Saba-kaido Road is an historical name of the road developed for fish and shellfish captured in Reinan for delivery to Kyoto. 例文帳に追加

鯖街道(さばかいどう)とは、嶺南で獲れた魚介類を京都に運ぶために整備された街道の歴史的名称。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Ume-no-Miya was the daughter of the emperor, it is said that she could not become an imperial princess as a result of the Oyotsu Incident, and there are few references to her in historical records. 例文帳に追加

梅宮はおよつ一件の影響を受け皇女でありながら内親王になれなかったと言われ、記録にも見られることも少ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to a historical document in Senso-ji Temple, Tenkai and Chugo, a chief priest of Senso-ji Temple, were at the camp of Ieyasu during an attack on Hojo. 例文帳に追加

浅草寺の史料によれば、北条攻めの際、天海は浅草寺の住職忠豪とともに家康の陣幕にいたとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hisashi HOSHINO, who published "A Review of Azuma Kagami" in 1889, was the first historian who regarded "Azuma Kagami" as an important historical material. 例文帳に追加

『吾妻鏡』を重要な歴史史料として最初に評価したのは1889年(明治22年)に『吾妻鏡考』を発表した歴史学者の星野恒である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although a part of the diary is missing, it is an important historical material to know the movement of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), Imperial court, and Kyoto during the Onin War. 例文帳に追加

途中に一部欠落があるが、応仁の乱期の京都や朝廷、室町幕府などの動向などを知ることができる貴重な史料。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As mentioned in the articles about Kohechi and Ohechi (old roads to Kumano), it is used as an important historical material today. 例文帳に追加

また、小辺路・大辺路の記事で触れているように、現代では歴史的な資料としても利用されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Covering the era of the Jisho-Juei War, it is an important historical material to know the movement of the Imperial court in that time. 例文帳に追加

またいわゆる治承・寿永の乱(治承・寿永の乱)の時代を含むため、同時期の朝廷の動きを知る上でも貴重な史料といえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is guessed that the decision of editorial policy and selection of original historical materials were politically led by an influential person. 例文帳に追加

編集方針の決定や原史料の選択は、政治的に有力者が主導したものと推測されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From these experiences, he knew well the movement of both the Imperial court and Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), so the diary is regarded as an important historical material written in the mid-Muromachi period. 例文帳に追加

その経験から朝廷・室町幕府双方の動向に通じていたため、室町時代中期の重要な資料とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gonki was written when FUJIWARA no Michinaga was at the height of his prosperity and is an important historical document that describes the conditions of the Imperial Court of the time. 例文帳に追加

執筆時期は藤原道長の全盛期で、当時の宮廷状況を知ることができる貴重な史料である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For historical resources related to science and technology, there are the electrical works of Gennai HIRAGA, an early astronomical telescope, a celestial globe, a Morse telegraphic instrument, etc. 例文帳に追加

科学技術関係では平賀源内のエレキテル、初期の天体望遠鏡、天球儀、モールス電信機などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, there are no cases of the families of an individual who committed suicide to follow another into death achieving proliferation and advancement, and akinaibara is not thought to have been a historical fact. 例文帳に追加

しかし、殉死者の家族が栄達したり加増を受けたケースは皆無であり、商腹は歴史的事実ではないとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The first appearance of toka in historical materials was in an article about 'toka performed by Han Chinese and others' on March 1 (January 16 by the lunar calendar), 693 which is included in the "Nihonshoki" (Chronicle of Japan). 例文帳に追加

踏歌の史料初見は、『日本書紀』の持統天皇7年正月16日記事の「漢人等奏踏歌」である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This description is said to quote a Chinese historical event referring to an elbow and if so, it is unknown whether or not hikihitomai was performed in Japan at that time. 例文帳に追加

これは中国、肘の故事を借りたものであるといい、そうであるならば、当時、日本で侏儒舞が行われたか不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Influenced by the movie, the fair-skinned champion of justice and Sojuro-zukin became an inseparable match in the historical drama after that. 例文帳に追加

この映画の影響によって、以降時代劇における白面の正義の味方と宗十郎頭巾とは切っても切り離せない関係になってゆく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because of this, the saying that an improbable story which ignores historical facts 'was knocked out by the sound of a Hari-sen,' or 'sounded Hari-sen,' etc. came about. 例文帳に追加

史実を無視した荒唐無稽な作り話を「張扇の音と一緒に叩き出した」「張扇の音がする」などというのは、このため。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They are some of few swords as well as historical materials from the Nara period, which are preserved in an excellent condition as art objects much favored and passed down over generations. 例文帳に追加

数少ないこの期の刀剣の史料であるとともに、伝世品であるため極めて状態が良い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In fact, although there is an apocryphal tale that TAIRA no Tomomori and Mitsuhide AKECHI were appointed to Seii Taishogun, there is no historical evidence to indicate so. 例文帳に追加

なお、平知盛・明智光秀が征夷大将軍に任命されたとの俗説もあるが、それを示す史料はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, when it is found that 'Roju' was written in an application form, it is necessary to conduct historical investigations to determine whether it indicated Karo under a lord or Roju at the bakufu. 例文帳に追加

例えば、願書類の宛先が「老中」とある場合、個別領主の家老なのか、幕府の老中を指すのか、史料批判が必要になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This story about Gantei is only seen in "Anbagaiji engi", and it is not clear how far it tells an actual historical event. 例文帳に追加

この鑑禎の話は『鞍馬蓋寺縁起』以外の書物には見えず、どこまで史実を伝えるものかわからない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Beyond of the Hondo main hall, in the east of the precincts, Shaka-do hall (a hall in which a statue of the historical Buddha, Shakamuni, is enshrined), Amida-do Hall (temple hall having an enshrined image of Amitabha) and Oku-no-in (inner sanctuary) in that order from the north stand facing toward a precipice. 例文帳に追加

本堂の先、境内の東側には北から釈迦堂、阿弥陀堂、奥の院が崖に面して建つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The fukubachi (inverted bowl-shaped section on top of a pagoda), an important material for learning about ancient golden letters, is designated as a National Treasure, and the site of the temple is also designated as a Historical Landmark 例文帳に追加

この伏鉢は古代の金文の重要な資料として国宝に指定されるとともに、寺跡も史跡に指定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His historical calligraphy of large square cards and paper for writing traditional verses were invested with an air of dignity; with their divine tone they would guide people to the world of courtliness. 例文帳に追加

色紙や懐紙として残る遺墨は、神々しく威厳に満ち、見る者を雅な世界へと誘う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was strongly influenced by a campaign to restore the emperor and expel the barbarians during the last days of the Tokugawa government, it was established as an orthodox historical view by the new political system after the Meiji Restoration. 例文帳に追加

幕末の尊王攘夷運動の過程で強化され、明治維新後には政治体制によって正統な歴史観として確立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although in historical materials, there is no specific citation to the contents of the code, it is positioned as an extremely important law, and attracts the attention of historians. 例文帳に追加

史料に具体的内容が引かれていないが、非常に重要な法と位置付けられており、歴史学者の関心を引いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The definition of an imperial family depends on the historical timeframe and the country concerned, but in general it refers to the emperor's male family members and their spouses. 例文帳に追加

皇族(こうぞく)とは、時代や国によって定義が異なるが一般的に皇帝、天皇の親族の内、男系の血族及びその配偶者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, it is to be noted that a conclusive age in archeology is always floating unless there appears an exceptionally strong historical material, etc. 例文帳に追加

ただし考古学の絶対年代はよほど強力な史料などが出ない限り、常に浮動的であることに注意する必要がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His age at demise was 78 according to "Kojiki" and "Kujiki" (an ancient Japanese historical text), 80 according to "Gukansho" (Jottings of a Fool) and "Jinno Shotoki" (Chronicle of Gods and Sovereigns), and 81 according to the Kitano manuscript (the Kitano Ms., Class I, owned by Kitano-tenmangu Shrine in Kyoto) of the "Nihonshoki" (68 according to the unknown reference cited therein). 例文帳に追加

『古事記』『旧事紀』に78歳、『愚管抄』『神皇正統記』に80歳、北野本『日本書紀』に81歳(一本68歳)とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the one who perfected "wabi-cha," Rikyu is described in an exaggerated way in historical materials like "Nanboroku." 例文帳に追加

「わび茶」の完成者としての利休像は、『南方録』を初めとして後世の資料によって大きく演出されてきたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Fujiwara" is no longer used as an official title of a rank but as a family name, and Fujiwara families in contemporary Japan are unlikely to be related to the historical Fujiwara clan. 例文帳に追加

現代の藤原家は、かつての姓ではなく苗字であり、歴史に登場する藤原氏とはまず関係がない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In historical materials, it was the first appearance when he was admitted to the court of Bifukumonin as an official of Hyoe-fu (Headquarters of the Middle Palace Guards) in Jugoinojo (Junior Fifth Rank, Upper Grade) in 1149. 例文帳に追加

史料では、久安5年(1149年)従五位上兵衛府として美福門院への昇殿を許可されているのが初見である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In "Kishi Kezu" (a family tree of the Ki clan) ("Zoku-Gunsho Ruiju" Book (Book of The Library of Historical Documents, Continued)), an anecdote stated the heresy that he was the child of KI no Sueshige, the younger brother of Chogen. 例文帳に追加

『紀氏系図』(『続群書類従』本)には異説として紀季重の子・重源の弟とする説を載せている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He has made a remarkable showing too as an actor appearing in NHK's morning drama series "Kyo - Futari" and "Audrey (morning drama series)" and NHK historical drama "MUSASHI" (NHK General TV) and others. 例文帳に追加

俳優としても、連続テレビ小説『京、ふたり』、『オードリー(朝ドラ)』、NHK大河ドラマ『武蔵MUSASHI』(NHK総合テレビジョン)などに出演するなど活躍。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His personal diary (the "Ietada Diary"), has become an important and valuable historical source material to know about the life during the Sengoku Period, as well as the lives of many powerful feudal lords. 例文帳に追加

彼の記した日記(『家忠日記』)は、戦国武将の生活や当時の有力大名を知る上で貴重な史料となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This historical fact, that a single Japanese person was allowed to meet with the Pope in this period of time, is an achievement worth mentioning among other events in the diplomatic history of Japan. 例文帳に追加

この時代の日本人がローマ教皇に謁見した史実は、日本の外交史の中で特筆される実績である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This fact is a basis of an explanation that the two had a close relationship from this period, and the "Dai Nihon Shiryo" (the Historical Materials of Japan) adopted this explanation. 例文帳に追加

このため、この頃から二人に親交があったとする説があり、『大日本史料』などはこの説を載せている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In historical materials including 'Kofuku-ji Engi' (origin of Kofuku-ji Temple), 'Okagami' (The Great Mirror), 'Kugyobunin' (directory of court nobles) and 'Sonpi Bunmyaku' (Bloodlines of Noble and Base), Fuhito was referred to as an 'illegitimate child' of the Emperor Tenchi. 例文帳に追加

「興福寺縁起」、「大鏡」、「公卿補任」、「尊卑分脈」などの史料では天智天皇の「御落胤」と書かれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Thus, there is an opinion that Dokyo should not be criticized without careful consideration based on only very limited extant historical sources, the neutrality of which is left open to question. 例文帳に追加

そのため、中立性に疑問が残る僅かな史料から安易に道鏡を批評するのは適当ではないとの指摘もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS