1016万例文収録!

「Common-sense.」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Common-sense.の意味・解説 > Common-sense.に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Common-sense.の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 401



例文

To provide a nonvolatile semiconductor storage device including a plate line connected in common to chains that shares a sense amplifier, while preventing erroneous write in an unselected cell.例文帳に追加

非選択セルへの誤書き込みを抑制しつつ、センスアンプを共有するチェインのプレート線を共有化する。 - 特許庁

To provide a common edition environment, without having to impart sense of incongruity, even when pictures are switched by plural character methods.例文帳に追加

複数の文字方法による画面の切り換えを行ったとしても、何等違和感を与えることなく共通の編集環境を提供する。 - 特許庁

To provide new pickled cod roe impregnated with red pepper not restricted by such a common sense that pickled cod roe impregnated with red pepper has a red color peculiar to red peppers.例文帳に追加

唐辛子の独特の赤色を前提としている辛子明太子において、かかる常識に囚われない、新しい辛子明太子を提供する。 - 特許庁

A feeling guess means 42 guesses driver's feeling of common sense, based on various situations a sensor 41 detects.例文帳に追加

気持ち察知手段42は、センサ41が検出する各種状況に基づき、運転者の常識的気持ちを察知する。 - 特許庁

例文

The written estimate is composed of being numerically expressed so that conditions in the case of transplanting the garden tree being a living thing are settled in a table, and a rate not being deviated from common sense is applied to a calculation formula.例文帳に追加

生き物である庭木を移植する際の条件を表にまとめて、常識を逸脱しない率を算式にあて、数値化する。 - 特許庁


例文

According to the common-sense-ideal, the economic beatitude lies in an unrestrained consumption of goods, without work; 例文帳に追加

常識的な理想にしたがえば、経済的な至福は働くことなく気ままに財貨を消費することであるし、 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

and the general only saw in the wager a useless eccentricity and a lack of sound common sense. 例文帳に追加

准将にはその賭けは無意味で風変わりな試みにしか見えず、常識的な感覚が欠けているとしか思えなかった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

In the common-sense apprehension the idea of property is not currently attached to any but tangible, vendible goods of some durability. 例文帳に追加

常識的な理解では、財産の観念は一般に、ある程度耐久性がある有形で売却できる財貨以外のものとは結びつかない。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』

They had been taught that the law was common sense, and this,—this was anything else. 例文帳に追加

彼らは常々、法律とは常識であると教えられてきた。だが、メイスンの言うことは彼らの常識とは全く異なっていた。 - Melville Davisson Post『罪体』

例文

Column switches are arranged respectively corresponding to sense amplifiers and turned on selectively according to a column address for connecting the sense amplifiers to a common data line.例文帳に追加

コラムスイッチは、センスアンプにそれぞれ対応して配置され、センスアンプを共通のデータ線に接続するために、コラムアドレスに応じて選択的にオンされる。 - 特許庁

例文

The sound and tactile sense effects are generated by a common structure (1, 2, 31, 32, and 4) where the touch sense surface (1) and chassis (4) are arranged so as to behave like a loudspeaker, and electronic means.例文帳に追加

音響および触覚効果は、接触感知表面(1)とシャーシ(4)が拡声器のように振る舞うように配置された共通構造(1、2、31、32、4)と電子的手段により生成される。 - 特許庁

An MSC 10 of an ASIC is connected to a plurality of sense elements 1 to 6 for analog multiplexing (10a, 10b, 10c) the outputs from a selected sense element to a common signal conditioning path 10f.例文帳に追加

ASICのMSC10は、複数の検出素子1から6に接続され、検出素子からの出力を共通信号調整経路10fへ多重化(10a、10b、10c)する。 - 特許庁

To provide a display device in which a sense part capable of reading in a sense signal with a sufficient temporal margin and minimizing distortion due to a common voltage is incorporated, and a driving method thereof.例文帳に追加

感知信号を十分な時間的余裕を持って読み込むことができ、共通電圧による歪曲を最小化できる感知部を内蔵する表示装置及びその駆動方法を提供する。 - 特許庁

The sense elements are electrically connected to a common signal conditioning circuit 10 that generates an output signal for each of the sense elements.例文帳に追加

検知要素は、共通の信号調整回路10に電気的に接続されており、信号調整回路は検知要素の各々に応じて出力信号を発生する。 - 特許庁

However Hanshi include all samurai ranging from Joshi (superior warriors) to Kashi (non-commissioned officers), and in a narrow sense, they also include those without samurai status such as ashigaru (common foot soldiers) and chugen (a rank below common soldiers). 例文帳に追加

ただ、一概に藩士といっても、上士から下士まであり、また、厳密には武士以外にも足軽や中間といったいわゆる士分格ではない者も含まれてる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The replica bit lines are mutually connected in common, the input terminals of the inverters are respectively connected to the replica bit lines, and the output terminals of the inverters are mutually connected in common, so that a sense amplifier enable signal is generated.例文帳に追加

更に、レプリカ・ビット線同士は共通に接続され、インバータの入力端子はレプリカ・ビット線にそれぞれ接続され、インバータの出力端子同士は共通に接続されてセンスアンプイネーブル信号が生成される。 - 特許庁

The drain of a transistor N9 constituting an N type sense amplifier NSAb is connected to the common line SA, and the drain of a transistor N10 is connected to the common line /SA.例文帳に追加

N型センスアンプNSAbを構成するトランジスタN9のドレインが共有線SAに接続され、トランジスタN10のドレインが共有線/SAに接続される。 - 特許庁

The drain of a transistor N7 constituting an N type sense amplifier NSAt is connected to a common line SA, and the drain of a transistor N8 is connected to a common line /SA.例文帳に追加

N型センスアンプNSAtを構成するトランジスタN7のドレインが共有線SAに接続され、トランジスタN8のドレインが共有線/SAに接続される。 - 特許庁

A DRAM complementary bit line 25 and a PCRAM complementary line 25 are composed of common conductive layers are connected via a common sense amplifier.例文帳に追加

DRAMの相補ビット線25とPCRAMの相補ビット線25とが、共通の導電層から形成され、双方に共通のセンスアンプによって接続されている。 - 特許庁

The verify circuit 16 is connected to the sense amplifiers 12a, 12b via the common bus 90, and is also connected to the write driver 13a, 13b via the common bus 90.例文帳に追加

ベリファイ回路16は、センスアンプ12a、12bと共通バス90で接続されるとともに、ライトドライバ13a,13bと共通バス90で接続される。 - 特許庁

In a synchronous pipeline semiconductor memory having pipeline structure of at least two stages, the device is further provided with a data register latching an output of the sense amplifier between the sense amplifier and a common data line, and has the pipeline operation structure of at least three stages or more.例文帳に追加

少なくとも2段のパイプライン構造をもつ同期パイプライン半導体メモリにおいて、センスアンプと共通データラインとの間に前記センスアンプの出力をラッチするデータレジスタをさらに具備して少なくとも3段以上のパイプライン動作構造になるようにしたことを特徴とする。 - 特許庁

A sense amplifier control circuit of a semiconductor memory is constituted by using both of N type and P type set driver transistors in which a common source line of a sense amplifier composed of latch type differential amplifier circuits is connected to a restore-power source line.例文帳に追加

本発明の半導体記憶装置のセンスアンプ制御回路は、ラッチ型差動増幅回路からなるセンスアンプの共通ソース線をリストア電源線に接続するセットドライバートランジスタがN型及びP型の両方を用いて構成される。 - 特許庁

The coating material conceals the subjects from bird by making them invisible from birds by coating the subjects of bird damage with ceric oxide (CeO_2) utilizing the ultraviolet ray absorbing property of the ceric oxide (CeO_2), based on the common sense of bird investigators that birds sense reflection of the ultraviolet ray sensitively.例文帳に追加

鳥が紫外線反射を敏感に感知することは、鳥研究者の世界ではすでに常識になっているため、酸化セリウム(CeO_2)の紫外線吸収能を利用して酸化セリウム(CeO_2)で鳥により被害を受ける物を被覆して鳥に見えなくすることを目的とするものである。 - 特許庁

When a normal product code 10101100 is latched by the sense latches SL7-SL0, a current sense amplifier 124 detects non- conduction of common drain lines 120, 121, thereby, it is discriminated whether a normal product code is written in each sector or not.例文帳に追加

センスラッチSL7〜SL0に良品コード「10101100」がラッチされたとき、電流センスアンプ124が共通ドレイン線120および121の非導通を検知し、これにより各セクタに良品コードが書込まれているか否かを判別する。 - 特許庁

A car navigation system 10 of the present invention performs an action predicting operation to predict an action of a user based on an action history, an action habit which can be derived from statistics of the action history as a feature of actions, and common sense stored in a common sense data table 12e, depending on the user's preference and attribute.例文帳に追加

本発明のカーナビゲーション装置10は、ユーザの好みおよびユーザ属性に応じて、行動履歴と、行動履歴から統計可能な行動の特徴である行動習慣と、一般常識データテーブル12eに格納される一般常識とに基づいて、ユーザの行動を予測する行動予測処理をおこなう。 - 特許庁

To provide a semiconductor memory device in which a collision between a write data to a write driver and a read data from a sense amplifier is avoided while maintaining a short test time, in such a case that a verify circuit and two or more write drivers are connected via a common bus and the verify circuit and two or more sense amplifiers are connected via the common bus.例文帳に追加

ベリファイ回路と複数のライトドライバとが共通のバスで接続され、ベリファイ回路と複数のセンスアンプとが共通のバスで接続されるような場合に、短いテスト時間を維持しつつ、ライトドライバへの書込みデータおよびセンスアンプからの読出しデータが衝突することを回避した半導体記憶装置を提供する。 - 特許庁

A car navigation system 10 performs action prediction processing for predicting the action of a user on the basis of an action history, an action habit that is a feature of an action which can be statistical from the action history, and general common sense stored in a general common sense data table 12e in accordance with user preference and user attributes.例文帳に追加

本発明のカーナビゲーション装置10は、ユーザの好みおよびユーザ属性に応じて、行動履歴と、行動履歴から統計可能な行動の特徴である行動習慣と、一般常識データテーブル12eに格納される一般常識とに基づいて、ユーザの行動を予測する行動予測処理をおこなう。 - 特許庁

When one first hears the term "Common Data Format" one intuitively thinks of data formats in the traditional (i.e. messy/convoluted storage of data on disk or tape) sense of the word. 例文帳に追加

この「共通データフォーマット」という用語を初めて聞くと、伝統的な語の意味でのデータフォーマット(即ちディスクやテープ上のデータの乱雑で入り組んだストレージ)を直感的に思う。 - コンピューター用語辞典

"Komyozozanmai" (Samadhi of the Treasury of the Radiant Light), another book written by Ejo, is valued as excellent Zen literature and Soseki NATSUME acclaimed it by saying 'the contents of this book were written by a person who knows things. It is real common sense.' 例文帳に追加

懐奘のもう一つの著作『光明蔵三昧』は優れた禅文学として評価され、夏目漱石は「コレハわけノ分カッタ人ノ云条ナリ。真ノ常識ナリ‥‥」と賛辞を残している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Concrete shapes such as gourds and fans are designed to sugido (sliding doors made of cedar) in the construction, and the common sense design can be seen with the goten (palace) of Katsura Rikyu. 例文帳に追加

建物内の杉戸の引手金具にはひょうたん、扇子などの具象的な形がデザインされ、桂離宮の御殿と共通したデザイン感覚が見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The answer of koan is often far from the thinking based on common-sense and tends to dissolve contradiction by erasing one's consciousness and to sublate and integrate it in a higher stage. 例文帳に追加

公案の答えは常識的な思考の届かないところにあり、自己を消し去ることで矛盾を解消したり、矛盾を止揚して高次の段階で統一したものである場合が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Jiin-ho in this narrow sense was developed in two different ways: one way is that each sect or temple compiled statute laws to suit their circumstances, and the other is that norms served as precedents, establishing the common law. 例文帳に追加

この狭義における寺院法には個々の宗門あるいは寺院が個別の事情に応じて定める成文法と慣習的規範が先例の形式を採って慣習法として機能したものがあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the first place, 'being offered any meal' means that you are visiting him at mealtime or you have extended your stay until mealtime, and this kind of action should be regarded as unmannerly from common-sense. 例文帳に追加

そもそも「食事を勧められる」ということは、客がそのような食事時に訪問しているか、あるいは食事時まで居続けているということであり、常識的に考えれば失礼な行為に当たる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is considered as a common-sense for a visitor to once decline an offer of bubu zuke, and, therefore, if he accepts the offer and takes it without reserve, he will give an impression to the host that 'he or she is bold.' 例文帳に追加

ぶぶ漬けを勧められても一旦はこれを断るのは常識であり、もし遠慮も無く真に受けて食べてしまうと、家人に「あの人は厚かましい」という印象を抱かれてしまいかねない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this sense, it is completely different from 'using Soh in substitute for piano and/or harp,' which was a common way of using traditional Japanese instruments in western music before the boom started. 例文帳に追加

その点、このブーム以前の洋楽における邦楽器の使われ方として多かった「別に箏でなくてもピアノやハープでも代用できる洋楽流の書法」とは一線を画する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some big liquor shops manage restaurants (mainly high grade izakaya bars, dining bars of Japanese dishes and so on) with their own capital and provide local famous sake which used to be unfamiliar for common consumers for a cheap price in the sense of tasting. 例文帳に追加

大手の酒類販売店が自己資本で飲食店(主に高級居酒屋・和ダイニングバーなど)を経営し、一般消費者層になじみの薄かった地方の銘酒などを試飲感覚で安価で提供している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Rakugo features: townspeople/common people, women, stories on poor people, true feelings, a sense of unity between performers and audience, standpoints from underneath, affirmation of inconsistency in the world, affirmation of antisocial nature, descriptions of sentiment, development by conversation, and required pacing of narrative. 例文帳に追加

落語-町人庶民、女性、ダメな人の物語、ホンネ、演者と客との一体感、下からの目線、世の矛盾を肯定、反社会性の肯定、心情描写、会話により展開される、しゃべりに緩急が必要 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this way, there are certainly many devotees of fundoshi loincloth everywhere in Japan, so, devotees of the new generation are no longer feeling isolated but are sharing the common concept of the value, and accelerating a kind of sense of unity. 例文帳に追加

こうして、現在でも数多くの愛好家が存在することが確認されるようになったことで、孤立がちな新たな世代の愛好家には、価値観を共有することで連帯感に似た心情を持つようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Generally speaking, kinagashi is considered to be an informal and casual style, and especially it is thought that the costume in which haori is omitted shows a unique aesthetic sense which is common to iki (, traditional aesthetic ideal in Japan like nattiness) and tsu (, highly cultivated person in Japan like a connoisseur), and high spirits and vulgar impressions which illustrate characteristics of the lower classes. 例文帳に追加

一般に略式のくだけた格好であると考えられており、特に羽織を略した姿は粋や通にかよう独特の美意識と下層階級的な意気のよさ、卑俗な感じを持つものであるとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kabuki has been developed as popular entertainment, therefore, the audience doesn't need to get tensed up as long as they have good manners using common sense. 例文帳に追加

歌舞伎はその歴史的経緯から庶民的娯楽の側面が強く、常識の範疇でマナーを守れば本来、あまり緊張し肩肘はって観劇する必要はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In "Shihon Taihei ki" (the Record of Great peace), Eiji YOSHIKAWA mentioned, 'It was common sense for emperors not to rule the government, instead, Chiten no kimi, the retired emperors and the cloister emperors who had joined a Buddhist order, took the actual control of the politics. 例文帳に追加

吉川英治は『私本太平記』中で「天子の座は象徴で、治天の君たる上皇、法皇にこそ実権がある、というのは既に常識であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Michinaga and Emperor Sanjo were uncle and nephew, but there was a little sense of common bonds between them because the Emperor lost his mother, Empress Choshi/Toko, while he was young and because he was enthroned after he became an adult and the Emperor wanted rule himself. 例文帳に追加

道長は三条天皇とも叔父・甥の関係にあったが、早くに母后超子を失い成人してから即位した天皇と道長の連帯意識は薄く、天皇は親政を望んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sanesuke was known as a scholar with an intimate knowledge of traditional court customs and a man of wealth, but he was also a person with common sense, who was able to capture the essence of things and never concealed the truth to protect his personal interests or reputation. 例文帳に追加

実資は故実家・資産家としても知られたが、物事の要点を押さえ、個人の利得や名声のために真実を覆さないという良識人でもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The fried sea bream that might have caused his death was his first and last extravagance in his life (adding more, fried sea breams were eaten by fishermen, and according to the common sense at that time, they were not too extravagant). 例文帳に追加

死因となったともいわれた鯛の天ぷらは、生涯の最初で最後の贅沢であった(さらに言えば、鯛の天ぷらは当時の常識で言えば漁師などが食べるものであり、必ずしも贅沢すぎるものではなかった)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is an opinion that the current and common 'general understanding on Teiki and Kyuji; that is, 'Teiki has genealogy in its contents, and Kyuji narratives,' does not make sense, if the current Kojiki includes both genealogy and narratives. 例文帳に追加

現在の古事記が系譜と説話の両方を含んでいる以上、「帝紀が系譜を内容とし旧辞が説話を内容とする」という現在の一般的な「帝紀及び旧辞についての一般的な理解」は成り立たないとする見解もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The peasants who had lived individually, started to live in a new village and form a soson community with strong autonomous concerns and sense of common bonds. 例文帳に追加

それまで分散して居住し特に連帯してこなかった百姓らが、新たに集住して村落をつくり、強い自治意識と連帯意識に支えられた惣村を形成するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The payment of jishisen was not much in any sense and it was limited to some big cities (imperial capital) but cases of jishi payment in coins became common even in rural areas in the Sengoku Period (Period of Warring States) in the end of the medieval period (Japan). 例文帳に追加

地子銭の納入は決して多くはなく、一部の都市(京)などにとどまっていたが、中世末期の戦国時代(日本)ごろになると、農村部でも銭貨による地子納入の事例が見られるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Originally, Oraimono was a collection of model sentences for letter-writing, but later it developed to include social knowledge and common sense, and by the period of the Northern and Southern Courts, "Teikin Orai" was created. 例文帳に追加

往来物は当初は文書作成のための文例集でしかなかったが、次第にその文面の中に社会常識や知識を盛り込んだものへと変化を遂げていき、南北朝時代(日本)には『庭訓往来』が著された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Japanese army, confident of their war potential, tried, even after their landing, to subjugate Yi Dynasty Korea by negotiation in accordance with common sense in the Warring States period and, therefore, it is wrong to conclude that subjugation of Korea by military power was the predetermined policy. 例文帳に追加

なお、戦力に自信のあった日本軍は上陸後も戦国の常識に従って何度も李氏朝鮮を交渉により服属させようと試みており、朝鮮の武力制圧が既定路線であるかのような認識は間違いである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The clans who received the position of Kuni no Miyatsuko were representative local clans; in certain aspect they were integrated into the local offices of the Yamato Sovereignty so that there were some clans that were in the position of Tomo no Miyatsuko in local sense and took control of the common people in the region. 例文帳に追加

代表的な地方豪族をさし、一面ではヤマト王権の地方官に組みこまれ、また在地の部民(べみん)を率(ひき)いる地方的伴造の地位にある者もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Beginning of Ownership”

邦題:『所有権の起源』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

訳:永江良一
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor”

邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS