1016万例文収録!

「County」に関連した英語例文の一覧と使い方(38ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Countyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2340



例文

Shigenari (or Oribe) FURUTA was born in 1544 as a son of Shigesada FURUTA, a tea ceremony master (known by his Buddhist name Kannami of tea-server, he later renamed himself Shigemasa SHUZEN as he returned to secular life), who was also a younger brother of the Lord of the Yamaguchi-jo Castle in Motosu-gun County, Mino Province (whose name is believed to have been Shigeyasu FURUTA). 例文帳に追加

天文13年(1544年)、美濃国本巣郡の山口城主(古田重安?)の弟で、茶人の古田重定(茶坊主の勘阿弥、還俗し主膳重正と改名)の子として生まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Ieyasu moved his domain to the Kanto region in 1590, Ietada was given a fief amounting to 10,000 koku in Saitama County, Musashi Province, and established his base at Oshi-jo Castle (present day Gyoda City, Saitama Prefecture). 例文帳に追加

天正18年(1590年)、家康が関東に移封されると、武蔵国埼玉郡に1万石を与えられ、忍城(現在の埼玉県行田市)を本拠とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was born in 1540 in Kobori Village, Sakata County, Omi Province (present-day Nagahama City, Shiga Prefecture); although he once became a priest he returned to secular life and married a daughter of Kazumasa ISONO. 例文帳に追加

天文(元号)9年(1540年)近江国坂田郡小堀村(現・滋賀県長浜市)に生まれ、一旦は出家しているが還俗して磯野員正の娘と結婚している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The territory of the Kikkawa clan now extended to most parts of the Kawai-gawa River basin in the northeastern part of Yamagata County, leading Tsunemoto to become known as 'the great lord rejuvenating the Kikkawa clan.' 例文帳に追加

吉川氏の所領は山県郡の東北、可愛川流域の大半にまで及ぶこととなり、かくして経基は「吉川氏中興の英君」と呼ばれることとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

As for the branch family, the Kanamori Sakyo family which started with Shigekatsu KANAMORI, who was the fifth son of Arishige KANAMORI, was left with a crop yield of 3000 koku, and after the head family's forfeit their territory was transferred to Shirosaki, Nanjo County of the Echizen Province but continued to exist as a Hatamoto of Yoriai (a family status of samurai warriors in the Edo period). 例文帳に追加

なお、金森可重の5男金森重勝を祖とする分家の金森左京家は3000石の石高のまま、宗家改易後は越前国南条郡白崎に領地を移され寄合の旗本として存続している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

On May 24, in the same year, the family name of SAKANOUE-KISUN was given to three people living in Sakyo (eastern half of Kyoto), including Iwatate IWAMURASUGURI who was Chief Commander of Gaiefu with the rank of Jugoinoge, and to nine people living in Hekikai County in Sanga Province (Mikawa Province), including Oshinawa IWAMURASUGURI who was Juhachiinojo (Junior Eighth Rank, Upper Grade). 例文帳に追加

同年4月26日に、左京の人、外衛将監従五位下の石村村主石楯ら3人と、参河国(三河国)碧海郡の人、従八位上石村村主押縄ら9人が、坂上忌寸の姓を与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Harumichi YANO, born on December 18, 1823, in Arimatsu, Azo Village, Kita County, Iyo Province (present-day Osu City, Ehime Prefecture), was a scholar of Japanese classical culture and a theologian. 例文帳に追加

矢野玄道(やのはるみち、1823年12月18日(文政6年11月17日(旧暦))-1887年5月19日)は、伊予国喜多郡阿蔵村有松(現、愛媛県大洲市)の国学者・神道学者である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because of the achievement, Yorisue, as the third son, also obtained a territory in Shinano and moved to Inoue in Takai county (present Suzaka City, Nagano Prefecture) with his legitimate son MINAMOTO no Mitsuzane during the period of Chokyu. 例文帳に追加

その功績を以って三男である頼季も信濃に封を得て、嫡男源満実とともに長久年間に高井郡井上(現長野県須坂市)に移住した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He recorded in "Kamo no Sawadachi" the Ikki (uprising) which took place in October in the same year in Kamo County, Mikawa Province, and, mediated the Ikki of Terazu Village in the same month and recorded it in "Terazu Village Kyuki" (the record for Terazu Village). 例文帳に追加

同年9月に三河国加茂郡(三河国)で起こった一揆を『鴨の騒立』に、同月の寺津村の一揆では、その調停をすると共に『寺津村旧記』に記録した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In spite of the fact that Mito Dainihonshi (Great history of Japan compiled by Mito Domain) described Washitori Tenjin listed as a Shikinai-sha (shrine listed in Engishiki laws) in the Engishiki (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers) was in Washitori, Kakisaki-cho, Anjo City, Masaka aggressively insisted on his opinion that it was in Takatori Village, Hekikai County (present Takatori, Takahama City). 例文帳に追加

延喜式式内社の鷲取天神は、安城市柿碕町和志取と水戸大日本史に明載されているにもかかわらず、碧海郡高取村(現在の高浜市高取)であると自説を強引に主張しているもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On September 16, 1459, in the battle in Wada no Sho, Asuwa County, Takakage led the deputy military governor's side to victory and strengthened his position by defeating and killing Toshizane HORIE and Yukikage ASAKURA (uncle and father-in-law of Takakage) on the military governor's side. 例文帳に追加

長禄3年(1459年)8月11日(旧暦)、足羽郡和田荘での合戦で守護側の堀江利真・朝倉将景(孝景の叔父であり、義父)らを敗死させ、守護代方を勝利に導くとともに、その地位を高める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1488, Toshisada went to Owari along with Yoshihiro and advanced into Aichi County (Aichi Prefecture) of the 'Oda Isenokami family' taking the advantage of confusion. 例文帳に追加

長享2年(1488年)、尾張争乱のため、義寛を伴って尾張へ下国し、争乱の隙をつき、敏定は「織田伊勢守家」の愛知郡(愛知県)へ進出したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Katsutoki's son 'Gorozaemon' and Genemon 'Morinobu' served for Tadashige MIZUNO, and Iuemon 'Katsumasa' and the third son 'Katsuhisa' were given 500 koku (1 koku is about 180 liter) in 1590 by Ieyasu TOKUGAWA in Boda County, Kazusa Province after having served for Nobukatsu ODA. 例文帳に追加

勝時の子「五郎左衛門」某および源右衛門「盛信」は水野忠重に仕え、また猪右衛門「勝政」、三男「勝尚」は共に織田信雄に仕えた後、天正18年(1590年)に徳川家康から上総国望陀郡に500石を与えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Masayoshi expanded his power outward from Satake-go, Kuji County, which he had inherited from his father, and submitted the Onozaki clan (Fujiwara clan of FUJIWARA no Hidesato house), who had traditionally settled in Hitachi Province, and further promoted his dominance in seven counties of Oku-Hitachi. 例文帳に追加

昌義は父から継承した久慈郡佐竹郷を中心に勢力を拡張し、旧来から常陸国に土着していた小野崎氏(藤原秀郷流藤原氏)などを屈服させ、奥常陸7郡の支配をさらに進めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On February 27, 1860, Tadahiko finished his term of punishment and became free; next month he retired and became a priest and began living in retirement at Jorenge-in Temple in Fukakusa Town, Kii County (present-day Fushimi Ward, Kyoto City). 例文帳に追加

安政7年2月6日(旧暦)(1860年2月27日)、刑期が満了した忠彦は青天白日の身となったが、翌月には隠居の上出家し、紀伊郡深草村(現在の京都市伏見区)の浄蓮華院にて隠遁生活を送り始めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a legend that, on the way to Konren-ji Temple in Masaki-mura in Kamusakigo (present-day Masaki Cho, Iyo County, Ehime Prefecture), he encountered "Kijo" (an ogress), an incarnation of a vengeful spirit of Masashige KUSUNOKI, at Yatori-gawa River that ran through the hamlet of Shigemitsu ("Taiheiki"). 例文帳に追加

神前郷松前村(現在の愛媛県伊予郡松前町(愛媛県))金蓮寺へ向かう途中、重光の部落を流れる矢取川で楠木正成の怨霊の化身「鬼女」に出くわしたという伝説がある(『太平記』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In September 8, 1485, Shukyu BANRI, a poet in the Muromachi period stopped at Toshinobu's residence in Kiyosu-jo Castle in Kasugai County, Owari Province on his way to visit Dokan OTA in Edo-jo Castle and wrote a poem, watching inuoumono (dog-hunting event) with Toshinobu's permission. 例文帳に追加

文明17年(1485年)9月8日、室町時代の歌人である万里集九が江戸城へ太田道灌を訪ねる中途、尾張春日井郡にある清洲城の敏信邸に立寄り、敏信の許で犬追物を見物して詩を作ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Suzuki family from Atsumi County in Mikawa had long served for the Tokugawa shogunate, many of whom as vassals of a hatamoto (direct retainers of the bakufu, which is a form of Japanese feudal government headed by a shogun) or a fudai daimyo (a daimyo in hereditary vassal to the Tokugawa family), although none of the members became a daimyo (Japanese feudal lord). 例文帳に追加

鈴木の家は三河の渥美郡の出で、大名にこそなっていないが、旗本や譜代大名の家臣として多数を占めており、古くからの徳川の家臣である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Kuramochi family served as hikan (low-level bureaucrat) of the Ashikaga clan (the shogunate family of the Muromachi bakufu [Japanese feudal government headed by a shogun]) who had managed Ashikaga clan's shoryo (territory) since the Kamakura period, and owned a territory in Nukata County, Mikawa Province. 例文帳に追加

倉持家は足利氏(室町幕府将軍家)の被官で鎌倉期から足利氏所領の管理を行い三河額田郡内に所領を持っていた家柄である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His grandfather Yoshiyuki SHOZAEMON served Mitsukuni MITO as a dozoban (storehouse keeper), but he was involved in a theft case while at work and got fired, and went back to Takanashi County, Kai Province. 例文帳に追加

祖父庄左衛門義之は水戸光圀に土蔵番として仕えたが、勤務中に盗難事件に巻き込まれ職を免ぜられてしまい、甲斐国高梨郡に移った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Ronin uprising in Nukata County broke out by Maruyama Nakatsukasa nyudo and Jirozaemon ONIWA, etc. in 1465, and Shigeyuki thought that Nobumitsu MATSUDAIRA and Munemitsu TODA (Zenkyu), subordinates of the Mandokoro Shitsuji (chief of Mandokoro, the Administrative Board), Sadachika ISE, would pull the strings behind the scenes. 例文帳に追加

1465年に丸山中務入道や大庭二郎左衛門らの額田郡牢人一揆が起きたが、成之はその裏で糸をひいているのが政所執事 伊勢貞親の配下松平信光と戸田宗光(全久)とみた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His father ruled Hakui County in Noto Province as a member of a branch of the Noto Hatakeyama clan, and was treated as if he were Shugo (provincial constable) because of his kinship with the Hatakeyama clan, the shogunal deputy (kanrei). 例文帳に追加

父は能登畠山氏庶流の一人として能登国羽咋郡を支配していたが、管領畠山氏一門という事で守護に準じた待遇を受けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because of his involvement in the West Camp, it is said that his fief in Kanbayashi, Ikaruga County, Tanba Province was reduced to 6,000 koku after the Battle of Sekigahara, or that his fiefs were first confiscated before the 6,000 koku fief in Kanbayashi was subsequently returned to him. 例文帳に追加

そのため、戦後は丹波何鹿郡上林6000石に減封されたとも、一旦改易された後に改めて上林6000石に封ぜられたともされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kohichiro FUKUI (year of birth and death unknown), who lived in the Azuchi Momoyama period, was a jizamurai (local samurai), whose base was in the village of Katsube Okugo Hasshoji, Keta County, Inaba Province (Tottori Prefecture). 例文帳に追加

福井興七郎(ふくいこうひちろう、生没年不詳)は安土桃山時代の人物で因幡国気多郡(鳥取県)勝部奥郷八葉寺(はっしょうじ)村在住の地侍。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On their way, they were given shelter and treated well by Heisuke KITAMURA, a peasant with whom they were acquainted and who lived in the village of Tawaradani in Katsubedani, Keta County, Inaba Province (Tottori Prefecture). 例文帳に追加

途中、因幡国気多郡(鳥取県)勝部谷の田原谷村に住んでいた知り合いの百姓・北村平助宅にかくまってもらい手厚いもてなしを受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When an uprising took place in Senboku in 1590, he was stationed at Omori-jo Castle in Hiraka County by order of Hideyoshi TOYOTOMI, whereby together with Yoshitsugu OTANI, he contributed to the suppression of the uprising. 例文帳に追加

天正18年(1590年)の仙北一揆においては豊臣秀吉の命令を受けて平鹿郡大森城に在城し、大谷吉継と共にその鎮圧に功績を挙げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As his father Sadakatsu committed suicide due to Iechika MIMURA, a local lord of Bicchu Province, he and his mother escaped to Shimodoi Village, Tsudaka County, Bizen Province, and then they went to Naoie UKITA and stayed at his place. 例文帳に追加

備中国の国人領主三村家親により父・三浦貞勝が自害したため、母と共に備前国津高郡下土井村に逃れ、更に宇喜多直家の元に身を寄せた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Takaie TAKIMI (year of birth and death unknown), also generally called Shinsuke, was a Japanese military commander who lived around the Azuchi-Momoyama period, and he was the lord of Miyayoshi-jo (吉城) Castle in Keta County, Inaba Province. 例文帳に追加

田公高家(たきみたかいえ、生没年不詳)は安土桃山時代頃の武将で因幡国気多郡気多郡(鳥取県)宮吉城主、通称・新介。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was on the side of the Mori clan when Hideyoshi TOYOTOMI attacked Tottori-jo Castle in 1580, and he defended Miyayoshi-jo Castle, one of the important strongpoints of Keta County. 例文帳に追加

天正8年(1580年)の豊臣秀吉の鳥取城攻めの際、毛利氏に属し、気多郡気多郡(鳥取県)の重要な拠点の一つ宮吉城を守っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Kaneko clan had Kaneko, Iruma County, Musashi Province (present-day Kaneko, Iruma City, Saitama Prefecture) as their territory for generations, and they followed Ujiteru HOJO, who was the lord of Hachioji-jo Castle owned by the Gohojo clan, during the Sengoku period. 例文帳に追加

金子氏は代々武蔵国入間郡金子(埼玉県入間市金子)を領しており、戦国時代には後北条氏の八王子城の北条氏照に従っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yasuo MIYAOI of Katori County (Shimousa Province), one of Atsutane's leading disciples, had been enthusiastic about mysterious things; he heard about Yukiyasu and went all the way to Wakayama to meet him on 26th January 1855, however, Yukiyasu had already disappeared without leaving any trace. 例文帳に追加

また三度の飯よりも神秘好きな房総の宮負定雄も安政元年12月9日に香取郡から和歌山の島田の元へ訪れているが、既に幸安は消息を絶っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His place of origin was the Terada clan which rose in Terada Village, Izumi County, Izumi Province and a younger cousin of Mataemon and Yasudayu TERADA brothers, retainers of Matsuura Hizen no kami (Governor of Hizen Province), the lord of Kishiwada-jo Castle. 例文帳に追加

和泉国和泉郡寺田村に興った寺田氏の出自で、岸和田城主松浦肥前守の家臣の寺田又右衛門、安大夫兄弟の従弟。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to a theory, it is also said that Harutsugu was from the Kusakari clan in Chizu County, Inaba Province, and his name was recorded in a family tree of the Nakamura clan in Harima Province, which was found in recent years. 例文帳に追加

一説によれば春続は同国智頭郡の草刈氏の出身とも言われ、近年発見された播磨国の中村氏系図内にも春続の名が記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1581 the subjugation of Inaba Province was completed with the surrender of Tottori-jo Castle, Toyonao who had worked under Shigekata KINOSHITA was awarded a landholding of Chizu no kori County with a stipend of 3,000 koku, thus reentering the Kageishi-jo Castle. 例文帳に追加

天正9年(1581年)に鳥取城が開城し、因幡平定が完了すると木下重堅の配下として智頭郡3000石が与えられ、再び景石城に入った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition to that, it is said that Domanmaru grew up at Jokeiin Temple in Takai County, Shinano Province, and married a young lady of the Ichikawa clan and called himself Denshichiro Terutora ICHIKAWA until his death in 1655. 例文帳に追加

その説によると、信濃国高井郡の常慶院で成長し、後に市河氏の娘を妻に迎えて市河伝七郎照虎と称し、明暦元年(1655年)に没したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sanuki no Kokushinoge' was an application for change of the family name submitted on March 29, 867, to Prince Wake by the INAGI no Obito clan who lived throughout Naka County and Tado no Gori (Sanuki Province). 例文帳に追加

「讃岐国司解」とは、貞観9年(867年)2月16日、那珂郡(讃岐国)と多度郡に住む因支首(いなぎのおびと)一族から出された和気公(わけのきみ)への改姓願いである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1580, in cooperation with Tadatomo NIIRO and Masatoshi KAMATA, he attacked and defeated Korefuyu NAKAMURA, the lord of Yazaki-jo Castle (Uto County in Kumamoto Prefecture) in the land of the Aso clan in Higo Province. 例文帳に追加

天正8年(1580年)、新納忠元、鎌田政年らと共に肥後国・阿蘇氏領の矢崎城(熊本県宇土郡)城主・中村惟冬を攻めこれを討ち滅ぼす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is believed that, while he served in Shinano Province as Governor, he established Uenodaira-jo Castle in Ina County, Shinano Province, and that he established the foundation for his descendents to have political power over the Minamishinano region. 例文帳に追加

信濃守として任国に下向した際、同国伊那郡に上ノ平城を築城し、後に為公の後裔が南信濃に勢力を張る地盤を築いたと云われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ietsugu decided to go to Bicchu Province (present Okayama Prefecture) to take up his new post of Jito and so left Kurisaki Yakata in the northern part of Kodama County, the base of the head family of the Sho clan. 例文帳に追加

家次も備中国(現在の岡山県)の地頭として赴任する事となり、庄氏本宗家の本拠地である児玉郡北部の栗崎館を去る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On June 16, she was discovered hiding away with her daughter Aguri guarded by three samurai in Ito County, and on June 20, she was handed over to Ieyasu in Kyoto, but she was sentenced to innocence and from that time she lived with Kane's family in Kyoto. 例文帳に追加

5月20日(旧暦)に紀伊伊都郡で娘のあぐりとともに3人の侍に警護されて隠れていたのを発見され、5月24日(旧暦)に京都の家康に引き渡されたが、無罪となり以後は京都でかね夫婦と暮らす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With Hoi County as the main battle field, he fought with the Imagawa clan that delayed in taking actions for Mikawa Province, and then by 1566, he conquered the eastern Mikawa area and the Oku-Mikawa area (the northern part of Mikawa Province), unifying Mikawa Province. 例文帳に追加

三河国への対応に遅れる今川氏との間で、宝飯郡を主戦場とした攻防戦を繰り広げた後、永禄9年(1566年)までには東三河・奥三河(三河国北部)を平定し、三河国を統一した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Takeda's troops stayed in the year end and new year period on the northern shore of Lake Hamana and started moving towards Mikawa Province again, and in February, Noda-jo Castle in Shitara County of Mikawa Province was seized and Sadamitsu SUGANUMA, the lord of the castle, was taken into custody. 例文帳に追加

浜名湖北岸で越年したのち三河国への進軍を再開した武田軍によって、三河国設楽郡の野田城を2月には落とされ、城主・菅沼定盈が拘束された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Born as the first son to the Iyo Matsuyama Domain samurai Tsunenao MASAOKA and Yae in September 1867 in Fujiwara Shinmachi Onsen County, Iyo Province (present Hanazono Cho, Matsuyama City, Ehime Prefecture). 例文帳に追加

慶応3年(1867年)9月:伊予国温泉郡藤原新町(現・愛媛県松山市花園町)に伊予松山藩武士・正岡常尚、八重の長男として生まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Imperial Household Agency identifies 'Eifuku-ji Kita-kofun Tumulus' in Eifuku-ji Temple in Taishi-cho, Minamikawachi County, Osaka Prefecture with the graveyard of Shotoku Taishi (known as Shotoku Taishi Gobyo, Shinagaryo). 例文帳に追加

墓所は大阪府南河内郡太子町(大阪府)の叡福寺にある「叡福寺北古墳」が宮内庁により比定されている(聖徳太子御廟・磯長陵しながりょう)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His father Yoshishige NITTA handed over Serada District, Nitta County (Nitta no sho estate), Kozuke Province (present-day Oaza Serada, Ojima-machi is the name of the place adjacent to the north of Tokugawa) to Yoshisue, who then became the estate steward, Jito, of Serada District. 例文帳に追加

父新田義重からは上野国新田郡(新田荘)世良田郷(現在の尾島町大字世良田は徳川に北隣する地名である)を譲られ、世良田郷の地頭となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Ieyasu was transferred to the Kanto region in 1590, Tadakatsu was given 100,000 koku, the second biggest crop yield among the vassals (Naomasa II had the biggest as 110,000 koku), along with Yasumasa SAKAKIBARA from Otaki, Kazusa Province (Otaki Town, Isumi County, Chiba Prefecture). 例文帳に追加

天正18年(1590年)、家康が関東地方に移封されると上総国大多喜(千葉県夷隅郡大多喜町)に榊原康政と共に、家臣団中第2位の10万石(1位は井伊直政の11万石)を与えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result, Yoshimoto and Ujiyasu reconciled, due to the mediation of Harunobu TAKEDA (Shingen) with conditions favorable for Yoshimoto, in which it was settled to have the Kato County dominated by the Hojo family returned to the Imagawa family. 例文帳に追加

その結果、義元と氏康は武田晴信(信玄)の仲介により、北条家の河東郡を今川家に返還するという義元に有利な条件で和睦した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to save the Otaka-jo Castle in the Chita County (present Otaka, Midori Ward, Nagoya City), which had been trapped by the presence of the Oda side, he ordered Ieyasu TOKUGAWA and other commanders to take control of the forts of the Oda side located in the vicinity of Otaka. 例文帳に追加

織田方に身動きを封じられた同国知多郡大高城(名古屋市緑区(名古屋市)大高)を救うべく、大高周辺の織田方諸砦を徳川家康などに落とさせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Afterwards, surviving soldiers of the Imagawa side tried to bring Yoshimoto's body back to Sunpu (Shizuoka City), but his headless corpse suffered from considerably rapid decomposition and was buried in Hoi County, Mikawa Province. 例文帳に追加

その後、残存した今川兵によって駿府(静岡市)まで連れ帰ろうと試みられた首の無い義元の遺体は想像以上に腐敗の進行が早く、三河国宝飯郡に埋葬された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

According to "Asakura Soteki Waki" (a collection of Soteki ASAKURA's comments), Soteki ASAKURA evaluated Yoshimoto as 'good at governing a county and using persons and deserving to be referred to as a good example,' and compared him to such eminent figures as Shingen TAKEDA, Nobunaga ODA, Nagayoshi MIYOSHI, the lords of the Nagao clan, the Mori clan and others. 例文帳に追加

朝倉宗滴は、『朝倉宗滴話記』のなかで「国持、人つかひの上手。よき手本と申すべく人」として武田信玄・織田信長・三好長慶・長尾氏・毛利氏らと同列に評価している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS