1016万例文収録!

「County」に関連した英語例文の一覧と使い方(39ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Countyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2340



例文

In 1880 (at the age of 0), he was born to the eldest daughter of the real sister of Kaoru INOUE, Genkun (the statesmen who contributed in the Meiji Period), and Yahachi AYUKAWA, a former samurai of Choshu Domain (the 10th family head), in Ouchi Village, Hikawa County, Yamaguchi Prefecture (present day Ouchi area, Yamaguchi City). 例文帳に追加

1880年(明治13年、0歳)、明治時代の元勲井上馨の実姉の長女を母とし、旧長州藩武士鮎川弥八(第10代当主)を父として、山口県氷川郡大内村(現在の山口市大内地区)に生れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was born a son of Sadayoshi (定義), a poor farmer, at Honjo Warigesui, Katsushika County, Musashi Province (Honjo Warigesui in Edo, now a part of the present Sumida Ward, Tokyo Prefecture; refer also to 'Hokusai Street'.) 例文帳に追加

武蔵国は葛飾郡本所割下水(江戸・本所割下水。現・東京都墨田区の一角。「北斎通り」も参照)にて、貧しい百姓定義の子として生を受ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On January 25, 1539, Toshiie MAEDA was born at Arako Village, Kaito County, Owari Province (Nakagawa Ward, Nagoya City, Aichi Prefecture) as the fourth son of Toshimasa (also called Toshiharu) MAEDA, the head of the Arako-Maeda family, the powerful local clan who had dominated that area. 例文帳に追加

天文7年12月25日(新暦1539年1月15日)、尾張国海東郡荒子村(愛知県名古屋市中川区)において、その地を支配していた土豪荒子前田家の当主である前田利昌(利春とも)の四男として生まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thanks to the adjudication of Hideyoshi, his life was saved, but all territories other than Shinkawa County in the east part of the Ecchu Province were forfeited and he was forced to live in Osaka with his wife and children and then worked for Hideyoshi as his Otogishu (adviser). 例文帳に追加

秀吉の裁定により、一命は助けられたものの越中国東部の新川郡を除く全ての領土を没収され、妻子と共に大阪に移住させられ、以後御伽衆として秀吉に仕えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

"History of Koka County, Shiga Prefecture" mentions that 'Kazuuji NAKAMURA, a child of Yaheiji Kazumasa, first called himself as Magoheiji TAKI and changed the name to Nakamura Shikibu shoyu (Junior Assistant of the Ministry of Ceremonial). He was a person of Taki Village.' 例文帳に追加

『滋賀県甲賀郡誌』には、「中村一氏は弥平次一政の子にして初め瀧孫平次と称し後、中村式部少輔とあらたむ。瀧村の人なり」とある - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The Hojo and Tokugawa clans settled a territorial dispute by giving the Tokugawa clan Kai and Shinano Provinces and the Hojo clan Kozuke Province, but the peace terms were unfavorable for the Hojo clan, because it had to waver the territorial rights of Saku and Oagata Counties of Shinano Province and the Gunnai region of Kai County. 例文帳に追加

領土問題は甲斐・信濃を徳川領、上野を北条領とすることで合意したが、信濃佐久・小県両郡と甲斐郡内地方の放棄は不利な講和条件だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is clear that he had a territory around Misaki Hozosan, Miura County, Sagami Province; it is considered that he was responsible for defense against the Miura navy due to a geographical factor. 例文帳に追加

また相模国三浦郡三崎宝蔵山のあたりに領地を持っていたことが判明しており、地理的要因から三浦水軍に対する担当者であったとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Soun advanced his army further, attacking the Matsudaira clan at Iwatsu-jo Castle in Mikawa Province during the Bunki era (1501 - 1504) and sending an army to Tsuru County in Kai Province where they fought against the Oyamada clan, feudal lord of Gunnai, and the Takeda clan who was shugo there. 例文帳に追加

早雲は更に兵を進めて文亀年間(1501年-1504年)には三河国岩津城の松平氏を攻めているほか、甲斐国都留郡にも出兵して郡内領主小山田氏や守護武田氏と戦っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1353, Yoshiakira ASHIKAGA was attacked by the Southern Court side and escaped from Kyoto with Emperor Gokogon, then Yoriyasu welcomed them at Kojima, Ibi County. 例文帳に追加

文和2年(1353年)、南朝方に攻められた足利義詮が後光厳天皇を奉じて京都を脱出すると領国の揖斐郡小島に迎えている(「美濃行幸」)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Mitsusue's grandson (or son, younger brother of Sadamune) MINAMOTO no Hisanao performed well on the Genpei War and became a jito (manager and lord of manor) of Kamachi, Mizuma County, Chikugo Province, as a Chinzei vassal of the Kamakura bakufu (Japanese feudal governmend headed by a shogun), and began to use the family name of Kamachi. 例文帳に追加

孫(あるいは子。貞宗の弟)の源久直が源平合戦の功により鎌倉幕府の鎮西御家人として筑後国三潴郡蒲池の地頭となり蒲池氏を氏とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

After he grow up, he exiled Masaharu KANASASHI, a son of Okiharu KANASASHI to Kai Province and forced Yoritsugu TAKATO, a son of Tsugumune () TAKATO to surrender, so he unified Suwa County area and fought against Nobutora TAKEDA in Kai who helped Masaharu. 例文帳に追加

成長すると金刺興春の子・金刺昌春を甲斐国に追放し、高遠継宗の子・高遠頼継を降伏させて諏訪郡一帯を統一し、さらに昌春を助ける甲斐の武田信虎とも戦う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, only Kurose-jo Castle was left to Kinhiro and he became a retainer of Takakage KOBAYAKAWA but in 1587, he was killed by a retainer of Hideyoshi TOYOTOMI, Katsutaka TODA who was newly assigned as the feudal lord of Uwa County. 例文帳に追加

その後は居城の黒瀬城のみを残され、新領主の小早川隆景に属したが、天正15年(1587年)、新たに宇和の領主となった秀吉の家臣・戸田勝隆に戸田邸で謀殺された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, the 25,000 koku territory in Sakata County was equal amount of Kokudaka (crop yield) which he was awarded at the Kiyosu conference in which he was assigned to the daikan (local governor) for territory of Hidenobu ODA, so a confusion may have been caused by this. 例文帳に追加

また坂田郡2万5000石も清洲会議で、織田秀信の所領の代官になったときの石高と一致し、それと混同しているのではないかという指摘もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She married to Kanichiro INAMURA (later, the first president of Ashikaga Bank), the eldest son of the headman of the village of Kamikawakami, Kita-Saitama County, Musashi Province (currently, Kamikawakami, Kumagaya City, Saitama Prefecture), upon his request. 例文帳に追加

-望まれて武蔵国北埼玉郡上川上村(現在の熊谷市上川上)の名主の長男稲村貫一郎(のちの足利銀行初代頭取)と結婚。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was born on February 4, 1853, in Aza Yontanda, Torikai Village, Sawara County, Chikuzen Province (present-day Toorikai, Chuo Ward Fukuoka City), as the first son of Kiyozonaomichi KANEKO, a feudal retainer and accountant of kanjosho (finance ministry). 例文帳に追加

1853年(嘉永6年)2月4日、福岡藩士勘定所附・金子清蔵直道の長男として、筑前国早良郡鳥飼村字四反田(現在の福岡市中央区鳥飼)に生まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Makibi's father was SHIMOTSUMICHI no Kunikatsu, Ueji no shojo (Jr. Lieutenant of the Right Guards), in Shimotsumichi District, Bicchu Province (later Mabi Town, Kibi County, Okayama Prefecture, and present-day Mabi Town, Kurashiki City), and his mother was from the local ruling family, the Yagi clan, of Yamato Province (later Nara Prefecture). 例文帳に追加

備中国下道郡(後の岡山県吉備郡真備町、現在の倉敷市真備町)出身の父は右衛士少尉下道圀勝(しもつみちのくにかつ)、母は楊貴氏(八木)氏(大和国(後の奈良県)の豪族)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The precise site of Hirotsune Kazusa's castle remains unknown; however, exploration of castle sites built during the medieval period has been conducted in recent years around Ohara-machi Town, Isumi-gun County, Chiba Prefecture (presently known as Isumi City) and Onjuku-machi Town and progress was made in identification of the site. 例文帳に追加

上総広常の館跡の正確な位置は今もって不明だが、近年、千葉県夷隅郡大原町(千葉県)(現いすみ市)や御宿町一帯で中世城館址の調査が行なわれ、検討が進められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although his father MINAMOTO no Yoshikuni cultivated Ashikaga so (manor) in Shimotsuke Province, the second son Yoshiyasu succeeded that, and the first son Yoshishige launched the newly reclamation work of Nitta County, Kozuke Province with his father. 例文帳に追加

父の義国は下野国足利荘を開墾したがこれは次男の義康が継承し、長男の義重は父義国とともに新たに上野国新田郡の開拓事業に乗り出す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Go clan called themselves descendant of OE no Hiromoto; at first their ancestors lived in Aterazawa, Dewa Province (now Oe-cho, Yamagata Prefecture), and later on in late Muromachi period moved to Hoken County, Mino Province (present-day Gifu City), introducing themselves as Go clan. 例文帳に追加

郷氏 大江広元の後裔を称し、先祖がまず出羽国左沢(あてらざわ、現山形県大江町)に居住し、後に室町末期に美濃国方縣郡(現岐阜市)に遷住し、江(ごう)氏を名乗ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She was born as the fifth daughter (the youngest of nine children) of Tota KOBAYASHI who was a warrior class (a samurai belonged to the former Matsushiro Domain) in Kiyono-mura Village, Hanishina-gun County, Nagano Prefecture (presently known as Kiyono, Matsushiro-cho, Nagano City [Nagano Prefecture]). 例文帳に追加

長野県埴科郡清野村(現・長野市松代町(長野県)清野)に士族小林藤太(旧松代藩武士)の五女(九人兄妹の末っ子)として生まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, due to conflicting perspectives regarding a stance against Muromachi bakufu and his partiality toward his second son Tadachika KIKUCHI, he faced up to his son Mochitomo KIKUCHI, was consequently stripped of the family estate, and was exiled to Sashiki, Ashikita County. 例文帳に追加

しかしその後、室町幕府への姿勢への意見対立と、次男の菊池忠親への偏愛により、子の菊池持朝と争って家督を奪われ、蘆北郡佐敷に追放されてしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One of the reasons why he was selected for Zogushi could be that there were expectations for cooperation with the Hata clan, Tanetsugu's mother's family home, located in Kadono County, the Province of Yamashiro which was close to Nagaoka, the place where the capital was transferred to. 例文帳に追加

遷都先である長岡が母の実家秦氏の根拠地山背国葛野郡に近いことから、造宮使に抜擢された理由の一つには秦氏の協力を得たいという思惑があった事も考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It can't be said for certain but the Aki clan, which extended their influence in Aki County, Tosa Province in the Medieval period, claimed to be the descendant of SOGA no Akae who was exiled to Tosa Province. 例文帳に追加

中世に土佐国安芸郡(高知県)で勢力を伸ばした安芸氏は、土佐に流された蘇我赤兄の子孫であると自称したが、確かなことではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He had many military exploits such as Battle of Komaki-Nagakute in 1584, and conquest and siege of Odawara in 1590, and these achievements brought him 10,000 koku in Moriya City Soma County, Shimousa Province when Ieyasu got transferred to Kanto after the conquest. 例文帳に追加

天正12年(1584年)の小牧・長久手の戦いや天正18年(1590年)の小田原征伐でも軍功を挙げたため、征伐後に家康が関東に移されると、下総国相馬郡(下総国)守谷市に1万石を与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the Meiji period started, it became impossible to provide for his many vassals and therefore, accepting the opinion of the chief retainer Shinkuro TOKIWA (Kenin TAMURA), Kunishige moved to Hokkaido leading his vassals and others from 1870, and reclaimed Usu County, Iburi Province (present-day Date City in Hokkaido). 例文帳に追加

明治に入ると、多くの家臣を養うことが不可能になり、家老常盤新九郎(田村顕允)の意見により1870年(明治3年)から家臣ほかを率いて北海道に移住、胆振国之内有珠郡、現在の伊達市(北海道)を開拓した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, he entered the Buddhist priesthood and entered Gankuzan Itoku-ji Temple, Soto sect located in Hatakura Village (present Otsuki City), Tsuru County, Yamanashi Prefecture on the recommendation of Ichidakusai SAITO, a former member of the Shinsengumi. 例文帳に追加

その後仏門に入り、元新選組隊士斎藤一諾斎の勧めで山梨県都留郡畑倉村(現大月市)の曹洞宗岩空山威徳寺に入門。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nakamaro family backed away to Takashima County, Omi Province, and was based in the old castle of Sanbi and fought against the Imperial army, but Nakamaro family, including Asakari, was killed to the last man. 例文帳に追加

仲麻呂一族は近江国高島郡に退き、三尾の古城に拠って官軍に抵抗するが敗れ、朝狩を含む仲麻呂一族はことごとく殺された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sakurai then suggested the division of Toyooka Prefecture into two areas and its' incorporation; the Amata County, an area which had sat on Tango Province and Tanba Province to integrate to Kyoto Prefecture, and the Hikami and Taki Counties, which had sat on Tajima Province and Tanba Province to Hyogo Prefecture. 例文帳に追加

このため豊岡県を二分し、丹後国および丹波国の天田郡を京都府、但馬および丹波の氷上郡、多紀郡を兵庫県に編入することを再提案した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since there was a document stating that places called Imaki, Wada, and Kojima of Misato, Kojima County were addressed as Kojima-Miyake, one of directly-controlled territories of the Imperial Court, the descendants of Amenohiboko chose Miyake as their family name. 例文帳に追加

又、児島郡三郷の今木・和田・児島はかつて朝廷直轄領である児島屯倉と呼称したという資料のあることから、天之日矛の後裔が三宅を本姓としたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "The Biography of the Miyake Clan" owned by descendants of Takanori KOJIMA, Takanori was born in 1312 and died in Kokai Village, Oura County, Kozuke Province on January 6, 1383. 例文帳に追加

児島高徳の子孫の所蔵する『三宅氏正伝記』には、正和元年(1312年)生誕、弘和二年(1382年)十一月二十四日、上野国邑楽郡古海村に於いて没したと記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are many Goryo-jinja Shrines that enshrine Kagemasain the region which corresponds to the former Kamakura county in Yokohama City (present Sakae ward, Totsuka ward, Izumi ward, and Seya ward) and there are also other shrines which enshrine Kagemasa in various places in Japan. 例文帳に追加

横浜市内の旧鎌倉郡にあたる地域(現在の栄区・戸塚区・泉区(横浜市)・瀬谷区)に多く存在する御霊神社は概ね景政を祀っており、そのほか各地にも景政を祀る神社がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The following morning on 26th, when Prince Oama was worshipping Amaterasu Omikami (the Sun Goddess) at the bank of Toho-gawa River in Asake-no-kori county, MICHI no Masuhito arrived and reported that "the prince kept at the checkpoint was neither Yamabe no Okimi (Prince Yamabe) or Ishikawa no Okimi (Prince Ishikawa), but Prince Otsu." 例文帳に追加

翌26日の朝、朝明郡の迹太川の岸で大海人皇子が天照大神を拝しているときに、路益人が来て「関で止められていたのは山部王・石川王ではなく、大津皇子だった」と報告した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

NANIWA no Mitsuna joined Prince Otsu's party and arrived at the Suzuka-no-seki Checkpoint in Ise at midnight of 25th and joined his father's party next morning at the bank of Toho-gawa River in Asake-no-kori County. 例文帳に追加

難波三綱は大津皇子の一行に加わり、25日深夜に伊勢国の鈴鹿関に到達し、翌朝朝明郡の迹太川の辺で合流を果たした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The followers who got to Asake-no-kori County with Prince Otsu were OKIDA no Esaka, KOMADA no Oshihito, YAMAHE no Yasumaro, OHARITA no Ite, HATSUKASHIBE no Shiki, OKIDA no Wakaomi, NE no Kanemi and NURIBE no Tomose. 例文帳に追加

ともに朝明郡にたどりついたのは、大津皇子のほかに、大分恵尺、駒田忍人、山辺安摩呂、小墾田猪手、埿部視枳、大分稚臣、根金身、漆部友背であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The followers who got to Asake-no-kori county were OKIDA no Esaka, NANIWA no Mitsuna, YAMAHE no Yasumaro, OHARITA no Ite, HATSUKASHIBE no Shiki, OKIDA no Wakaomi, NE no Kanemi and NURIBE no Tomose. 例文帳に追加

ともに朝明郡にたどりついたのは、大分恵尺、難波三綱、山辺安摩呂、小墾田猪手、埿部視枳、大分稚臣、根金身、漆部友背であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The followers who got to Asake-no-kori county were OKIDA no Esaka, NANIWA no Mitsuna, KOMADA no Oshihito, OHARITA no Ite, HATSUKASHIBE no Shiki, OKIDA no Wakaomi, NE no Kanemi and NURIBE no Tomose. 例文帳に追加

ともに朝明郡にたどりついたのは、大分恵尺、難波三綱、駒田忍人、小墾田猪手、埿部視枳、大分稚臣、根金身、漆部友背であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ina clan was one of those branched out from the Imperial family, starting from KAMITSUUEHA no Oji (Prince Kamitsuueha, also called HONO no Oji or Prince Fire), son of Emperor Senka, and had a foothold in Ina village of Kawabe County in the Settsu Province. 例文帳に追加

韋那氏は宣化天皇の皇子・上殖葉皇子(一説に火焔皇子)を祖とする皇別氏族で、摂津国河辺郡為奈郷に拠点を置いていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although this army marched along the east coast of Biwa-ko Lake to attack the Prince Oama's headquarters in Fuwa County, Mino Province, it stopped in confusion because Yamabe no Okimi was killed by the other two commanders around August 3. 例文帳に追加

この軍は、琵琶湖東岸を進んで美濃国の不破郡にある大海人皇子の本拠を攻撃しようとしたが、7月2日頃に山部王があとの二人の将に殺されたため混乱して止まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, Michinobu waged guerrilla warfare in the Takanawa Peninsula, and after defeating Seijaku of Bingo Province who was intruding into the area, he defeated Masanao TAGUCHI of Awa Province at the Hishi-jo Castle in Kita County, Iyo Province (located in present-day Ozu City), and gained the initiative. 例文帳に追加

その後通信は高縄半島でゲリラ戦を展開し、進入していた備後国の西寂を倒し、阿波国の田口成直を伊予国喜多郡比志城(大洲市)で撃破して主導権を握った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The army of Prince Oama (Emperor Tenmu) whose stronghold was built in Fuwa County, Mino Province and the army of Prince Otomo that is based in Otsu, the capital of Omi Province, fought in Omi, July 7. 例文帳に追加

美濃国不破郡に本拠を構える大海人皇子(天武天皇)の軍と、近江国大津市に都をおく大友皇子の軍は、7月7日に近江方面で会戦を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hiraoka-jinja Shrine sits at the foot of Mt. Ikoma, which is located in the eastern area of Higashi-Osaka City, Osaka Prefecture, and owned vast fiefdoms that included the majority of the present Higashi-Osaka cityscape and part of Daito City, Shijonawate City, Yao City, Ikoma City of Nara Prefecture, and Heguri-cho, Ikoma County. 例文帳に追加

枚岡神社は、現在の大阪府東大阪市東部の生駒山麓にあり、東大阪市市域の大部分と大東市、四條畷市、八尾市、奈良県生駒市、生駒郡平群町の一部に及ぶ大きな領地を保有していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The candidate sites for prisons selected by development commissioners were three locations such as the riverside of Tokachi River, the foot of a mountain in Okugoshi, Usu County (Mt. Yotei) and the upriver district of Ishikari River, and TSUKIGATA and others conducted land survey separated in three groups. 例文帳に追加

開拓使による集治監候補地は十勝川沿岸、有珠郡奥後志山麓(羊蹄山)、石狩川上流方面の三箇所で、月形らは3班に分かれ調査を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Jakko was appointed as the Local Magistrate of the district, and left Oiso to stabilize people's livelihood by pioneering the interior of the Koma County, which was a back-country at that time (subsequently, this influenced the samurais of Togoku). 例文帳に追加

その郡の大領(郡司)に任命されて、大磯を去り、同郡に下って当時荒野であった高麗郡内を開拓して民生を安定させた(その後、東国の武士に影響を与えた)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since Fuwa County, Mino Province was the staging post of Prince Oama's military force, it is speculated that Junmumishi settled in Fuwa after the destruction of Kudara and joined the forces of Prince Oama. 例文帳に追加

美濃国不破郡は大海人皇子の軍勢の集結地であったから、淳武微子は百済滅亡を機に不破に住み着き、大海人皇子の軍に加わったのではないかと推測される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, judging from the fact that the gesha (shrine unregistered in Engishiki laws) located inside the precincts of Dakerokusho-jinja Shrine (Daisen City, Akita Prefecture) still has a munafuda (historical plaque on a building) with his name and NAKAHARA no Chikayoshi's, it is highly probable that he had territories not only in Oshu (Mutsu Province) but also in Yamamoto County of Dewa Province. 例文帳に追加

また、嶽六所神社境内外社(秋田県大仙市)には中原親能と連名の棟札が現存していることから、奥州だけでなく出羽国山本郡(出羽国)にも所領をもっていた可能性が高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even after the fall of Baekje against the allied forces of the Tang Dynasty of China and Silla (Korea) in 660, the period of King Uija, he gathered the old retainers of the Baekje army and resisted them for regaining the former capital of Baekje, Sabi Castle (present Buyeo County, Chungcheongnam Province). 例文帳に追加

義慈王時代の660年、唐と新羅の連合軍によって百済が滅亡した後も、旧臣らを糾合して抵抗運動を続け、百済の故都である泗沘城(現・忠清南道扶余郡)の奪還を試みた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shushi KISHITSU (Jipsa GWISIL), who is considered as a relative of Fukushin, was given Shokinge (fifth court rank) by Emperor Tenji in February, 665 (in February, 671 due to the regnal year), and in 669 he was sent to Gamo County, Omi Province and died there. 例文帳に追加

福信の近親者と思われる鬼室集斯は天智4年2月(665年)(即位元年起算よると天智10年正月)に天智天皇から小錦下の位階を与えられ、天智8年(669年)近江国蒲生郡に送られ、そこで没したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It has been said that the Ida family was descendants of Tanenori IDA who had been the lord of Sakata Castle of Musha County of Kazusa Province, and Takeo said that he was the 25th descendant of the Gyobu no taifu (Senior Assistant Minister of Justice) (from "Biographical Dictionary of Businessmen"). 例文帳に追加

井田家は上総国武射郡坂田城主井田胤徳の末裔とつたえられ、武雄は刑部大輔より25世の子孫であると称している。『実業家人名事典』より。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He retired from his governmental position around 1878 and settled in Ebisugashita, Ogo Village, (current Tabuse-cho) Kumage County; he left many collections of poetry and personal notes, and he spent the rest of his life enjoying the companionship of nature. 例文帳に追加

明治11年(1878年)頃に官を退き、熊毛郡麻郷村戎ヶ下(現・田布施町)に居を定め、多くの詩編、手記を残し余生を風月と共に送った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In November 1475, Toshihiro accompanied his master Yoshikado from Kyoto to Owari Province, and entered Orizu-jo Castle in Nakajima County, Owari Province, which housed Owari no kuni shugosho (the administration of Owari Province). 例文帳に追加

文明(日本)7年(1475年)11月、京都から主君・義廉を伴って、尾張国へ下国し、尾張国中島郡にある尾張国守護所の下津城に入城した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS