1016万例文収録!

「County」に関連した英語例文の一覧と使い方(40ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Countyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2340



例文

Even with this, Minehira was not entirely forgiven and was paroled under the supervision of his third (elder) brother 立花 and lived in `s lands at Aoki village in Shima county (Nishi ku, Fukuoka City). 例文帳に追加

それでも、峯均は全面的に赦されたわけではなく、三兄・立花小左衛門増武の監督下におかれ、増武の領地・志摩郡青木村(福岡市西区)に住むようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was born as the fourth son of Karo (chief retainer) of the Takanabe clan, Taneyo Akizuki and his wife Hisako in Takanabe, Hyuga Province (present Takanabe-cho, Koyu County, Miyazaki Prefecture). 例文帳に追加

文久元年(1861年)2月24日、高鍋藩家老の父秋月種節(たねよ)と久子の四男として、日向国高鍋(現・宮崎県児湯郡高鍋町)で生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He became the adopted son-in-law to Sadayoshi TAGA, the lord of Takashima County in Omi Province; however, he was forfeited his rank and properties in 1582 because he sided with Mitsuhide AKECHI during the Incident at Honno-ji Temple, and consequently he became a vassal of his elder brother Hidemasa, and he was given 8,000 koku (1 koku=5.12 US bushels: 8000 koku=40,960 US bushels of rice crop per year for income from his territory) of feudal estate. 例文帳に追加

近江国高島郡の国人多賀貞能の婿養子となるが、1582年、本能寺の変に際し明智光秀に与したため改易となり、兄秀政の家臣となり8千石を領した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While his father was once adopted by Kimura family in Ujitawara (present Ujitawara-cho, Tsuzuki County, Kyoto Prefecture) along with his wife, later both returned to the original Uebayashi family for some reason; on this occasion, only Rokuzo was left under the custody of the Kimura family. 例文帳に追加

父が宇治田原(現在の京都府綴喜郡宇治田原町)の木村家に夫婦養子に入った後、理由あって上林家に戻ったが、そのとき鹿蔵のみ木村家に残されたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, on September 30, 1556, Kenshin was dissuaded from becoming a priest by the desperate requests of the vassals who caught up with him at Handago village, Katsujo County at the foot of Mt. Katsuragi in Yamato Province. 例文帳に追加

しかし8月17日、大和国の葛城山山麓、葛上郡吐田郷村で家臣が追いつき必死に懇願した結果、謙信は出家を思いとどまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In addition, he established a secondary capital of (Wonju City, Gangwon Province) at the site of 平原 Castle in Goguryeo in 678, and another secondary capital of (Gimhae City, South Gyeongsang Province) in Gaya County in 680 as a base to govern local areas while trying to disseminate the culture of the imperial capital Geumseong. 例文帳に追加

また、678年には高句麗の平原城跡に北原小京(江原道原州市)を、680年には加耶郡に金官小京(慶尚南道金海市)を置いて地方統治の拠点とし、あわせて王都金城の文化の普及に努めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1890, Yonosuke who had resigned the post of Guncho ran in the first general election of the members of the House of Representatives from the then third constituency (Katori County, etc.) of Chiba Prefecture, and elected as a member of the House of Representatives for the first time. 例文帳に追加

明治23年(1890年)、郡長を辞した庸之助は第1回衆議院議員総選挙に当時の千葉県第3区(香取郡など)から出馬して衆議院議員に初当選した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yonosuke accused the unreasonableness of artificially dividing the living area of the residents without considering it in the Diet, and cooperated the residents of Katori County who came to make a petition to raise the opposing argument against changing the prefectural border inside and outside the Diet. 例文帳に追加

庸之助は議会において住民の生活圏を無視して人為的に分割することを不合理性を追及して、陳情に訪れる香取郡の住民と連携して県境変更反対論を内外で唱えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Taneyori HARADA (dates of birth and death unknown) was a person who lived in the middle of the 11th century, the mid Heian period, and he was the founder of Togo clan (Harada clan) that was born in Kawamura county, Hoki Province. 例文帳に追加

原田種頼(はらだたねより、生没年不詳)は平安時代、11世紀中期の人物で伯耆国河村郡に興った東郷氏_(原田氏)の始祖。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Aizo was born in a farmer's family in Shirogane Village, Azumi County, Nagano Prefecture (later, Hotaka-cho Town, currently Azumino City) in 1870, and dropped out Matsumoto Fukashi High School, Nagano Prefecture at the 3rd grade, and enrolled in Tokyo Senmon Gakko (the predecessor of Waseda University). 例文帳に追加

愛蔵は、明治3年長野県安曇郡白金村(後に穂高町、現安曇野市)の農家に生まれ、長野県松本深志高等学校を3年で退学し、東京専門学校(早稲田大学の前身)に入学した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Hime no Mae, who worked at MINAMOTO no Yoritomo's Palace as a court lady was famous for her beauty, and according to "Azumakagami" (a histrical book written in the Kamakura period), she was described as 'a daughter of Tomomune TONAI in HIki county and at the time a matchlessly powerful employee, a favorite of MINAMOTO no Yoritomo, and a very beautiful woman.'例文帳に追加

源頼朝の御所に勤める女官であった姫の前は美人で有名で、『吾妻鏡』に「比企の籐内朝宗が息女、当時権威無双の女房なりて、殊に御意に相叶う、容顔太だ美麗なり」と記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On April 29, 1630, Ryoo DOKAKU was born into the Suzuki family, a poor farming family in Maeda (currently, Hatayama-Mura, Yuzawa City, Akita Prefecture), Yawata Village of Ogachi County in Dewa Province (later, Ugo Province). 例文帳に追加

了翁道覚禅師は寛永7年3月18日(1630年4月29日)に出羽国(後の羽後国)雄勝郡八幡村前田(現秋田県湯沢市幡野村)の貧農、鈴木家に生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1641, when Dokaku was twelve years old, he became a temple servant at the Chokeizan Ryusen-ji Temple of the Soto sect of Zen Buddhism, in Iwaikawa village of Ogachi County (present-day Aza Higashi mura, Iwaikawa, Higashinaruse village). 例文帳に追加

寛永18年(1641年)、12歳のときに雄勝郡岩井川村(現東成瀬村岩井川字東村)の曹洞宗長渓山龍泉寺の寺僕となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shigefusa KAWAGOE (1169? - December 12, 1185) was a military commander who lived in the Kawagoe Yakata, Iruma County, Musashi Province during the last days of the Heian period. 例文帳に追加

河越重房(かわごえしげふさ、仁安(日本)4年(1169年)?-文治元年11月12日(旧暦)(1185年12月5日))は平安時代末期の武蔵国入間郡河越館の武将。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, he devoted himself into the art administration, and in 1914, he founded the Sanda Museum by using the administrative institution of the old Arima County to store his own collections. 例文帳に追加

この後は主に美術行政に専念し、大正3年(1914年)に旧・有馬郡の役所を利用して自身の収蔵品を展示する三田博物館を設立している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Masazane MIKAMI (三上 , year of birth and death unknown) was a person in the middle of the Muromachi period, who belonged to the Mikami clan that owned shoryo (territory) in Iwai no sho, Kono County, Inaba Province. 例文帳に追加

三上政実(みかみまさざね、生没年不詳)は室町時代中期の人物で因幡国巨濃郡岩井庄に所領を持っていた三上氏の一族。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At that time, Fukenkai kisoku (the rules of prefectural assembly) stipulated that 'men over 20 years old whose domicile is in that county and prefecture and who pay more than 5 yen tax are eligible to vote (Article 14 of the same law).' 例文帳に追加

なお、当時の府県会規則には、「選挙資格は、満20歳以上の男子で、その郡区内に本籍を定め、地租5円以上を納める者(同法第14条)」と定められていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On September 26, Tamemune's troops decapitated the heads of 18 enemies including Motoharu SATO, and gibbeted at Kyogaoka of Mt. Atsukashi after winning the Battle of Ishinazakahe to capture the foremost outpost fortress of the Oshu side situated in Shinobu County. 例文帳に追加

8月8日(旧暦)、奥州方の最前線基地である信夫郡の石那坂の戦いの城砦を攻略し、佐藤基治など敵18人の首を取り、阿津賀志山の経ヶ岡にその首を梟したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Her father was ASUKABE no Natomaro (written as 飛鳥麻呂 or 安宿麿 in Japanese), who was a lower-level noble descended from a Chinese or Korean family with the rank of Shogoinoge (Senior Fifth Rank, Lower Grade), and he was based in Asukabe County, Kawachi Province (present-day Habikino City, Osaka Prefecture). 例文帳に追加

父は飛鳥部奈止麻呂(安宿奈止麿とも)という正五位の河内国安宿郡(現大阪府羽曳野市)を本拠とする渡来人系の下級貴族であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In October, 935, Yoshimasa led his army in order to defeat Masakado, and sensing this, Masakado immediately departed for the front, and on 21st, they fought against each other in Kawamagari Village, Niihari County, Hitachi Province. 例文帳に追加

承平(日本)5年(935年)10月、良正は将門追討の兵をあげ、それを察知した将門もすぐさま出陣、21日常陸国新治郡川曲村にて戦闘となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1180, when MINAMOTO no Yoritomo raised an army, he also raised an army in response to that in Ishikawa County, Kawachi Province, the home ground of his ancestor Kawachi-Genji (Minamoto clan); his army fought against the armies of MINAMOTO no Suesada and TAIRA no Morizumi dispatched by TAIRA no Kiyomori in Uji City and suffered a crushing defeat. 例文帳に追加

治承四年(1180年)に源頼朝が挙兵すると、それに呼応し、先祖の河内源氏の本拠地の河内国石川郡で挙兵したが、平清盛が派遣した源季貞、平盛澄の軍に宇治市で戦い大敗。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Uzaemon ODATE (January 13 1854 - August 17 1904) was a sumo wrestler who was born in Tagawa County, Dewa Province (present-day Tsuruoka City, Yamagata Prefecture) and his highest rank was ozeki (second highest rank in sumo). 例文帳に追加

大達羽左エ門(おおだてうざえもん、嘉永6年12月15日(旧暦)(1854年1月13日)-明治37年(1904年)8月17日)は出羽国田川郡(羽前国)(現・山形県鶴岡市)出身の力士で、最高位は大関。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In October, 1842, he was born in Tokiwa-mura, Toichi County, Yamato Province (present-day Tokiwa-cho, Kashihara City, Nara Prefecture), as the eldest son of Koji KAYANO, and later became the heir of the Moriyama family. 例文帳に追加

天保13年(1842年)9月、大和国十市郡常盤村(現在の奈良県橿原市常盤町)に萱野恒次の長男として生まれ、後に森山家を継いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 939, Korechika tried to arrest Haruaki in accordance with the official order of Daijokan (Grand Council of State), but Haruaki hurriedly escaped with his wife and children to Toyoda County, Shimousa Province. 例文帳に追加

天慶2年(939年)、維幾は太政官符の指示に従い玄明らを逮捕しようとするが、玄明は急いで妻子を連れて下総国豊田郡へ逃げてしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although his name appears in the "Kiso-ko" (A Study of the Kiso Family), "Nishichikuma-gun shi" (the Records of Nishi chikuma-gun County), "Kiso-dono Denki" (Biography of the Kiso Family), along with the historical record of the Kiso family, "Takatoki Shusei"(Collection of history of Takato) and "Kiso-fukushima choshi" (History of Kiso-fukushima city), he is often confused with Yoshimune as has been noted above. 例文帳に追加

彼の事項は木曾家の家譜『高遠記集成』(『木曽福島町史』)と併せて、『木曽考』、『西筑摩郡誌』、『木曽殿伝記』に見えるが、上記のごとく義基との混同が甚だしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shigetane KOKUBUN (1262? - January 20, 1331) was a samurai who is said to have lived in the Miyagi County, Mutsu Province in the Kamakura period. 例文帳に追加

国分重胤(こくぶんしげたね、弘長2年(1262年)?-元徳2年12月4日(旧暦)(1331年1月12日))は、日本の鎌倉時代に陸奥国宮城郡にいたとされる武士である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In present-day historical study, there are divergent views on whether the Kokubun clan governed the Miyagi County in the Kamakura period and many take skeptical views on whether Shigetane really existed. 例文帳に追加

現代の歴史研究では国分氏が鎌倉時代に宮城郡を領したことまでは認めるものと、それにも否定的なものとがあるが、いずれにせよ重胤という人の実在性には疑いが残る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tanemitsu KOKUBUN (1241? - May 29 1304) was a samurai who is said to have lived in Miyagi County, Mutsu Province in the Kamakura period. 例文帳に追加

国分胤光(こくぶんたねみつ、仁治2年(1241年)?-嘉元2年4月16日(旧暦)(1304年5月21日)?)は、日本の鎌倉時代に陸奥国宮城郡にいたとされる武士である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tanemochi KOKUBUN (c.1197 to December 22, 1242) was a samurai, who is said to have been in Miyagi County, Mutsu Province (later Rikuzen Province) in the Kamakura period. 例文帳に追加

国分胤茂(こくぶんたねもち、建久8年(1197年)?-仁治3年11月22日(旧暦)(1242年12月15日)?)は、日本の鎌倉時代に陸奥国(後の陸前国)宮城郡にいたとされる武士である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tanenaga KOKUBUN (c. 1178 to June 3, 1200) is a samurai, who is said to have been in Miyagi County, Mutsu Province during the Kamakura period. 例文帳に追加

国分胤長(こくぶんたねなが、治承2年(1178年)?-正治2年4月13日(旧暦)(1200年5月27日)?)は、日本の鎌倉時代に陸奥国宮城郡にいたとされる武士である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that the origin of the clan can be traced back to the time when Tanemichi KOKUBUN from Shimousa Province moved to Kokubun-no-sho (国分), Miyagi County, which was given to him as reward grants for the Battle of Oshu. 例文帳に追加

下総国出身の国分胤通が宮城郡国分荘を奥州合戦の恩賞として与えられて移住したのがはじまりだと伝える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this place, there is an Izumo-taisha Shrine which is described in "Engishiki Jimmyocho " (a Register of Shrines in Japan) as 'Iwa-ni-imasu Ona-mochi Mitama-jinja Shrine' (Myojindai), whereas according to "Harima Fudoki" (Records of the Culture and Geography of the Harima Province), Iwa-no-kimi who had lived in this place later moved to Shikama County where he also built Iwa-go. 例文帳に追加

この地には『延喜神名帳』に「伊和坐大名持御魂神社」(名神大)と記される出雲大社があり、『播磨風土記』には、この地に住む伊和君が後に飾磨郡に移り住んで同郡にも伊和郷を作ったとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a legitimate child of Tsuneie of the early Tojo-Kira clan, he is considered to have lived in Tojo-jo Castle in Hazu County, Mikawa Province, but the details about this period is unknown because of lack of historical materials. 例文帳に追加

前期東条吉良氏の経家の嫡子として三河国幡豆郡の東条城に居城したと考えられるが、この時期の詳細については史料が乏しく不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Naotsugu TERANISHI was bestowed Honda-jo castle in Motosu County, Mino Province as a vassal of Hideyoshi TOYOTOMI, and later he was bestowed ten thousand koku (1 koku is about 180 liter; an old unit showing volume) in Ise Province, Omi Province, and Echizen Province. 例文帳に追加

豊臣秀吉の家臣として、美濃国本巣郡本田城を拝領し、のちに伊勢国・近江国・越前国内1万石を拝領するまでになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sadamichi ISHIKAWA served Hideyoshi TOYOTOMI in Tensho era as the Kenchi survey magistrate of Yamashiro Province, and occupied 12000 koku (crop yields) in Yamashiro Province and Amata county, Tanba Province around 1599 to 1600. 例文帳に追加

天正年間に豊臣秀吉に仕え、山城国検地奉行を務め、慶長4-5年頃に山城国内および丹波国天田郡において1万2000石を領した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thereafter, he promoted to daiotsujo (the fifteenth grade of nineteen grades of cap rank, which corresponds to Shohachiinojo and Shohachiinoge, Senior Eighth Rank, Upper and Lower Grades of Taiho Ritsuryo, Taiho Code) in 658 (the period of Empress Saimei), established Takakusa County in January 658 after braking , and passed away on April 21, 658. 例文帳に追加

その後、斉明天皇4年に大乙上に昇り、同年正月には水依評を壊して高草郡を設置、同年3月11日(旧暦)に死去した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was based in Kawachi County, Shimotsuke Province (present Tochigi Prefecture) and in the reigns from Emperor Tenmu to Empress Jito, he was involved in selection of Taiho Ritsuryo (Taiho Code) with FUJIWARA no Fuhito and granted Kuden fuko (rice fields given to those who did meritorious deeds for the state as a salary). 例文帳に追加

下野国河内郡(栃木県)を本拠地とし、天武天皇から持統天皇の時代には藤原不比等らとともに大宝律令の選定に関わり、功田封戸を下賜される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus, at the same time that Tomonari constructed Utsunomiya clan's defense base in Shionoya-gun County, he served and became a waka reciting partner of MINAMOTO no Sanetomo, who became the third Shogun in 1203. 例文帳に追加

こうして朝業は塩谷郡における宇都宮氏族の防衛基盤を構築する傍ら、建仁3年(1203年)に第3代将軍となった源実朝に仕えて歌詠みの相手となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After seeing the upset Oshikatsu's army heading for Takashima County, Itaji and his allies hurried horses and entered Echizen Province earlier than the enemy did, killing the son of Oshikatsu, FUJIWARA no Shikachi, Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) of Echizen Province. 例文帳に追加

慌てた押勝軍が高島郡に向かうのを見て、伊多智等は馬を駆って先に越前国に入り押勝の息子である従五位下越前国藤原辛加知を斬殺した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, he created a lot of melodies and numbers in cooperation with Kuzaemon OKUMURA (the first Kobun SHINCHUYA) who was one of his friends; In 1867, he showed his dance performance at Senjyu-ji temple in Toyosato Town, Inugami County, Shiga Prefecture. 例文帳に追加

その後、親交のあった奥村久左衛門(初代真鍮家好文)の協力で節回しや演目等を作成し、明治初年に滋賀県犬上郡豊郷町千樹寺で踊りを披露した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the article dated November 14, 1175 of ''Gyokuyo (Diary of Kanezane KUJO), Ise Jingu Shrine complained the Kodama party's violent conduct against Takayama mikuriya (manors of Imperial family and powerful shrines) in Midono County, Kozuke Province; therefore, the Imperial Court were investigating the allegations of the party. 例文帳に追加

『玉葉』の安元元年(1175年)11月14日条に、伊勢神宮より上野国緑野郡高山御厨に対する児玉庄の濫行が訴え出され、朝廷では児玉庄にその実否を問い合わせている、との旨の記述がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The origin of the surname is that Shigeyori hisaemon TOKI, a descendant of Yorisada TOKI's forth son Doken, was based in Higashino village, Ikeda County, Mino Province; in the northwest (inui) of Inabayama Castle: the castle where the Toki family usually resided. 例文帳に追加

土岐頼貞の四男道謙の子孫、土岐久右衛門重頼が、美濃国池田郡東野村を本拠とし、土岐氏の居城である稲葉山城の北西(乾)の方角であったため名字としたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the article of December in 740 of "Shoku Nihongi" (Chronicle of Japan Continued), it is recorded that ABE no Kuromaro arrested FUJIWARA no Hirotsugu at Nagano-mura Village, Chikano shima, Hizen Province (Obama go Nagano, Uku-machi, Kitamatsuura County, Nagasaki Prefecture, Uku Island, Goto Islands). 例文帳に追加

『続日本紀』天平12年(740年)11月条に、同年10月に藤原広嗣を肥前国値嘉嶋長野村(長崎県北松浦郡宇久町小浜郷長野,五島列島の宇久島のうち)で捕縛したと記載されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The March 15 of Jogan 11 (869) Section of "Nihon Sandai Jitsuroku" (sixth of the six classical Japanese history texts) reads that OSAKABE no Sukune no Mototsugi, daiki (Commander-in-chief) of the Natori Garrison, together with ABENOMUTSU no Nagamune of Shibata-gun Gon Dairyo (Provisional Chief Administrative Officer of Shibata County), was conferred Ge-jugoinoge. 例文帳に追加

日本三代実録の貞観11年(869年)3月15日条に、名取団の大毅、刑部宿禰本継が柴田郡権大領の阿倍陸奥永宗とともに外従五位下の位を授けられたことが見える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The March 15 of Jogan 11 (869) Section of "Nihon Sandai Jitsuroku" (sixth of the six classical Japanese history texts) reads that ABENOMUTSU no Nagamune, Shibata-gun Gon Dairyo (Provisional Chief Administrative Officer of Shibata County), together with OSAKABE no Sukune no Mototsugi, daiki (Commander-in-chief) of the Natori Garrison, was conferred Ge-jugoinoge. 例文帳に追加

『日本三代実録』の貞観11年(869年)3月15日条に、陸奥柴田郡権大領の阿倍陸奥臣永宗が、名取団の大毅である刑部本継とともに外従五位下の位を授けられたことが見える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ranryo SEKI (May 5, 1805 - September 28, 1863) was a Zeze Domain's Confucian assigned to edohantei (residence maintained by a daimyo in Edo) from 木村 (current Aoyagi, Adogawa-cho, Takashima City), Takashima County (Shiga Prefecture), Omi Province (Shiga Prefecture). 例文帳に追加

関藍梁(せきらんりょう、文化(元号)2年4月7日(旧暦)(1805年5月5日)-文久3年8月16日(旧暦)(1863年9月28日))は、近江国(滋賀県)高島郡(滋賀県)東万木村(現高島市安曇川町青柳)出身の膳所藩の江戸藩邸詰めの儒者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the time of the Hamaguri Gate Incident in July, he broke out of jail and tried to be Ichiban-yari (the spearmen who beat enemy first in the battle), and then he came joint-Niban-yari (the second spearman who beat enemy) with Kozen IIKAWA, but he was ordered to stay in Tsugawa, Kanbara County, Echigo Province. 例文帳に追加

7月蛤御門の変で牢を破り一番槍を目指すが窪田伴治に続き飯河小膳とともに二番槍の功名を挙げるも越後国蒲原郡津川で謹慎。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was born as an heir to Hirokata SHO (the founder of Asami clan), the fifth son (the youngest son) of Iehiro SHO, the fourth head family of Kodama party, in Iriazami Village, Kodama County (present day Iriazami, Kodama Town, Honjo City, Saitama Prefecture.) 例文帳に追加

児玉党本宗家4代目庄家弘の五男(末子)である庄弘方(阿佐美氏祖)の嫡男として生まれ、児玉郡の入浅見村(現在の埼玉県本庄市児玉町入浅見)が出身。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sanetaka owned several territories in Kozuke Province, Echigo Province, and Kaga Province, other than Iriazami in Kodama County (Refer to the chapter of "the Expanding power of Kodama Party towards Joshu" in the article on "Ienaga SHO"). 例文帳に追加

実高は児玉郡の入浅見の他、上野国や越後国、加賀国などにも所領を有していた(庄家長児玉党の上州への勢力拡大も参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Chikashige Taro TOMIDA is considered to have been born as a legitimate son of Chikaie TOMIDA who was the founder of the Tomida clan belonging to the Kodama Party, in the residence of the Tomida clan at Tomida Village, Kodama County, Musashi Province (present-day Horinouchi, Nishitomida). 例文帳に追加

富田太郎近重は、児玉党系富田氏の祖である富田親家の嫡男として、武蔵国児玉郡富田村・富田氏館(現在の西富田堀の内)で生まれたものと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS