Criticizingを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 118件
Regarding the fourth point, the section criticizing it is in "Tokugawa Jikki" (The True Tokugawa Records). 例文帳に追加
4については、『徳川実紀』にも批判する文章が載せられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the action of criticizing a literary work from the viewpoint of its internal structure 例文帳に追加
文芸作品を,その内部の形式などに限定して批評すること - EDR日英対訳辞書
His son, Fujifusa, also was forced to retire for criticizing the system of rule by the Emperor. 例文帳に追加
また、息子・藤房も天皇の政治姿勢を批判して隠遁してしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And, neither praising nor criticizing, gave my impressions of the novel i'd finished.例文帳に追加
読み終えた小説について 褒めるでもなく けなすでもない感想を書き加え - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
English clergyman and colonist who was expelled from Massachusetts for criticizing Puritanism 例文帳に追加
英国人の牧師、入植者で、ピューリタニズムを批評したことでマサチューセッツから追放された - 日本語WordNet
The peasants got angry, complaining that they had been deceived, and attacked them, criticizing Kuniomi as a 'bogus roshi.' 例文帳に追加
農民たちは騙されたと怒り、国臣らを「偽浪士」と罵って襲いかかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even after the war, articles criticizing the Army continued to be published in the "Ikai Jiho" (Medical Newsletter) until Koike's resignation. 例文帳に追加
戦後も小池が辞任するまで『医海時報』に陸軍批判の投稿がつづいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Recently, the Kyemon, a pro-military Burmese language newspaper, carried an article criticizing Suu Kyi implicitly. 例文帳に追加
最近,親軍政のビルマ語新聞,チェモンが,暗にスー・チーさんを批判する記事を掲載したのだ。 - 浜島書店 Catch a Wave
The gyaku-en also refers to the act of criticizing Buddhism first and yet being led to become a monk all the more for the criticism. 例文帳に追加
また、仏法を誹謗したことがかえって仏道に入ることを指して言う場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, no founder of a Buddhist sect can avoid criticizing the teachings of other sects, at least to a certain extent. 例文帳に追加
したがって、どの宗派の宗祖も他の教えや宗派を多少なりとも批判している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tadakatsu contrasted himself with Naomasa II, criticizing his heavy armor and how he was covered with wounds. 例文帳に追加
忠勝は、自分とは対照的に重武装であり、全身に傷だらけの井伊直政を批判している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Choei was arrested for criticizing the bakufu and imprisoned in Denmacho after having been sentenced to life in prison. 例文帳に追加
長英も幕政批判のかどで捕らえられ、永牢の判決が下って伝馬町牢屋敷に収監。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yushi Sensei is a term criticizing the Meiji government for their domain cliques and transcendentalism. 例文帳に追加
有司専制(ゆうしせんせい)とは、明治政府の藩閥官僚中心・超然主義の政府を批判した言葉。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later the term was used as a slogan for criticizing the government and requesting the establishment of a parliament in the Jiyu Minken Undo (Movement for Liberty and People's Rights). 例文帳に追加
以後自由民権運動における政府批判と議会設置を求めるスローガンとして用いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As the French newspaper Le Monde also published an article criticizing the plan, the dispute involved an entity outside the city. 例文帳に追加
またフランスのルモンド紙が計画を批判する記事を掲載するなど、京都市外をも巻き込んだ論争となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although the Emperor Godaigo repeatedly ordered Takauji to return to Kyoto, Takauji ignored it and just sent a document criticizing Yoshisada back to him. 例文帳に追加
後醍醐は再三帰洛命令を出すが尊氏は無視し、義貞を非難する文書を送り返すだけであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It consists of 88 stanzas, and was written in seven-and-five-syllable meter, criticizing and satirizing politics and society in the chaotic days of the Kenmu Restoration. 例文帳に追加
88節に渡り、建武の新政当時の混乱する政治・社会を批判、風刺した七五調の文書。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although he moved to the Asano Shinbun (Asano Newspaper) to become the chief editor in October, he was again sentenced to imprisonment and fine for criticizing the government. 例文帳に追加
10月に朝野新聞に移り編集長となるが政府批判問題で再び、禁固・罰金刑を科せられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Zuikei Shuho compiled a book on diplomatic history "Zenrin Kokuhoki," criticizing the diplomatic style practiced by Yoshimitsu ASHIKAGA with Ming in which Yoshimitsu sent gifts to Ming. 例文帳に追加
外交史書の『善隣国宝記』を編集し、足利義満の明との朝貢形式の外交を非難している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is thought that criticizing 'the returning to secular life' in the Lampoon at Nijo river beach was intended to imply Takasuke's acts. 例文帳に追加
二条河原の落書において「還俗」が批判に挙げられたのは隆資の事を念頭に置いたものであるとも言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In August of the same year, he was sentenced to imprisonment and fine for criticizing the Shinbunshi Jorei (Press Ordinance) and 'Zamboritsu' (Libel Law), designed to oppress 'Jiyu Minken Undo' (Movement for Liberty and People's Rights). 例文帳に追加
8月には自由民権運動弾圧法の新聞紙条例や讒謗律を批判し禁錮・罰金刑を科せられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
YAMAGUCHI had contributed an article of argument and consideration titled "Kick the parents" to Heimin Shinbun (Commoner's Newspaper) (No.59) in March 1907, severely criticizing the feudal family system. 例文帳に追加
山口は1907年3月、封建的家族制度を痛烈に批判する論考「父母を蹴れ」を平民新聞(第59号)に寄稿した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 717, (Gyoki) was condemned by the imperial edict and was then punished for indoctrinating the populace and criticizing the government. 例文帳に追加
また、(行基は)民間教化を行い政府を批判したとして養老元年(717年)に詔で糾弾された上で処分された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Everyone is good at art. They just have to stop comparing and criticizing themselves so harshly. If they're proud of what they've done, that's all that matters.例文帳に追加
みんなは絵が上手い。でも、いつも別の人を目標にして自分のこと厳しく責めちゃダメだよ。誇りは持てれば十分。 - Tatoeba例文
However, in about 1038 a conflict arose between them, and the scholars of sukuyodo began criticizing those of rekido (according to an entry in "Shunki (Spring Tale)" dated December 31, 1038). 例文帳に追加
しかし、長暦2年(1038年)頃に両者の対立から宿曜道側が暦道の批判に回ったという(『春記』長暦2年11月27日条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although Kanefumi NISHIMURA was known for severely criticizing Kondo, Hijikata and other members of the Shinsengumi, he left no comments on Okita or Keisuke YAMANAMI. 例文帳に追加
近藤・土方など新選組についての酷評で知られる西村兼文ですら、山南敬助と並び沖田についても批判を残していない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
People of the Minyusha (Friends of the Nation) including Soho TOKUTOMI, who insisted on Heimin Shugi (commoner-ism), advocated the 'Europeanization from below' by criticizing 'Aristocratic Europeanism' for being nonproductive. 例文帳に追加
平民主義を唱える民友社の徳富蘇峰らは「貴族的欧化主義」では何も生み出さないと批判して「下からの欧化」を唱えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
People began to use the term 'Soshiki-Bukkyo' recently for criticizing the situation of Japanese Buddhism which depends on funerals and memorial services. 例文帳に追加
近年、このような葬儀や法事に依存した日本仏教の状況を批判する意味で、葬式仏教という言葉が使われるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With Kukai criticizing it along with Taoism in "Sango ishiki," the prosperity of Buddhism was one of the causes for the decline of Ritsuryo Ju-kyo. 例文帳に追加
空海が『三教指帰』により道教とともに批判するなど、仏教の隆盛も、律令儒教の衰退の原因のひとつとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, Bando left Shochiku as of June 26, 1930 and released a statement criticizing Shochiku's repeated discriminations. 例文帳に追加
しかし、この間の度重なる松竹の冷遇を糾弾する声明を発表するとともに、同年6月26日付で阪東は松竹を脱退した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As he became famous for his painting, he received constant requests for drawing, and since he furthermore attempted to make excessive profits over accumulated enormous wealth, there were a lot of people who were criticizing him for that. 例文帳に追加
画名が高まり画を請う者が絶えず、巨万の富を積みさらに銭をむさぼること甚だしいため、譏る人も多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He contributed to the reform of tanka by highly praising the Manyoshu (Collection of Ten Thousand Leaves) and repudiating the Kokin Wakashu (A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry) while criticizing waka in the Edo era for being rigidly confined in form. 例文帳に追加
古今和歌集を否定し万葉集を高く評価して、江戸時代までの形式にとらわれた和歌を非難しつつ、短歌の革新につとめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
General opinion magazines such as "Chuo Koron," "Kaizo," and newspapers such as "Osaka Asahi Shinbun" supported Kyoto University and published many editorials criticizing the Ministry of Education. 例文帳に追加
『中央公論』『改造(雑誌)』などの総合雑誌、『大阪朝日新聞』などの新聞は京大を支援し文部省を批判する論説を多く掲載した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Whenever you feel like criticizing any one," he told me, "just remember that all the people in this world haven't had the advantages that you've had." 例文帳に追加
「他人のことをとやかく言いたくなったときはいつでもね、この世の誰もがおまえほどに恵まれた生き方をしてるわけじゃないと思い出すことだ」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
Suikoki' has a lot of incorrect Chinese characters, and errors in the meanings and the use of Chinese characters in the Chinese writings, which is the reason for criticizing Oyama who insists that 'Suikoki' was written by Doji, who had studied in China for 17 years. 例文帳に追加
「推古紀」は漢字、漢文の意味及び用法の誤用が多く、「推古紀」の作者を17年の間唐で学んだ道慈とする大山説には批判がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Nippon neglected supports from particular political parties and commercialism and was known by the spirit of defiance of sharply criticizing the government from the standpoint of the public. 例文帳に追加
特定の政党の支持や商業主義に走ることを良しとせず、国民主義の立場から時には舌鋒鋭く政府を批判した反骨の精神で知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, Ieyasu exiled to Tsushima Province Nichio, a member of the Fu-jufuseha group, who did not follow Ieyasu's order for serving the bakufu later, and Nikkyo and others who were aggressive in criticizing other religious sects had their ears and noses chipped off and were exiled. 例文帳に追加
その為、後の家康の出仕命令に従わぬ不受不施派の日奥を対馬国に配流したり、他宗への攻撃が激しい日経らを耳・鼻削ぎの上で追放した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Ko Roppa showed a cooperative attitude toward the government during the Sino-Japanese War, but the party started to take action to overthrow the government after the war while criticizing it for accepting the Triple Intervention (a diplomatic intervention by Russia, Germany and France). 例文帳に追加
硬六派は日清戦争中は政府に協力的な姿勢を示したが、三国干渉を政府が受け入れた事を非難し、戦後は倒閣への動きを見せ始める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sakamoto's theory received support from many researchers and since then, the study of the 10th and 11th centuries has been conducted in the form of deepening/criticizing it with Sakamoto's theory as a starting point. 例文帳に追加
坂本の議論は広範な支持を得るところとなり、その後の10世紀・11世紀史研究は坂本論を中心に展開し、坂本論の深化・批判という形で行われていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the number of professional critics and the opportunities of criticizing were small and it paled compared to literature, music and movie, also it was still hard to say that critical techniques were established. 例文帳に追加
しかし専門の評論家や批評の場もまだ少なく、文学や音楽、映画に比べると大きく見劣りし、評論の手法も確立されているとは言い難い状況が続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While Japanese soldiers have received a 300,000 yen monthly pension, the Taiwanese soldiers who had renounced Japanese nationality received nothing except for choikin, of which fact some people including Sumei GAOJIN have been criticizing. 例文帳に追加
しかし毎月30万円の遺族年金が支払われている日本人兵士に対し、日本国民を離脱した台湾人兵士にはそれ以上の支払いはなく、批判する声もある(高金素梅など)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sonno Joi party in danjodai that was out of the mainstream had to be content with only severely criticizing kaikokuha (the opening country wing) which was their rival by nominally accusing other agencies and fu-han-ken (prefectures) of their wrong doings. 例文帳に追加
主流派から外された弾正台の尊攘派は、府藩県・各省の非違を糾すという名目で、彼らの政敵たる開国派をやり玉に挙げる程度で満足しなければならなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Those named in the petitions such as the one against the rumor to suspend the Taiwan conquest and the other criticizing the treatment of Saga War are as follows: Hiromasa SUGIMURA, Shimada, and Yoshinao KUGA, who drafted a zankanjo (a written vindication of an assassin's deed). 例文帳に追加
台湾征討中止の噂に対する反対の建白書や佐賀の乱の処理を批判する建白書には杉村(寛)・島田・後に斬奸状を起草する陸義猶が名を連ねている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This laid grounds for criticizing the discriminatory belief of family line "leprosy," and, at the same time, it sometimes led to discrimination against those in fishing-villages and other poor communities where people had no choice but to eat fish and animal meats.例文帳に追加
これは「癩」の家筋差別を批判する根拠となると同時に、魚や肉を食べざるを得ない環境にあった、貧しい漁村や被差別部落の人々に対する差別へつながることもあった。 - 厚生労働省
Many of those who have been criticizing it since then continuously are allergic and have a sense of vigilance against Soka Gakkai because of the 'incidents of speech and press interference' in addition to the severity of shakubuku at that time. 例文帳に追加
当時から批判している人の多くは、この当時の折伏の激しさに加え「言論出版妨害事件」なども相まって、創価学会に対するアレルギーや警戒感を現在でも絶えず持っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Go-Toba-in admired FUJIWARA no Sadaie's (Teika) style of poetry writing, the latter being the main person of the Kujo Family in the world of tanka poetry; the tanka circle, being similar to 新儀非拠達磨歌 at that time, was the stylistic manner of praising something and criticizing at the same time. 例文帳に追加
院は当初から、当時新儀非拠達磨歌と毀誉褒貶相半ばしていた九条家歌壇、ことにその中心人物であった藤原定家の歌風につよい憧れを持っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In fact the second Kensei Yogo Undo was mainly spearheaded by Takaaki KATO of the Kenseikai Political Party and Tsuyoshi INUKAI of the Kakushin Kurabu Party who jointed forces to bring down the KIYOURA cabinet by openly criticizing it, which was overly low-profile campaign compared to the first Kensei Yogo Undo. 例文帳に追加
憲政会の加藤高明と革新倶楽部の犬養毅が、清浦内閣を批判してその打倒を進めるという、第一次と較べるとあまりにも小規模な運動に過ぎなかったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, since Gien pointed out that Gikai had redundantly transformed shiho (to inherit the dharma from a priest master) from Ejo into the Zen of Dogen and the teaching of the Nihon Daruma sect when he was criticizing Gikai, fundamentally the characteristic as a conflict between the two groups can be seen. 例文帳に追加
しかし義演が義介を非難する際に懐奘から道元禅と日本達磨宗の法統を重複して嗣法している点を挙げていることから、根底には両派の派閥対立の性格が認められる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yet some have pointed out the inconsistency in Chikafusa not criticizing Gotoba's enthronement per se, which was done by decree of Cloistered Emperor Goshirakawa during the chaotic era of the Jisho-Juei war despite not having possession of all Three Sacred Treasures of the Imperial Family at the time. 例文帳に追加
また治承・寿永の乱の混乱期に神器を缺いた状態で後白河法皇の院宣により行われた後鳥羽天皇の即位自体を否定していないという矛盾も指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)