1153万例文収録!

「DRESSED」に関連した英語例文の一覧と使い方(19ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

DRESSEDを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1383



例文

The girl in the red dress ignored the man dressed in black and called a friend on her cellphone.例文帳に追加

赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。 - Tatoeba例文

Our teacher was a beautiful lady, but was not the type of person who dressed up.例文帳に追加

私たちの先生は美人であったが、着飾るような人ではなかった。 - Tatoeba例文

a geisha dressed like a man who walks in front of a parade float and pulls an iron bar connected to the float 例文帳に追加

手古舞という,祭で芸妓などが男装してする山車の先駆け - EDR日英対訳辞書

Slowly, economically, he got dressed and forced himself to walk. 例文帳に追加

そろそろと、傷をいたわりながら、彼は身じまいをして、ともかく歩き出した。 - D. H. Lawrence『プロシア士官』

例文

Rosalind said it would be a still greater protection if one of them was to be dressed like a man. 例文帳に追加

ロザリンドは、どちらかが男装したらもっと安全だろうと言った。 - Mary Lamb『お気に召すまま』


例文

Ulysses then dressed himself like a Phoenician pedlar, with his pack on his back: 例文帳に追加

ユリシーズはそれからフェニキア商人の恰好をして、背中に荷物を背負い、 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

But the gentleman dressed in white paper leaned forwards and whispered in her ear, 例文帳に追加

でも白い紙の服の紳士が身をのりだして、アリスの耳にささやきます。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

We will refuse entry to those who are dressed casually or inappropriately - for example, T-shirt and a pair of jeans. 例文帳に追加

Tシャツにジーンズなどのカジュアルな服装でのご来場はご遠慮下さい。 - Weblio Email例文集

The guests have dressed up in bold, colorful fashions for a wedding. 例文帳に追加

結婚式のため,招待客は大胆でカラフルなファッションでおしゃれしています。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

The guests have dressed up in bold, colorful fashions for a wedding. 例文帳に追加

結婚式のため,招待客は大胆でカラフルなファッションでおしゃれしています。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

His body was dressed in armor with a sword, placed in an earthenware pot and sealed with lacquer. 例文帳に追加

遺骸には鎧を着せ太刀を帯びさせて甕の中へ納め漆で密封した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In case that the passenger is dressed filthily so that he/she might contaminate the car interior 例文帳に追加

旅客が車内を汚染するおそれがある不潔な服装をしているとき - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I just took it and poured it back into myself and dressed it up in chanel.例文帳に追加

ただそれを手に入れて 自分自身に注ぎ込んで シャネルで盛装しただけ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Now, get dressed and shed a tear for dwight mccarthy if you must, because, by now, he is surely dead.例文帳に追加

着替えて涙を流してやれ ドワイト・マッカーシーにな 今頃死んでるはずだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

An archer, dressed in hunting gear, spurs his horse into a gallop while shooting his arrows one after another. 例文帳に追加

射手(いて)は、狩装束をまとい、馬を疾走させ、連続して矢を射る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She found a feeblelooking and shabbilydressed old man leaning weakly against the tree. 例文帳に追加

しょぼしょぼした老人が力なく樹に寄りかかるようにして立っていた. - 研究社 新和英中辞典

In recent years, a rice omelet has been a regular item on the menu at the maid café (coffee shop where waitresses are dressed in maid's uniforms). 例文帳に追加

オムライスは近年では多くのメイド喫茶の定番メニューで.ある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They are often dressed with Japanese dance costumes such as the wisteria maiden or shiokumi doll (doll carrying sea water to make salt). 例文帳に追加

藤娘や汐汲などの日本舞踊の衣装を着ていることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A bustle called Obiage should be relatively big when kimono is dressed up, and should be placed relatively lower when Haori is worn over kimono. 例文帳に追加

帯揚は盛装では大きめがよく、羽織下では低い方がよい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the early-modern times, however, only a Gokuro (the head chamberlain of the Rokui no Kurodo) dressed in it. 例文帳に追加

これも近世では極臈(六位蔵人の首席)一人のみが着用した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is sometimes dressed with mayonnaise (mentai-mayonnaise), dairy cream and cheese. 例文帳に追加

マヨネーズと和えて「めんたいマヨネーズ」としたり生クリームやチーズと和える場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Okaru is dressed in the style of a palace maid, with a "yagasuri" (arrow pattern) kimono and an obi belt tied in the shape of the Japanese letter "や". 例文帳に追加

お軽は矢絣に縦やの字帯の御殿女中のこしらえ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The boy needs to practice getting dressed alone before entering preschool.例文帳に追加

その男の子は幼稚園に入るまでにひとりで着替えをする練習が必要だ - Eゲイト英和辞典

She's all dressed to kill with spike heels and red halter top dress.例文帳に追加

彼女はすっかり飾り立て,細いハイヒールの靴,真っ赤なホルタートップドレスを着ていた - Eゲイト英和辞典

Chris, I don't know how you did it dressed as a garbage man...例文帳に追加

クリス、どのような事情でゴミ収集人のような 格好をしたのか知らないが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He was dressed in clothes far too large for him, clothes of the doctor's bigness; 例文帳に追加

大きすぎる服を着込み、その服はどちらかといえば博士に合うサイズだった。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

He was dressed in tin armour, which seemed to fit him very badly, 例文帳に追加

身につけた甲冑はブリキで、どうもぜんぜんからだにあっていないようです。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

In the steering wheel 10, a surface material 14 formed by laminating a dressed material 15 and a dressed reinforcement layer 16; a core material layer 13; and a mandrel 12 are integrally formed, and the dressed reinforcement layer 16 is formed of SMC or BMC.例文帳に追加

化粧材15と化粧強化層16とを積層してなる表面材14と、芯材層13と、芯金12とを一体に成形してなり、化粧強化層16が、SMCまたはBMCから形成されたものであるステアリングホイール10。 - 特許庁

After the dressed carcass is formed from the livestock product after slaughter, sampling inspection of microbe pollution of the dressed carcass is executed, and the inspection result is published as the meat inspection result data 2, and the animal product is controlled individually in each dressed carcass by the meat inspection result data 2.例文帳に追加

畜産物を屠殺して枝肉にした後、枝肉の微生物汚染を拭き取り検査し、その検査結果を肉検査結果データ2として発行し、その肉検査結果データ2によって枝肉単位で畜産物を個体別に管理する。 - 特許庁

In case the slope of the grinding element 8 is to be dressed, the forefront of the grinding element 8 is also dressed flat in the same quantity so that the bus bar length of the slope of the grinding element 8 becomes constant.例文帳に追加

また、砥石8の斜面をドレスする場合に、砥石8の先端部分も同量だけ平坦にドレスし、砥石8の斜面の母線の長さが一定となるようにする。 - 特許庁

Four robbers dressed like painters march into a bank in New York. 例文帳に追加

塗装作業員のような服装をした4人の強盗がニューヨークの銀行に入る。 - 浜島書店 Catch a Wave

A group of men dressed as envoys also paraded through the busy streets in Seoul. 例文帳に追加

また,通信使の服装をした人々の一行がソウルの繁華街を練り歩いた。 - 浜島書店 Catch a Wave

When the circumferential face of the grindstone 13 is dressed, a surface of the grindstone 13 is roughly dressed by providing an intermittent feed operation to the grindstone 13 at a predetermined feed pitch while traversing a dresser 22.例文帳に追加

砥石13の周面をドレスする際、ドレッサ22をトラバースしながら砥石13に所定の送りピッチで間欠送り動作して砥石13の表面を粗ドレスする。 - 特許庁

It is said that he liked colorful clothes like his grandfather Nobunaga and was generally well-dressed. 例文帳に追加

祖父信長と同じく派手好みであり、平素より洒落者であったと伝わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the book, he would often went out smartly dressed when he was off-duty. 例文帳に追加

同書によれば、隊務が無い時はおしゃれな恰好をして出かけたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The theory is considered as a dressed-up version of what is described in an old document. 例文帳に追加

これは、一篇の古文書に書かれていたことが拡大したものとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd. 例文帳に追加

けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でもいと際目立った。 - Tanaka Corpus

In principle, both men and women must be dressed in white, though men may also wear loincloths. 例文帳に追加

服装は男女とも白装束が原則だが男子はふんどしの場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

So you have a hundred witnesses placing you here at the house while i'm supposed to be across town dressed as a vigilante?例文帳に追加

100人の目撃者がいる 家にいるのか 私が自警団になっている間? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He went to the party they were at dressed as santa, took with him a weapon, one he made with his own hands.例文帳に追加

彼は2人のいる バーティーへ向かった サンタの格好をし 自分で作った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You're dressed like you're going to a job interview, not brunch with a loved one.例文帳に追加

就職面接にでも行くみたいだな 家族とブランチを楽しむ服装じゃない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

A moment later, the kitchen passage swung open and a small servant dressed in white jolted into the room.例文帳に追加

しばらくして 台所の入り口が開き 白服の小男が飛び込んできた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Kamigatamai is based on suodori (dance without costume and hairpieces), in which dancers are dressed casually in kimono and dance in a zashiki (Japanese style tatami room) with folding screens. 例文帳に追加

着流しに、屏風を立てた座敷で舞う素踊りを基本とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up she couldn't help letting a brief chuckle escape. 例文帳に追加

彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 - Tanaka Corpus

Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs. 例文帳に追加

それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。 - Tanaka Corpus

(After he returned to a government post, he stopped wearing the Gyotai and dressed in green vestment.) 例文帳に追加

(都の官職に戻ると魚袋をやめて緑袍に戻ったという記事が見える。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In modern times, emperors appear dressed as described above at the yoori ritual held twice each year. 例文帳に追加

近代には、天皇が上記の姿で毎年の節折の儀出御に使用する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They liked unusual things, dressed loudly, and behaved outlandishly. 例文帳に追加

異風を好み、派手な身なりをして、常識を逸脱した行動に走る者たちのこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Dressed in a loud and peculiar outfit, she stood out in the crowd.例文帳に追加

けばけばしい奇妙な服を着ていた彼女は人込みの中でも一際目立った。 - Tatoeba例文

例文

When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.例文帳に追加

彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 - Tatoeba例文




  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”AS YOU LIKE IT”

邦題:『お気に召すまま』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS