1153万例文収録!

「Devoting」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Devotingの意味・解説 > Devotingに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Devotingを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 89



例文

On hearing this news, the people of Kohata village wept tears of joy, devoting themselves to the doctrine of the Nenbutsu. 例文帳に追加

それを聞いた木幡の里の人びとは涙を流し、念仏の教えに帰依した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I am suspending my campaign... and devoting its resources to the safe return of thea queen.例文帳に追加

私は選挙活動を中断し、テア・クィーンさんが 無事に帰還するために尽力します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He was a shoya (village headman) in Tosa Domain, but, he joined Tosa Kinnoto (loyalist clique of Tosa) devoting himself to antiforeign imperialism 例文帳に追加

土佐藩の庄屋であったが尊王攘夷思想に傾倒して土佐勤王党に加盟。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chau also went to Japan himself and made every effort to further the independence movement, devoting his life to it. 例文帳に追加

また、チャウ自身も日本に渡って奔走し、その人生を民族独立運動に捧げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To provide means for notifying a person, that other persons are devoting their attention to that person.例文帳に追加

ある個人が他の個人が注意を向けていることをその個人に通知するための手段を提供。 - 特許庁


例文

Additionally, he protected Honen who advocated Senshu Nenbutsu (single-mindedly chanting Namu-amida-butsu, which means devoting oneself to Amida Buddha) and his disciple Shinran, who were regarded as heretics at that time. 例文帳に追加

また、当時異端視されていた専修念仏の法然や弟子の親鸞を庇護してもいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While he was devoting himself to the solution of the Tempo Famine in 1832, he contracted a disease. 例文帳に追加

天保3年(1832年)天保の大飢饉が発生すると事態打開を図り奔走するがその最中、病の床に就く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, when Toshinari had his own son, FUJIWARA no Teika, he became a priest in his thirties, devoting himself to the art of waka poetry. 例文帳に追加

しかし、俊成に実子藤原定家が生まれたことから、それを機に30歳代で出家、歌道に精進した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After spending half of his life in Japan devoting himself to his missionary work, late in his life he fell ill in Nagasaki and died in 1609 at the age of 76. 例文帳に追加

半生を日本宣教に捧げたオルガンティノは最晩年、長崎で病床につき、1609年、76歳で没した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

At first, Ninku criticized Honen's 'Senchaku-shu' (Passages on the Selection of the Nenbutsu in the Original Vow), but later came to regret such criticism and ended up devoting himself to Senju Nenbutsu (single-minded recitation of the Nenbutsu). 例文帳に追加

忍空は当初法然の「選択集」を非難したが、後に後悔して、専修念仏を行じていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To effectively and surely eliminate water blooms from closed water areas such as lake, pond, slough, pond and dam without devoting time or spending cost.例文帳に追加

手間や費用を要さずして湖、沼、池、ダム等の閉鎖性水域からアオコを効率よく確実に除去できるようにする。 - 特許庁

In 1118, he held a poetic ceremony to enshrine the poetic sage KAKINOMOTO no Hitomoaro, devoting the Hitomaro's figure, that was the first-ever event for "Hitomaro engu". 例文帳に追加

元永元年(1118年)には、柿本人麻呂の図像を祭り歌を献じたが、これは史上最初の「人麿影供(えいぐ)」の記録とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thereafter, he continued to work as in the role of Bugyo, devoting himself to sado before dying at the Fushimi residence on February 6, 1647 at the age of sixty-nine. 例文帳に追加

その後も伏見奉行を務めながら茶道三昧に過ごし、正保4年(1647年)2月6日、伏見奉行屋敷で69歳の生涯を閉じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the Mikawa Ikko Ikki (an uprising of Ikko sect followers in Mikawa Province) in 1563, he achieved military exploits devoting himself to Ieyasu as an enemy to most of the Honda families. 例文帳に追加

永禄6年(1563年)の三河一向一揆では、多くの本多一族が敵となる中で、家康に忠義を尽くして武功を挙げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that Seimei achieved his successes by devoting himself to serving the powerful persons of the hour and, nevertheless, he was full of mystery. 例文帳に追加

時の権力者の影となり日なたとなり活躍したために出世したと言われている一方で、極めて謎の多い人物でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The monoclonal antibody which specifically recognizes ADAMTS13 (ADAMTS13 monoclonal antibody) is obtained by devoting research to a measuring, inspection or functional analysis method and thereby, a hybridoma cell system for producing the monoclonal antibody is established.例文帳に追加

また、本発明の別の課題は、当該モノクローナル抗体を産生するハイブリドーマ細胞系を提供することである。 - 特許庁

It is believed that its fish-like shape was a symbol of devoting one to training since a fish never closes its eyes at any time during the day or night. 例文帳に追加

魚の形をしているのは、魚は日夜を問わず目を閉じないことから、修行に精進することの象徴であったためとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an equipment installation support system for supporting equipment installation to a local region by devoting an estimated sale proceeds of automatic dispensers to an expense for purchasing equipment.例文帳に追加

自動販売機の売上見込み金を設備の購入費用に充てることにより、地域への設備の設置を支援する設備設置支援システムを提供する。 - 特許庁

He was the founder of Nihon University (Nihon Law School) and Kokugakuin University (incorporated educational institution Kokugakuin University), devoting himself to arranging the legal code of modern times in Japan. 例文帳に追加

近代日本の法典整備に力を尽くし、日本大学(日本法律学校)、國學院大學(学校法人國學院大學)の学祖でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mabuchi rejected Confucian thought and believed that the true spirit of the ancient Japanese was to be found in the "Manyoshu", devoting his life to researching it. 例文帳に追加

真淵は儒教的な考えを否定して『万葉集』に古い時代の日本人の精神が含まれていると考えてその研究に生涯を捧げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In daily life, the above Buddhist term is sometimes used in its broad interpretation, which means continuing to do something or 'devoting oneself to something.' 例文帳に追加

日常表現では上述の仏教用語を拡大解釈して、あることばかり続いている、「~に漬かりっぱなし」という意味で用いられることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He looked forward to retiring by-and-by, and devoting his green old age to a life of pleasure on a certain yew-stump in the Figs which had taken his fancy, 例文帳に追加

だんだんリタイアして、老年期はソロモンが大好きなイチジクの森にある、あのセイヨウイチイの切り株あたりで楽しい余生をおくりたいと夢見ていました。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

Thus, the device can prevent the child from devoting oneself to the device for a long time more than the time set by the playtime and a pause time can be obtained until the lock time elapses.例文帳に追加

これにより、少なくともプレイタイムで設定した時間以上、子供が長時間することを防止し、また、ロックタイム経過まで休息時間を得ることができる。 - 特許庁

When his wife, Nunoshihime no mikoto knew her husband's death, she went down to Oshu, leaving the capital, and single-mindedly longed for her late husband, devoting herself in prayer to console the spirit of the mikoto until she died. 例文帳に追加

夫の死を知った妃の渟熨斗姫命(ぬのしひめのみこと)は、都を離れてこの地で御跡を慕い、朝夕ひたすら命の御霊を慰めつつ生涯を終えたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Regarding the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions, we are now considering the contents of the bill for revision, including the enhancement of the existing provisions, devoting our full effort to the drafting of the bill. 例文帳に追加

金融機能強化法については、内容の拡充も含めて法案の中身の検討を行い、法案作成作業に全力で取り組んでいるところです。 - 金融庁

In the Heian period, technical officers of shodaibu (aristocracy lower than kugyo) and samurai rank engaged master-subordinate relationships with upper nobles, such as sekkan-ke (the families that produced regents), by devoting myobu (identification), etc. 例文帳に追加

平安時代の諸大夫身分や侍身分の技能官人層は、摂関家などの上層貴族に名簿(みょうぶ)を捧げる等して主従関係を結んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With the development of cooking techniques, 'hospitality' came to mean 'devoting a great deal of time and effort', and 'kaiseki' ryori came to value highly those forms currently seen at sado or fancy Japanese-style restaurants. 例文帳に追加

さらに料理技術の発達と共に、「もてなし」が「手間をかける」ことに繋がり、現在の茶道や料亭文化にみられる様式を重視した「懐石」料理が完成した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Taizen TSUJIMURA, who became the chief priest of Gokuraku-in Temple in 1943 during the World War II, encouraged the maintenance of the precincts and the repair of the building, while devoting himself to the social welfare work for war orphans. 例文帳に追加

第二次世界大戦中の1943年に極楽院の住職となった辻村泰圓は戦災孤児のための社会福祉事業に尽力するかたわら、境内の整備や建物の修理を進めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The contents of the ascetic practices are characterized by keeping 'Eihei Shingi' (Eihei Rules of Purity) strictly and devoting oneself to mediation without being satisfied with a temporal Kensho (certification of the properties) or seeking an enlightenment in other practices except mediation. 例文帳に追加

その修行内容は「永平清規」を厳しく守り、一時的な見性に満足してしまうことや坐禅の他に悟りを求めることを良しとせず、只管に坐禅を勤めることに特色がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As I mentioned at the previous press conference, we, as national civil servants, are devoting our efforts to the implementation of a variety of measures and daily administrative activity in order to perform the FSA's three major missions 例文帳に追加

私どもは、国家公務員でございまして、この前も申し上げましたが、金融庁は三つの大きな任務、その下で私どもも様々な施策の展開や、日々の行政に努めているところでございます - 金融庁

This exclusively joining carriage is used in addition to a carrying carriage of the pipe, and efficiency is increased by reducing waiting time of mutual workers by repeating a joining and fixation while devoting themselves to carrying of the pipe.例文帳に追加

管の運搬台車の他に、本発明の接合専用台車を使うことで、管の運搬はそれに専念すればよく、接合固定はそれを繰り返すことでお互いの作業員の待ち時間が少なくなり、効率化がはかれる。 - 特許庁

KAMO no Chomei commented in "Mumyosho" (an essay on tanka poetry) that 'Kunaikyo is good at composing poems and can face the great poets in the past without embarrassment,' referring to an episode that 'she pondered poems so deeply that she fell sick' and got worse, but she turned a deaf ear to the protests of her father, devoting herself to poetry, and died young. 例文帳に追加

鴨長明『無名抄』では宮内卿を「昔にも恥じぬ上手」と評し、「あまり歌を深く案じて病になりて」重篤に陥ったが、父の諌めをも聞かずに歌にうちこんだため早世した、という逸話を紹介している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Originally it meant to lead people to butsudo (Buddhist teachings) in order to do good deeds through donations, but in later years it generally meant to hold entertaining performances as a means of collecting donations and devoting the collected admission fees to kanjin. 例文帳に追加

そのことにより人びとを仏道に導き入れ、作善をなさしめるのが元来の意であったが、のちには寄付を集める方法として興行を催し、観覧料の収入をもってこれに当てるという意味としても広く用いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kobe City is also devoting considerable energy to attracting foreign companies, actively engaging in presentations abroad. The Kobe International Business Center has also been established to provide cheap, highly-convenient offices and R&D lab space21.例文帳に追加

また、神戸市は外資系企業等の誘致にも熱心に取り組んでおり、海外で積極的にプレゼンテーション活動を行うとともに、低廉で利便性の高いオフィス、研究・開発用のラボスペース等を提供するため「神戸国際ビジネスセンター」を設置している21。 - 経済産業省

It insists that the mediation of the Soto sect does not depend on koan and that devoting oneself to seating (Shikantaza) shows the original self (shushofuji (practice and enlightenment are not separated but combined as if they are one)), but it does not deny koan itself, and some schools actually use koan. 例文帳に追加

曹洞宗の坐禅は公案に拠らず、ただ、ひたすら坐る(只管打坐)ことがそのまま本来の自己を現じている(修証不二)としているが公案そのものを否定しているわけではなく、また、法系によっては公案を用いる流れも存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He looked back on the days around the completion day of the vow (February 3) in kanshugyo (ascetic practices in cold weather), saying that the coupled feeling uncertainty of devoting themselves to the field of religion were as if they had fought between Buddha and a man; one proposed to get devoted to the religion while the other opposed to it and vice versa. 例文帳に追加

この寒修行満願の日(2月3日)前後に関して文明は、仕事をやめて宗教の道に入る不安が夫婦ともにあり、片一方が仏道を提唱すると片一方は反対し、また逆になったりして、仏と人間との斗(たたか)いであったと回想している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I have here made the experiment in a very rough way; but I assure you that if I were to make it carefully, devoting a day to it, instead of five minutes, we should get all the proper amount of charcoal left in the spoon, or in the place where the potassium was burned, so that there could be no doubt as to the result. 例文帳に追加

ここではかなり乱暴に実験してますけれど、もしこの実験を慎重にやって、5分ですませるんじゃなくて丸一日かけたら、スプーンとか、あるいはカリウムを燃やした場所にかなりの炭が残ることになって、結果は疑問の余地がなくなることは断言しておきます。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

You have been devoting your energy to vigorous efforts toward facilitating fund-raising by small- and medium-size enterprises (SMEs). As a succession of listed companies have failed, some companies are apparently finding it difficult to obtain a “qualified opinion” from their audit firms despite their successful efforts to secure loans from banks. Are you planning to take any measures regarding auditing in addition to the financial measures that have already been announced? 例文帳に追加

大臣は非常に中小企業の資金繰り対策に力を入れてきておられますけれども、上場企業の倒産が相次ぐ中、一部企業では銀行からの融資、資金繰りの支援は取り付けていたけれども監査法人などからの適正な意見が表明出来ないといったようなケースがあるようなんですけれども、これまで金融対策を打ち出して力を入れてきておられますけれども、追加的にこの監査の部分について何かお考えのことなどはございませんでしょうか。 - 金融庁

例文

What I said just now provides an answer to some parts of your question. I believe that the FSA is charged with very clear missions. What we should do is to do our utmost to achieve those missions while maintaining neutrality and independence. While devoting efforts to those missions, we should strengthen cooperation with relevant authorities, including the BOJ and overseas authorities, as I said earlier, and develop and secure necessary human resources. 例文帳に追加

今、申し上げた点で、相当重なる点もあろうかと思いますが、金融庁の任務、ミッションは、極めて明瞭なものがあると考えております。中立性・独立性を保ちながら、そのミッションの達成に向けて全力を尽くすということかと思います。その上で、それぞれのミッションを大事にしながら、関係当局との連携、先ほども日銀や海外当局との連携と申しましたが、そういったことを行う、あるいは、必要な人材の確保・育成をしていくということであろうかと思います。 - 金融庁




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS