Dialoguesを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 126件
The PPSTI will also organize Innovation Technology Dialogues - a mechanism to explore and identify how emerging innovative technologies and related policies and instruments can address current challenges faced by APEC economies and what are the prospects for their application.例文帳に追加
PPSTI は,新たな革新的技術と関連政策・手段が,いかに APEC エコノミーが直面している現下の課題に対応できるか,また,それらの適用への見通しがどうであるかについて模索・特定するためのメカニズムである,イノベーション技術対話も開催する。 - 経済産業省
In advancing dialogues and discussions on findings and assessments, the inspector must show specific and logical grounds, and in order to build a more advanced internal control system, clarify the points which should be considered for improvement, and show them specifically. 例文帳に追加
検査官は、指摘事項や評定に関する対話・議論を進めるにあたっては、具体的かつ論理的に根拠を示すとともに、より高い水準の内部管理態勢の構築に向け、改善を検討すべき点が明確になるよう、具体的に示す必要がある。 - 金融庁
As to the EBRD's Sakhalin energy development project, there is great concern over its environmental issues. I hope that the EBRD will continue to listen to external stakeholders and promote their broad-based understanding through constant dialogues. 例文帳に追加
EBRDが取り組んでいるサハリンのエネルギー開発プロジェクトについては環境の問題に大きな関心が寄せられており、今後ともEBRDが外部の関係者の声に耳を傾け、不断の対話を通じて幅広い理解を得るよう努力することを期待します。 - 財務省
3) To put more emphasis on interactive dialogues with the financial instrument firms, including holding meetings with top management during on-site inspections, etc., with a view to encouraging their voluntary efforts toward developing stronger internal control functions. 例文帳に追加
③ 実効性のある内部管理態勢の整備に向けた金融商品取引業者等の自主的な取組みに資するよう、臨店検査の開始及び終了時点等において、経営陣を交えたミーティングを実施するなど双方向の対話等を重視した検査を行う。 - 金融庁
At the “Task Force of PPP Policy” held in July 2009, Ministry of Economy, Trade and Industry called for the facilitation of project environment for private companies to find easier to participate by solving the issues above and conducting dialogues on PPP policy with partner governments.例文帳に追加
経済産業省では、2009年7月に開催した「PPP政策タスクフォース」において、上記の課題に対する検討を進めるとともに、相手国政府とのPPP政策対話を通じて、民間企業が進出しやすくなるよう事業環境整備を働きかけている。 - 経済産業省
It is important for the Japanese government to further promote the on-going bilateral governmental and private-sector dialogues with Vietnam, Malaysia, and Indonesia to promote improvements in their system and system operations in Asian countries for the benefit of global expansion of businesses.例文帳に追加
企業の国際展開を促進するようなアジア諸国の制度整備、制度の適切な運用を促すためにも、ベトナムやマレーシア、インドネシア等と進めている投資環境整備をテーマとする二国間官民対話の枠組みを、今後一層推進する必要がある。 - 経済産業省
In the postwar time, although manzai became completely dominant and karukuchi became extinct, manzai dialogues performed by duos of Gangyoku ASHINOYA and Juro HAYASHIDA, Yakko MATSUBAYA and Kikuyakko MATSUBAYA, Kosei SHOKAKUYA and Yumewaka UKIYOTEI, Kacho ICHIRINTEI and Katsumi MATSUBARA and Karaku UKIYOTEI and Sazae MINAMI were close to the style of karukuchi. 例文帳に追加
戦後では完全に漫才が主流になり演じ手はいなかったが芦乃家雁玉・林田十郎、松葉家奴・松葉家喜久奴、松鶴家光晴・浮世亭夢若、一輪亭花蝶・松原勝美、浮世亭歌楽・ミナミサザエ等は軽口に近い芸風であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
17. Taking into account that APEC economies are among the main producers and consumers of metals, we believe that recognition of metal characteristics in global and regional chemicals management must be considered in dialogues with economies inside and outside the region.例文帳に追加
17.APECエコノミーが金属の主要な生産者,消費者の間に存在していることを考慮しつつ,我々は,世界的,地域的な化学管理における金属性質の認識が,域内,域外におけるエコノミーとの対話において考慮されなければならないと信じる。 - 経済産業省
Following on the 2005 Gleneagles Summit and other international dialogues, discussions were held in international development finance organizations over frameworks to deal with climate change. 例文帳に追加
2005年のグレンイーグルスサミット等を踏まえ、各国際開発金融機関において気候変動に対応するための枠組みについて議論が行われておりますが、EBRDが、本年3月にはクリーンエネルギー投資官民パートナーシップ枠組会議を主催するなど、この問題に積極的に取り組んでいることを、日本として高く評価しています。 - 財務省
Concurrently, East Asian countries have recently been promoting their cooperation on the monetary and financial fronts, as evidenced by active regional policy dialogues, establishing a network of financing arrangements among countries to provide short-term liquidity on demand, and nurturing efficient and liquid bond markets. 例文帳に追加
同時に、近年では、域内での政策対話の実施、必要な際に相互に短期流動性を供給することを目的としたネットワークの構築、効率的で流動性の高い債券市場の育成といったように通貨・金融面での協力も推進しているところです。 - 財務省
ADB's crisis response should be tailored to the specific needs of its member countries identified through policy dialogues. In addition to quick-disbursement and front-loading of its lending, ADB should also diversify its lending instruments with increasing flexibility. 例文帳に追加
また、ADBは、今後、政策対話を通じて各国の開発ニーズを的確に把握しながら、今後の各国のおかれている様々な状況に応じて適切な危機対応措置が講じられるよう、迅速なディスバースや融資前倒し実施などに加え、融資手段の柔軟化、多様化にも努めていくべきと考えます。 - 財務省
Based on the agreement of the ASEAN+3 Finance Ministers' Meeting held in Honolulu in May last year, we are currently examining ways to enhance the effectiveness of regional economic reviews and policy dialogues. As the result, the ASEAN+3 members have already started to try specific ways to strengthen policy dialogue. 例文帳に追加
昨年5月にホノルルで開催されたASEAN+3財務大臣会議の結果、域内経済のレビュー及び政策対話の実効性を高めるための方策を議論するための検討が進んでいるほか、ASEAN+3の中でも具体的な政策対話の強化の試みも現実に始まっております。 - 財務省
4. It is important to discuss a concrete form of information dissemination and public relations to deal with personal data related to infectious diseases in cooperation with the media, patient groups and legal professionals at all levels including local stakeholders. Strengthening training, education and dialogues with the relevant officials is also desirable.例文帳に追加
4. 感染症に関わる個人情報の発信のあり方を含めた報道のあり方について、今後、 地方も含めたあらゆるレベルで、マスコミ関係者や患者団体、法曹関係者なども 交えて具体的に検討するとともに、関係者の研修、教育、対話の充実が望まれる。 - 厚生労働省
This device, a program product and a method are provided for optimizing dialogues between the client and the server via an active document for effectively transferring, for example data formatting operation and data verification operation from the server to the client by changing a program code on the server side and performing a portable operation by preparing the active document.例文帳に追加
サーバ側のプログラムコードを変更し、ポータブル操作の実施を、たとえば、データフォーマッティング操作、およびデータ検証操作を、サーバからクライアントに効果的に移行するためのアクティブ文書を作成することによって、アクティブ文書を介して、クライアントとサーバとの間の対話を最適化する、装置、プログラム製品および方法を提供する。 - 特許庁
Even as a crisis response, the WBG needs to ensure that its financial assistance contributes to sustainable and long-term economic growth and to poverty reduction.I expect the WBG to maximize the development impact of its crisis response assistance by identifying and removing bottlenecks in economic growth through policy dialogues with client countries. 例文帳に追加
危機対応とは言え、その支出は長期的な経済成長や貧困削減に資するものでなければならず、世銀は各国との政策対話を通じ、各途上国における成長のボトルネックを特定する取組等に積極的に参加し、危機対応策等の開発効果を最大化するよう期待します。 - 財務省
To provide an image classification device, an image classification method, a program for image classification method, and a recording medium for recording the program for image classification method, in which, for example, television programs such as dialogues are sorted and displayed, whereby classification of images provided for the sorting can be properly executed.例文帳に追加
本発明は、映像分類装置、映像分類方法、映像分類方法のプログラム及び映像分類方法のプログラムを記録した記録媒体に関し、例えば対談等のテレビジョン番組を振り分けて表示するようにして、この振り分けに供する映像の分類を適切に実行することができるようにする。 - 特許庁
Among his renga are such works as; "Minase Sangin Hyakuin" (Three poets at Minase), "Yuyama Sangin Hyakuin" (Three poets at Yuyama), and "Hamori senku"; among his collections of renga stanzas are "Wasuregusa" (The Forgetting-Plant), "Wakuraba" (Aging Leaves) and "Shitakusa" (The Grasses Beneath); his travel records include "Shirakawa kiko" (Journey to Shirakawa) and "Tsukushi michi no ki" (Record of a Journey to Tsukushi); his treatises on renga poetry include "Azuma mondo" (East Country Dialogues) and "Asaji" (Cogon grass), and there are also many commentaries on classic literature. 例文帳に追加
連歌の作品として『水無瀬三吟百韻』、『湯山三吟百韻』、『葉守千句』があり、句集に『萱草』(わすれぐさ)、『老葉』(わくらば)、『下草』(したくさ)、紀行文に『白河紀行』、『筑紫道記』(つくしみちのき)、連歌論に『吾妻問答』、『浅茅』などがあり、古典の注釈書も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a technology to enable a user and a system to smoothly progress a dialogue even when the system makes erroneous recognition of a user's dialogue by performing detection of a correction utterance flexibly with respect to the conditions of the various dialogues and types of the correction dialogue and by correcting the erroneous recognition by the system.例文帳に追加
さまざまな対話の状況や訂正発話の形式に対して柔軟に訂正発話の検出を行い、システムによる誤認識を修正することにより、システムが利用者の発話を誤認識した際にも、利用者とシステムがスムーズに対話を進めることを可能とする技術を提供する。 - 特許庁
Continue cooperation among government, scientists, and business to promote innovation and address issues that impact specific innovative technologies, including through the newly established APEC Policy Partnership on Science, Technology and Innovation, future Innovation Technology Dialogues, and continued work in the APEC Life Sciences Innovation Forum例文帳に追加
イノベーションを促進させ,特定の革新的技術に影響を与える課題に対処するため,新規に設立されたAPEC科学・テクノロジー・イノベーション政策パートナーシップ,将来のイノベーション技術対話,及び,現在継続されているAPEC生命科学イノベーション・フォーラでの作業を通じて,政府,科学者,ビジネス界の間の協力を継続する。 - 経済産業省
We also commended public-private cooperation in the industry dialogues, and in this regard, welcomed work on expediting customs for low-risk shippers, expressed concern over the negative impact of the European Commission's chemicals legislation on the chemical sector, and called for a study on the benefits of investment in health innovations.例文帳に追加
我々はまた、産業界の官民対話を奨励し、低リスク荷送者への税関手続の迅速化に関する作業を歓迎した。更に、化学製品に対する欧州委員会の各種規制が与えるマイナスの影響に懸念を表明し、ヘルス・イノベーションへの投資の便益についての研究を要請した。 - 経済産業省
On January 31 2007 hosted by the Minister of Health the 'Public-private dialogue for innovative drugs' was inaugurated and attended by the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology, the Minister of Economy, Trade and Industry and representatives from the pharmaceutical industry and educational and research institutions etc. The aim of the dialogues is to gain a common perception on the creation of innovation in the drug field and enhancement of the global competitiveness of the drug industry. A second public-private dialogue was also held, on April 26 2007, at which the 'Five-Year Strategy for the Creation of Innovative Drugs and Medical Devices' was agreed. These dialogues shall continue to be held around once or twice a year, and progress checks on the Five-Year Strategy shall be carried out regularly. (Fiscal 2007 ~ )例文帳に追加
2007 年 1 月 31 日に、厚生労働大臣主催のもと、文部科学大臣・経済産業大臣、製薬業界、教育・研究機関の関係者等が参集し、医薬品分野のイノベーション創出と医薬品産業の国際競争力の強化について共通認識を持つことを目的として、「革新的医薬品のための官民対話」を設置した。さらに、2007 年 4 月 26 日に 2 回目の官民対話を行い、この場で「革新的創薬のための医薬品・医療機器創出のための5か年戦略」を決定した。今後は、年 1~2 回のペースで官民対話を実施するとともに、定期的に、5か年戦略について進捗状況を確認していくこととしている。(2007 年度~) - 厚生労働省
The subject terminal 100 prepares a storage 42 which stores dialog information about contents of dialog with the subject, dialogues with the subject according to the dialog information in the storage 42, obtains the reply from the subject in the dialog, and sends the reply information, which indicates contents of the obtained reply, to the control terminal 200.例文帳に追加
対象者端末100は、対象者との対話内容に関する対話情報を記憶した記憶装置42を備え、記憶装置42の対話情報に基づいて対象者と対話を行い、対話において対象者からの応答を取得し、取得した応答の内容を示す応答情報を管理端末200に送信する。 - 特許庁
Regarding problems which have a major effect on the soundness etc. of the business, the inspector must have dialogues between the inspector and the financial institution and carry out especially in-depth analysis and clarification of the causes, which will lead to a shared understanding with the financial institution regarding the direction of actions needed for fundamental improvement of the problems (direction of improvement). 例文帳に追加
検査官は、経営の健全性等に重大な影響を与える問題点については、金融機関との間で、問題の本質的な改善のために必要な対応の方向性(改善の方向性)に関する認識を共有することにつながるよう、双方向の議論により、特に深度ある原因分析を行い、原因の解明に努める必要がある。 - 金融庁
Through leaders level and ministerial level dialogues, Japan has been consulting with China about policies and the direction of cooperation, and it has been promoting cooperation focusing on the following three pillars: (i) support for the establishment of a system to promote energy conservation through human resources development, (ii) demonstration of facilities using the advanced energy conservation technologies of Japan, and (iii) hosting a forum backing up energy saving cooperation amongst private companies.例文帳に追加
我が国は日中間の首脳級、閣僚級の対話を通じて政策及び協力の方向性について協議を行っており、①人材育成を通じた省エネルギーを促進する制度の構築支援、②我が国の優れた省エネルギー技術を活用した設備の実証、③民間事業者間での省エネルギー協力を後押しするためのフォーラムの開催を柱として協力を進めている。 - 経済産業省
The first meeting of the "Trans-Atlantic Economic Council," a new framework for ministerial-level dialogues between the EU and the United States, was held in November 2007. The joint statement—with regard to the elimination of trade and investment barriers between the EU and the United States and deregulation—released at the meeting included efforts by the United States to define accounting rules based on international accounting standards, deregulation of procedures for new drugs, an agreement by experts on the introduction of common standards on bio fuels, etc.例文帳に追加
また、EU-米国間の閣僚レベルの新しい対話の枠組「大西洋経済評議会」が、2007年11月に初めて開催され、その共同声明においてEU-米国間の貿易・投資障壁の撤廃と規制緩和に関し、米国における国際会計基準に基づくルール策定に向けた取組や新薬導入に関する規制緩和、バイオ燃料の共通規格の導入に関する専門家間の合意等が見られた。 - 経済産業省
Reaching the age of 61, he built the Tsusentei retreat in Kyoto's Higashiyama district, and taking it upon himself to bear the burden of assembling the requisite tea utensils, he created a seated establishment, much like a regular tea-house, along the capital's main thoroughfare, where he would entertain guests with a conversation that fused elements of Zen with commoner culture as he served them green tea, and as they drank it, he would engage them in excellent dialogues and give lectures on different worldviews, people's ways of being and the tainted hearts of the worldly, encouraging them to continuously abandon their besmirched selves and embrace an ascetic life in order to gradually achieve a simple lifestyle of honorable poverty. 例文帳に追加
61歳で、東山に通仙亭を開き、また自ら茶道具を担い、京の大通りに喫茶店のような簡素な席を設け、禅道と世俗の融解した話を客にしながら煎茶を出し、茶を喫しながら考え方の相違や人のあり方と世の中の心の汚さを卓越した問答で講じ、簡素で清貧な生活をするが為に次第に汚れていく自己をも捨て続ける行を生涯つづけようとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|