ESTATEを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2951件
He defended the Amagasaki-jo Castle during Osaka no jin (Siege of Osaka-jo Castle) in 1615 and his estate was transferred to Settsu Province in June of same year and made Takatsuki-jo Castle his residence. 例文帳に追加
慶長20年(1615年)の大坂の陣では尼崎城の守備にあたり、同年閏6月采地をあらためて摂津国に移封され、高槻城を居所とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The historical documents that dealt directly with Tamagaki were limited to 'Tamakaki Letter' and 'Yusei Chushin jo' (a letter reporting about annual estate income from Yusei) within 'Toji Hyakugomonjo Document' (stored in Kyoto Prefectural Library and Archives). 例文帳に追加
たまがきに関する直接的な史料は「東寺百合文書」(京都府立総合資料館蔵)の中の「たまかき書状」と「祐清注進状」などに限られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The official stance of this scheme, generally called 'embezzlement of the estate of Sekkan-ke,' by the Taira clan was a temporary measure until Motomichi, whose foster mother was Seishi, came of age. 例文帳に追加
一般的に平氏による「摂関家領の横領」と呼ばれる事件であるが、盛子が養母となっていた基通が成人するまでの一時的な措置という建前であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She was on the way with Toshinaga to visit her father Nobunaga, as they were called by him, but when she received an alert over the Honnoji Incident (the raid on the Honno-ji Temple in 1582, in which Nobunaga ODA was killed), she fled for refuge counting on Owari Arako, the former estate of the Maeda Family. 例文帳に追加
父・信長に呼ばれ利長と共に本能寺を目指していたが途中で本能寺の変の急報を聞き、前田家の旧領尾張荒子に逃げる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, he lost in the battle against the local lords including the Daijo clan, which originally gripped strong influences in the province, and punished by Imperial order, he was exiled to Ichikawa no sho estate, Kai Province, with his first son Kiyomitsu. 例文帳に追加
しかし同国内に元来強い勢力を持つ大掾氏らと争って敗れ、勅勘を蒙って長男清光とともに甲斐国市河荘に配流となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Each information corresponding to the registration item to be entered in the real estate registration-related document is read from the sheet, and is transferred to an application preparing the document.例文帳に追加
不動産登記関係書類に記入されるべき登記事項に対応する個々の情報をシートから読み取り、その書類を作成しているアプリケーションに転送する。 - 特許庁
Also, the real estate business support device 1 acquires the read data of the drawing of the property, and creates the guide of the property based on the read data.例文帳に追加
また、不動産業務支援装置1は、物件の図面の読取データを取得し、その読取データに基づいて物件の案内書を作成するための処理を行う。 - 特許庁
To provide a transaction method for used house by linking designated performance appraisal institution, plural real estate selling companies and a purchase applicant through the Internet.例文帳に追加
インターネットを介して指定性能評価機関、複数の不動産販売会社及び購入希望者とを連繋させて中古住宅の取引方法を提供する。 - 特許庁
A server 11 receives detailed information of a real estate property and information of a seller side member 30 from a seller side member terminal 31, and it registers them in a property DB 12.例文帳に追加
サーバ11は、不動産物件の詳細情報および元付け会員30の情報を元付け会員端末31から受信し、物件DB12に登録する。 - 特許庁
The real estate management device 31 is installed in a management office distant from the land 2 by prescribed distance and manages the collective group of houses provided by using the land 2.例文帳に追加
不動産管理装置31が、土地2から所定距離離れた管理事務所内に設置され、土地2を用いて提供される集合型住宅群の管理を行う。 - 特許庁
(i) Income arising from the transfer of a right on real estate located in Japan, a mining right pursuant to the provisions of the Mining Act, or a right of quarrying pursuant to the provisions of the Quarrying Act; 例文帳に追加
一 国内にある不動産の上に存する権利、鉱業法の規定による鉱業権又は採石法の規定による採石権の譲渡による所得 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Operation for collecting information can be simplified by collecting necessary real estate information only by one retrieving condition input operation.例文帳に追加
これにより、必要な不動産情報を収集するにあたり、一度の検索条件入力操作で済むようにし、情報を収集するための操作を簡単にする。 - 特許庁
To perform intermediation between a person to be guided (user) and a relevant trader (client) in the case of accomplishing target events such as coming-of-age ceremony, wedding, funeral, and festival for the ancestors and the acquisition of real estate, automobile, etc.例文帳に追加
冠婚葬祭や、不動者・自動車の取得という目標イベントの達成に際して、被案内者(ユーザ)と関連業者(クライアント)との間の仲介を行う。 - 特許庁
In the case of real estate property, a character string constituted by combining a zip code 158-0096 and low-order display 1-1-13 of the address is inputted as the ID code.例文帳に追加
不動産物件の場合には、郵便番号(158−0096)と住所の下位表示(1−1−13)との組合せからなる文字列をIDコードとして入力する。 - 特許庁
The total amount may be an amount obtained by adding interest accruing on the basis of the calculated years and months of payment to the selling price of the rear estate property.例文帳に追加
前記総額については、不動産物件の販売金額に算出された支払年月にかかる経年分の利息を足した金額とすることも可能である。 - 特許庁
Due to the passing of his uncle, the 12th lord of the domain named Narikatsu TOKUGAWA, Iemochi was adopted to take over the family estate when he was four years old and became the 13th lord of the domain in 1849. 例文帳に追加
嘉永2年(1849年)に叔父で第12代藩主である徳川斉彊が死去したため、その養子縁組として家督を4歳で継ぎ、第13代藩主となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the same year, he inherited the estate of the Oda family at the age of 3 and obtained his direct control territory of 30,000 koku (crop yields) in Sakada District, Omi Province due to the assistance of Hideyoshi TOYOTOMI in the Kiyosu Conference. 例文帳に追加
同年、清洲会議において豊臣秀吉の周旋により、わずか3歳で織田氏の家督を相続、直轄領として近江国坂田郡3万石を得る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since he had no sons other than Matsuchiyomaru who died young, he had several adopted sons including Katsuyuki SAKUMA, younger brother of Morimasa SAKUMA, but his family estate was not succeeded and he had no direct line descendant. 例文帳に追加
早逝した松千代丸の他に男子がなかったために佐久間盛政の弟佐久間勝之など何人かの養子がいたが、家督は継承されず直系の子孫はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In October, 1142, Yoshiyasu donated the Ashikaga manor to the Anrakuju-in Temple built by Emperor Toba, which became Honjo (the administrative headquarter) of the Ashikaga manor, and then became Shokan shiki (officer entrusted with local management by the lord of the private estate). 例文帳に追加
康治元年(1142年)10月、鳥羽天皇が建立した安楽寿院に足利庄を寄進、足利庄の本所となり、義康は荘官職となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His father, who was to revolt against the bakufu government in the face of death, let him succeed to the family estate in 1333 before he attacked Hidetoki HOJO (Hidetoki AKAHASHI) of Chinzei tandai (office of the military governor of Kyushu). 例文帳に追加
元弘3年/正慶2年(1333年)、父が鎮西探題・北条英時(赤橋英時)を攻める前、決死の覚悟で幕府に反逆しようとする父から家督を譲られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1873, an elementary school was set up in the Inoue family's estate as the first one in the district, and Inoue, at the age of 14, became a teacher at the school by the request of the villagers. 例文帳に追加
1873年、井上家の所有地内にその地区で初めて小学校が設けられたが、当時14歳の井上は村人に請われその学校の教師となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some of family trees made according to this theory have a description which says that Norinaga's grandfather Shigenori served Yoritomo MINAMOTO, and because of his great achievement, he was appointed Jito shiki (manager and lord of a private estate) in Kojima, Bizen Province. 例文帳に追加
この説の流れを汲んだ系図には、範長の祖父・重範は源頼朝に従い、功があって備前国児島の地頭職に就いたと記述されたものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In December 1203, in respect of arguments over the posts of Gunji and Benzaishi for Kagoshima of yosegori (lands donated to the lord) in Shimazu-no-sho estate (manor), the Kamakura bakufu ordered shugosho (provincial administrative office) to make a decision based on the principle of hereditary succession. 例文帳に追加
建仁3年12月、島津荘寄郡鹿児島郡司弁済使職の意見に対し、鎌倉幕府から相伝の道理に基づき守護所に裁決された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ujiyuki, who was born as Moroyoshi YAMANA's second son, inherited the position of Shugo of Hoki and Oki Provinces in 1389, since his elder brother did not succeed to the family estate. 例文帳に追加
山名師義の二男として生まれた氏之は兄の山名義幸が家督を継がなかったため、康応元年(1389年)に伯耆国・隠岐国2ヵ国の守護職を継承した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When his elder brother, the 12th family head Iemitsu ISHIKAWA died in April 1330, he supported Michifusa and succeeded the family estate, as Sadamitsu ISHIKAWA the eldest son of Iemitsu was very young. 例文帳に追加
元徳2年(1330年)4月、兄である12代当主石川家光が没すると、その長男石川貞光が幼少であったため光英を養いつつ家督を継いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After TAIRA no Yoritsuna was killed in the Heizenmon War in 1293, the Adachi family was permitted to be re-established, and Tokiaki took over as the head of Akita castle, the estate of Adachi family. 例文帳に追加
永仁元年(1293年)平禅門の乱で平頼綱が滅ぼされた後に安達一族の復帰が認められ、時顕が安達氏家督である秋田城介を継承した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(vi) A claim arising against the bankruptcy estate after the commencement of bankruptcy proceedings from an act conducted due to pressing circumstances after the termination of mandate or extinguishment of the authority of representation. 例文帳に追加
六 委任の終了又は代理権の消滅の後、急迫の事情があるためにした行為によって破産手続開始後に破産財団に対して生じた請求権 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 159 A bankruptcy trustee, as provided for by a resolution at a creditors meeting, shall report the status of the bankruptcy estate to the creditors meeting. 例文帳に追加
第百五十九条 破産管財人は、債権者集会がその決議で定めるところにより、破産財団の状況を債権者集会に報告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 160 (1) The following acts (excluding acts concerning the provision of security or extinguishment of debt) may be avoided in the interest of the bankruptcy estate after the commencement of bankruptcy proceedings: 例文帳に追加
第百六十条 次に掲げる行為(担保の供与又は債務の消滅に関する行為を除く。)は、破産手続開始後、破産財団のために否認することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In 961, near the end of Tsunemoto's life, he expressed his last request; 'I ask to be interred on this site after my passing, as I will become a dragon god and dwell in the lake of my estate where I will pray for the prosperity of my descendants.' 例文帳に追加
応和元年(961年)、経基は臨終に際し、「死後は龍神となって邸内の池に住み、子孫の繁栄を祈るから、この地に葬るように」と遺言した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the latter part of Muromachi period the Uesugi clan donated an estate of 300-koku and served to protect the temple, and during the early modern period the temple was deeply revered by Yoshiaki MURAKAMI, the lord of the Murakami-jo Castle (in Murakami City). 例文帳に追加
室町時代後期には、上杉氏が寺領300石を寄進し保護の手を加え、近世初期には、村上城(村上市)主村上義明の帰依が厚かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the destruction of the Taira clan, Joko-ji Temple was inherited by Prince Mochihito's son Shinsho and it is known from 16th century records that the temple's estate was under the control of Fudo-in Temple on Mt. Hiei. 例文帳に追加
平氏滅亡後、城興寺は以仁王の子真性にうけつがれ、16世紀の記録によると寺領は比叡山不動院の管理下にあったことがしられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the time of its founding, Joko-ji Temple possessed a vast estate but this was gradually eroded and, as of 2006, only the Kannon-do hall (main hall), kuri (monks' living quarters) and Yakuinsha (Shinto shrine) remain. 例文帳に追加
創建当初は広大な寺域をほこったが、徐々におとろえ、現在(2006年)では、本堂の観音堂と庫裏、寺内社として薬院社を残すのみである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The jigo 'Onjo' was named by the Emperor Tenmu who was deeply impressed by the aspiration of Otomo-no-Yota-no-Okimi to establish a temple at the cost of his 'Shoen-joyu' (a private estate and a castle). 例文帳に追加
「園城」という寺号は、大友与多王が自分の「荘園城邑」(「田畑屋敷」)を投げ打って一寺を建立しようとする志に感じて名付けたものという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Examples of above are seen in groups of private estates, Hachijoin estate, in which Toba let his daughter Hachijoin to succeed, and others are the the estates of Chokodo which Goshirakawa donated to the temple called Chokodo. 例文帳に追加
例としては、鳥羽が娘の八条院に相続した荘園群である八条院領、後白河が長講堂という寺院に寄進した長講堂領などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Afterward, Kogimonin energetically worked on various government practices such as imperial succession, human affairs, estate disposal, rituals, and played a role as Chiten no kimi to the fullest. 例文帳に追加
その後、広義門院は皇位継承・人事・荘園処分・儀礼など様々な政務に対し精力的に取り組み、治天の君としての役割を十分に果たした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Twice in 1280 and May 1289, he gifted the estate of Shichijoin-Ryo to Emperor Gouda, however, in July, 1314, part of them (17 places) were returned by Emperor Godaigo to the prince. 例文帳に追加
弘安3年(1280年)、正応2年(1289年)5月の2回に渡り七条院領を後宇多天皇に進献したが、正和3年(1314年)7月に後醍醐天皇から一部(17カ所)を還付される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is documented that the next year of Emperor Jinmu's enthronement, he was granted a residential estate in Tsukisakamura (the vicinity of Toriya-machi, Kashihara City), which was an extremely preferential treatment, as an award based on the evaluation of the merit he had achieved during Tosei (the eastern expedition). 例文帳に追加
神武天皇即位の翌年、東征の論幸行賞として築坂邑(橿原市鳥屋町付近)に宅地を賜わり、特に目をかけられたと記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Identified as being the site that was portrayed in "Views in and Around Kyoto," the stone-paved site seems to be a part of a shrine located in the northeast section of the Muromachi estate and a foundation of the reclaimed land in the southern section of the shrine. 例文帳に追加
出土したものと、洛中洛外図が一致するため、この石敷きは室町殿の北東隅の社とその南の築地基礎と推定される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, to accelerate the arrest of Yoshitsune and his men, Yoritomo invited Tokimasa HOJO to the Capital to negotiate, and requested him to set up Shugo and Jito (military governors and estate stewards) all over Japan, which Tokimasa finally accepted. 例文帳に追加
さらに頼朝は、義経らの追捕のためとして、諸国への守護と地頭の設置を求め、入洛させた北条時政の交渉の末、設置を認めさせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a result, during the peaceful era of the Southern and Northern Dynasties established in the Meitoku treaty, most of the Imperial estate fell into the hands of the Fushiminomiya family, which was considered a direct descendant of Jimyoin-to line. 例文帳に追加
その結果、明徳の和約による南北朝時代(日本)の統一によってその大半が持明院統の嫡流とされた伏見宮家の元に集中された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For the land sold after the Jokyu era, a letter of ando (recognition and guarantee, by the shogunate, of ownership of the inherited estate of a samurai who pledged allegiance to it) which the purchaser has received from the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) shall have no force and effect. 例文帳に追加
承久以後の売却地については、買得人がたとえ鎌倉幕府による安堵状を持っている場合であってもその保証は無効とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The chigyo system (awarding of estates) of the Edo bakufu was based on this principle, and in its beginning, there was no salary for the post apart from the estate. 例文帳に追加
江戸幕府の知行制度もこの方針に基づいて行われており、初期においては役職についても知行とは別個の給与などは与えられていなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although the Ogasawara clan extended its control as jito (manager and lord of the manor) during the period of the Northern and Southern Courts and the Muromachi period, the manor continued to function as a shinryo (shrine estate) until the Sengoku period (period of Warring States). 例文帳に追加
南北朝~室町時代に小笠原氏が地頭になって勢力を拡大するが、いちおう戦国時代(日本)まで神領として機能していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, there are no older records on Imai before a document that mentioned a geographical name referred to as Imai in 1386 was found and it seems that this area was an estate of Kofuku-ji Temple in those days. 例文帳に追加
しかし、記録にはそう古いものはなく、今井の地名が見えるのは、至徳三年(1386年)に今井の地名が出てきて、この頃は興福寺寺領であったようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At that time, primogeniture was becoming the common practice, and Tsunenori claimed that according to primogeniture the Kujo Family, the descendant of the eldest son of Michiie, should inherit the family estate. 例文帳に追加
当時、長子相続制が一般的になりつつあり、その論理に従えば道家の長男の子孫の九条家こそが家督を継ぐべき嫡流に当たるというのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the death of Yoshisada in the battle, his third son, Yoshimune NITTA succeeded to the family estate, and fought battles in various places jointly with his older paternal half-brother, Yoshioki NITTA under cover of the Kanno Disturbance, a domestic conflict of the Ashikaga clan. 例文帳に追加
義貞の戦死後、三男新田義宗が家督を継ぎ、異母兄の新田義興と共に足利家の内乱である観応の擾乱に乗じて各地を転戦する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, they shall also be examined in relation to a broad range of matters, including measures to prevent conflicts of interest specific to the real estate-related fund business. 例文帳に追加
が、それ以外にも、不動産関連ファンドの業務において特有の利益相反取引防止のための施策等を含めた幅広い検証を行うことが必要である。 - 金融庁
The status of transactions shall be classified into sales/purchases, leasing, etc., by type of real estate, and the amount of internal transactions and the percentage against the total amount of each item shall be given. 例文帳に追加
取引状況は、不動産の種類ごとに、売買及び賃貸借等に区分され、自己との取引額及びそれぞれの総額に対する比率が表示されていること。 - 金融庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
