1153万例文収録!

「ESTATE」に関連した英語例文の一覧と使い方(40ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ESTATEを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2944



例文

The auction real estate information fixed to a court is disclosed to the user online and constant performance of retrieval/acquisition of the information by a customer terminal is provided.例文帳に追加

裁判所備付の競売不動産情報を利用者にオンラインで公開し、情報の検索・取得を顧客端末で常時行えることを提供する。 - 特許庁

The system is constituted in which a database of real estate items is structured, and it is possible to freely retrieve an item on the Internet, and items are published together with photographs.例文帳に追加

不動産物件をデータベース化し、当該物件をインターネット上で自由に検索できるシステムを作成し、物件を写真つきで掲載できる。 - 特許庁

If a person wishes to become the owner of the virtual real estate (i.e., the person having the use right), he asks a manager of the three- dimensional space to buy the use right of the land.例文帳に追加

仮想不動産の所有者(つまり、利用権を有している人)になりたければ、3次元空間の管理者に依頼して土地の利用権を購入する。 - 特許庁

To provide a real estate evaluation system capable of calculating an evaluation amount with high accuracy in a magnification area (area except area with land price based on accessibility) with a small number of land price data.例文帳に追加

地価データが少ない倍率地域(路線価地域を除く地域)において、精度の高い評価額が算出可能な不動産評価システムを提供する。 - 特許庁

例文

I am aware that the president and other staff members of a real estate company were arrested last week for illegally obtaining a loan from Sumitomo Mitsui Banking Corp. 例文帳に追加

先週、不動産会社の社長等が、三井住友銀行から不正に融資を引き出したとして逮捕されたことは承知をいたしております。 - 金融庁


例文

A spokesperson for Mitsubishi Estate Company says that companies from Mitsubishi Tokyo Financial Group are coming to the Marunouchi district and that the "Mitsubishi village" is still a lively place. 例文帳に追加

同社の代表者は,三菱東京フィナンシャル・グループの企業が丸の内地区にやって来るので,「三菱村」はいまだ活気あふれる場所だと言う。 - 浜島書店 Catch a Wave

The person who desires to buy bids for the desirable real estate through the buying-side terminal 390 and that is sent to the selling-side terminal 380.例文帳に追加

そして、購入希望者は購入側端末390から所望の不動産に対して入札を行い、その旨が売却側端末380に送信される。 - 特許庁

To reduce time and labor required in carrying out assessment based on the damaged state of each part which constitutes real estate or movable property.例文帳に追加

不動産または動産の物件を構成する各部位の損傷状態に基づいて査定を行う際に生ずる時間や手間を低減できるようにする。 - 特許庁

This made the Cloistered Emperor Toba furious and in May 1155, Tameyoshi was dismissed from his posts of Saemon no daijo (Senior Lieutenant at the Left Division of Outer Palace Guards) and Kebiishi and handed over the family estate to his eldest son, MINAMOTO no Yoshitomo. 例文帳に追加

鳥羽法皇の怒りを買い、久寿2年(1155年)4月、為義は左衛門大尉と検非違使を解官され、家督を嫡子源義朝に譲った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, Masasuke's third son, Sukemoto SHONI, raised an army in 1501, which allied with Chikaharu OTOMO in 1506, and showed signs of attacking the Ouchi estate. 例文帳に追加

しかし政資の三男・少弐資元が文亀元年(1501年)に挙兵し、永正3年(1506年)には大友親治と連合して大内領に侵攻する気配を示した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Since his first son Katsuhide KYOGOKU had long since passed away, the family estate passed to Katsuhide's son and Mochikiyo's grandson, Dojimaru, who died only one year later. 例文帳に追加

家督は、長男の京極勝秀が既に亡くなっていたため、勝秀の嫡子と考えられている孫童子丸が継ぐが、これもわずか一年で亡くなり、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Upon returning to Kyoto, TAIRA no Kiyomori, who had up until then remained neutral, joined with factions loyal to Emperor Nijo and paid a visit to Emperor Nijo at the Rokuhara estate. 例文帳に追加

それまで中立的立場を保っていた平清盛が帰京すると二条天皇派は清盛と手を結び二条天皇を六波羅へと御幸させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The rewards were, for example, her appointment to Jito (the estate steward) of Sano no sho and Yubashi, both in Ki Province, in 1190, and then to Jito of Tataraki no sho in Tajima Province in 1194 (cf. "Azuma Kagami" (The Mirror of the East)). 例文帳に追加

恩賞の例としては、紀伊国佐野庄および湯橋(1190年)、但馬国多々良岐庄(1194年)などの地頭への任命が挙げられる(『吾妻鏡』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yusei was beheaded by the relatives of Toyooka that lived in the estate of Sokokuji, as a result of exiling Toyooka, who was responsible for evading taxes in August 1463. 例文帳に追加

祐清は、寛正4年(1463年)7月、年貢未納の名主・豊岡を追放したことを機に、隣接する相国寺領に住む豊岡の親族によって斬殺される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After his father Tadaaki retired due to a dispute with a chief retainer, Ito inherited the family estate but was expelled because it became known that he was in debt to Tadaaki. 例文帳に追加

家老との諍いにより父忠明が隠居した後、伊東が家督を相続したものの、後に忠明の借財が明るみになったことから追放される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He yielded the family estate to his heir and son Katsutoshi MIZUNO and retired in 1639, but continued to invest his retirement stipend of 10,000 koku in Fukuyama-jo castle town. 例文帳に追加

寛永16年(1639年)に家督を嫡子水野勝俊に譲り隠居するが、隠居料の1万石をもって更なる福山城下町への投資を続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, he supposedly received the land of 90,000 koku of the former estate of Ujiteru HOJO, who previously controlled Hachioji, as it was. 例文帳に追加

ただし、実際は八王子を以前に支配していた北条氏照の旧領をそのまま与えられた形となったらしく、実際は9万石を与えられていたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On June 19, 1616, the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) granted an estate of 10,000 koku in Kazusaanezaki and the rank of Dewa no kami to Naomasa; he finally became an official daimyo. 例文帳に追加

元和(日本)2年(1616年)5月6日には、幕府から上総姉崎に1万石の領土と出羽守の官位を与えられ、正式な大名となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in 1726 his nephew and the third lord of the Domain Uetsugu KUTSUKI (the lord of Fukuchiyama Domain) (Uemoto's son) died young, so he succeeded to the family estate of the head family and became the fourth lord. 例文帳に追加

しかし享保11年(1726年)に甥で第3代藩主の朽木稙綱(福知山藩主)(稙元の子)が早世したため、本家の家督を継いで第4代藩主となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As he had an estate in Hirayama-go Village, Funakita no sho (manor), Tasai Country (present Hirayama, Hino City, Tokyo Prefecture) and lived in In no Mushadokoro (place where Samurai of guard of the Retired Emperor's Palace is staffed), he was called HIRAYAMA no mushadokoro. 例文帳に追加

多西郡舟木田荘平山郷(現東京都日野市平山)を領し、院武者所に伺候したため平山武者所と呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Accordingly, the substantial value of the real estate can be judged by providing information including the non-appealed object to the customers.例文帳に追加

このように、非訴求対象を含めて顧客に情報を提供することでその不動産の実質的な価値を判断することができるようになる。 - 特許庁

To realize a system which can deliver information timely and to potential users of real estate as well while being able to store very fresh item information in a database.例文帳に追加

鮮度の高い物件情報をデータベースに蓄積できると共に、不動産の潜在ユーザに対してもタイムリーに情報を配信できるシステムの実現。 - 特許庁

To provide a monthly contract lease article promotion system which manages monthly contract lease information offered from plural real estate agents or owners unitarily.例文帳に追加

複数の不動産業者又は所有者からよせられる月極賃貸情報を一元的に管理して、月極賃貸物件入居促進システムを提供する。 - 特許庁

(b) That probate of the will of the deceased proprietor or letters of administration in his estate have not been granted or resealed in New Zealand:例文帳に追加

(b) 死亡した所有者の遺言検認書又は遺産管理状がニュージーランドにおいて交付されておらず若しくは再確認されていなかったこと - 特許庁

If a registered trade mark is included in a bankruptcy estate, a corresponding notation shall be made in the register at the request of the trustee in bankruptcy or a court. 例文帳に追加

登録商標が破産財産に含まれている場合は,破産管財人又は裁判所の請求により,その旨の注記を登録簿に施すものとする。 - 特許庁

Article 25 (1) Even where an order for the commencement of bankruptcy is entered against a trustee, no property that belongs to the trust property shall be included in the bankruptcy estate. 例文帳に追加

第二十五条 受託者が破産手続開始の決定を受けた場合であっても、信託財産に属する財産は、破産財団に属しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) Specified assets defined in Article 2(1) of the Act on Investment Trusts and Investment Corporations (excluding real estate and other assets specified by a Cabinet Order); and 例文帳に追加

イ 投資信託及び投資法人に関する法律第二条第一項に規定する特定資産(不動産その他の政令で定める資産を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xii) Among capital transactions listed in Article 20, item 10, acquisition of real estate existing in Japan or rights related thereto by a non-resident: A non-resident 例文帳に追加

十二 第二十条第十号に掲げる資本取引のうち、非居住者による本邦にある不動産又はこれに関する権利の取得 非居住者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A user U accesses a server part 500 of an investigative visit reservation center 11 via a user terminal 12 and acquires information on the real estate object 2 and makes reservation for the visit to the object.例文帳に追加

ユーザUは、ユーザ端末12より試見予約センタ11のサーバ部500にアクセスし、仲介不動産物件2の情報取得と試見予約を行う。 - 特許庁

To provide a real estate item transaction support system for enabling a person in charge to grasp a tendency of a potential user having a certain level of buying inclination.例文帳に追加

ある程度購買意欲を有する潜在的ユーザの傾向を担当者が把握することのできる不動産物件取引支援システムを提案する。 - 特許庁

The registration application information of a property wherein it can be predicted that the future business value is improved by the use of the real estate registration application information is extracted and displayed.例文帳に追加

また、不動産登記申請情報を用いて将来のビジネス価値が向上すると予測できる物件の登記申請情報を抽出して表示する。 - 特許庁

METHOD AND SERVER FOR SUPPLYING AUCTION SERVICE OF REAL ESTATE ARTICLE AND RECORDING MEDIUM PROGRAMMED AND RECORDED WITH THE METHOD例文帳に追加

不動産物件オークションサービス提供方法、ならびにその不動産物件オークションサービス提供サーバ、および同方法がプログラムされ記録された記録媒体 - 特許庁

METHOD AND DEVICE FOR CONSTRUCTING LOCAL DATA BASE AND SUB-DATA BASE UTILIZING REAL ESTATE INFORMATION AND METHOD AND DEVICE FOR UPDATING DATA BASE THROUGH COMPUTER PROCESSING OR THE LIKE例文帳に追加

不動産情報を利用したローカルデーターベースおよびサブデーターベースの構築方法と装置、そのデータベースのコンピューター処理等による更新方法及び装置 - 特許庁

A real estate business support device 1 reads property information registered in a property DB 12a, and distributes the read information to various destinations.例文帳に追加

不動産業務支援装置1は、物件DB12aに登録されている物件情報を読み出し、各種宛先に配信するための処理を行う。 - 特許庁

in probate law: the legal right of a surviving spouse to elect to take either what the deceased spouse gave under the will or the share of the estate as set forth by statute 例文帳に追加

亡くなった夫または妻が遺言で与えたものと、制定法で規定された財産分与のどちらかを選ぶ、生き残った配偶者の法的権利 - 日本語WordNet

When Junkei TSUTSUI died of disease and Sadatsugu TSUTSUI, his legitimate son, succeeded to the estate in 1584, Fujimasa started to serve for Sadatsugu but his uncle, Tonaga, resigned and left the Tsutsui family. 例文帳に追加

1584年(天正12年)、主君筒井順慶が病死し、嫡子筒井定次が家督を継ぐとこれに仕えるが伯父遠長は役を辞して筒井家を去る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He is considered to have inherited from his father, Shigenao Shokan shiki (officer entrusted with local management by the lord of the private estate [Honjo]) of Asuke-no-sho (manor), Kamo district, Mikawa Province, and constructed there Kibyu-jo Castle, where he lived in. 例文帳に追加

父重直より三河国加茂郡(三河国)足助荘の荘官職を継承し、同地に黍生城を築き居住したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hidetsuna died in 1601 and didn't inherit the estate of the Oda's head family because Hidenobu was defeated in the Battle of Sekigahara and lost his position and property. 例文帳に追加

なお、秀綱は慶長6年(1601年)に没し、秀信が関ヶ原の戦いで敗北・改易されたこともあり、織田宗家の家督を相続することはなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His mother was said to be the paternal half-sister of Yoshinaga OUCHI who succeeded to the family estate of the Ouchi clan in Suo Province; she was also said to be the daughter of Yoshioki OUCHI. 例文帳に追加

母は大内義興の娘といわれているが周防国大内氏の家督を継いだ大内義長とは異母兄弟にあたるともいわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was around the time when Kaemon KURODA took the position of Kiroku Bugyo (commissioner of records) and Jito (the estate steward) of Gamo-go that the names of Kiyoteru's ancestors became known in the history of the Satsuma Domain. 例文帳に追加

清輝の先祖で薩摩藩史上で名が知られるのは黒田嘉右衛門が記録奉行や蒲生郷地頭に就任したあたりからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While the Kikuchi clan power was obviously diminishing, he died young of illness at the age of 33 on July 14, 1374, only two years after he inherited the family estate as if he was trying to follow his father. 例文帳に追加

このように菊池氏の衰勢が顕著になる中、父の後を追うように家督継承後2年の1374年5月26日、33歳の若さで病没。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On January 21, 1691, he was assigned as a firefighter of Honjo (proprietor or guarantor of a private estate) when he was in Edo, and he sometimes worked as a firefighter since then. 例文帳に追加

江戸在留中の元禄3年12月23日(旧暦)(1691年1月21日)に本所の火消し大名に任命され、以降、しばしば火消し大名として活躍した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The next year (1860) he raced over into Satsuma Domain with his comrade to advocate the expulsion of foreigners, as a result of which he was seized and confined at the Mito Domain estate in Edo. 例文帳に追加

翌、万延元年(1860年)には同志とともに攘夷を訴えるため、薩摩藩に駆け込み、これがもとで、水戸藩江戸屋敷において謹慎処分を受ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After his father Tameie deceased in 1275, he disputed with his elder half-brother Tameuji about the succession of their territory, Hosokawa no sho estate in Harima Provicne and monjo (written material). 例文帳に追加

父為家が建治元年(1275年)に死去した後、所領であった播磨国細川庄や文書の相続の問題で異母兄の為氏と争う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, given the fact that Mariko's residence, which was called the Palace of Bamboo, was located on the former estate of the Hiki family in the Hikigatani Valley, her mother was considered to be WAKASA no Tsubone, a daughter of Yoshikazu HIKI. 例文帳に追加

しかし、竹の御所と呼ばれた鞠子の邸は比企ヶ谷の比企氏の邸跡である事から、母は比企能員の娘若狭局と考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That is, he was the sixth son of Yasutsune KATO, the third lord of the Ozu Domain, Iyo Province, adopted by Yasushige KATO, one of the families, and inherited the family estate of three thousand koku (crop yields). 例文帳に追加

すなわち伊予国大洲藩第3代藩主加藤泰恒の6男で、一族の加藤泰茂の養嗣子となって家督3千石を継いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Fujiyuki Yamana was killed by Kagemori MIYA in the Eiroku era, an adopted child Kageyuki HINO (Kageyuki YAMANA) succeeded the family estate and started to bear the name of "Hino". 例文帳に追加

永禄年間に山名藤幸が宮景盛によって討たれた後は養子の日野景幸(山名景幸)が家督を継承、「日野姓」を名乗るようになったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Honnoji Incident, Sadamasa served Hideyoshi TOYOTOMI as umamawarishu (horse guard) with his foster father, and it is said that he took over the family estate after taking a part in the campaign of Odawara no eki (the Siege of Odawara.) 例文帳に追加

の本能寺の変後は、養父と豊臣秀吉に馬廻衆として仕え、小田原の役に従軍した頃、家督を継いだとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When his lord Terumasa IKEDA was awarded the territory of 520,000 koku (crop yields of rice per year of the estate) and became the castellan of Himeji-jo Castle located in Harima Province after the Battle of Sekigahara, Masanobu was given karoku (hereditary stipend) of 4,600 koku. 例文帳に追加

関ヶ原の戦い後、主君の池田輝政が52万石を領して播磨国姫路城主となると家禄4600石が与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

According to genealogical tables of the Kokubun family of Mutsu Province, Tanemichi became the founder of the family after getting the Kokubun-sho estate as a reward of the Battle of Oshu. 例文帳に追加

陸奥の国分氏の諸系図は、下総出身の胤通が奥州合戦の恩賞で陸奥の国分荘を得て国分氏の祖になったとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS