ESTATEを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2944件
A crack or the degradation of the waterproof sheet caused by load hardly occurs, and there is no restriction on the access to the roof to heighten a value of real estate.例文帳に追加
荷重による防水シートの亀裂や劣化も生じにくく屋上の出入りも制限する必要がなく、不動産価値を高める。 - 特許庁
Many companies lease assets from other companies (e.g., companies that lease office or retail space from real estate companies). 例文帳に追加
多くの事業者が他の事業者から資産を借りている(例えば、不動産会社から事務所や小売スペースをを借りている事業者)。 - 経済産業省
Furthermore, the breakdown of collateral provided by SMEs shown in Fig. 2-2-14 reveals that collateral consists in most cases of real estate.例文帳に追加
さらに、第2-2-14図から中小企業が提供している担保の内訳を見てみると、そのほとんどが不動産であることが分かる。 - 経済産業省
The first problem is that many SMEs use real estate in business that belongs to the entrepreneur or his/her relatives.例文帳に追加
1つ目の問題は多くの中小企業では経営者本人や親族の不動産が事業のために供されているということである。 - 経済産業省
Dangote Group is a conglomerate that operates in various areas including cement, sugar-refining, salt manufacture, flour milling, port services and logistics and real estate.例文帳に追加
ダンゴート・グループはセメントや精糖、製塩、製粉、港湾・物流、不動産など多岐にわたる分野で事業を展開するコングロマリットである。 - 経済産業省
Science desires not isolation, but freely combines with every effort towards the bettering of man's estate. 例文帳に追加
科学は孤立を求めているのではなく、人間の境遇を改善しようとするあらゆる努力と自由に結びつきたいと願っているのです。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
The server 10 is equipped with a content DB(database) 13 which manages contents as management information on real-estate properties, a position DB 14 which holds position information on the respective real-estate properties, and a page editing module 15 which edits the contents retrieved by a retrieval module 12 and its position information into page information.例文帳に追加
サーバ10は、不動産物件の管理情報であるコンテンツを管理するコンテンツDB13と、各不動産物件の位置情報を保持する位置DB14と、検索モジュール12で検索したコンテンツとその位置情報をページ情報に編集するページ編集モジュール15を備える。 - 特許庁
The center 1 then creates the requested report on a real estate property research using the report on each specialized field created by the specialists' terminals 5-12, and transmits the report on a real estate property research to the requesting users' terminals 2-4.例文帳に追加
その後、不動産物件情報センタ1は、専門家の端末装置5〜12で作成された専門分野レポートを用いて前記依頼された不動産物件調査レポートを作成し、当該作成した不動産物件調査レポートを前記依頼元のユーザ端末装置2〜4へ送信する。 - 特許庁
To provide an efficient real estate selling method by enabling the applicant of real estate purchase to grasp information on a living environment or images on the shared part and dedicated part of a building and to easily acquire information necessary for a purchase plan including loan.例文帳に追加
不動産購入希望者に対して、住環境に関する情報や、建物の共用部分と専有部分に対するイメージの把握、ローン等の購入プラン等の購入の際に必要な情報を簡便に入手できるようにし、効率的な不動産販売方法を提供することを目的とする。 - 特許庁
After the death of his father Takamori prior to that of Takefusa, his elder brother, Tokitaka became an adopted heir of Takefusa and succeeded to the family estate of the Kikuchi clan, however, his uncle, Taketsune KIKUCHI was not satisfied with this and was opposed to Tokitaka, and consequently, both Tokitaka and Taketsune ruined, and he took over the family estate and became the family head. 例文帳に追加
父の隆盛が武房より先に死去した後、菊池氏の家督は兄の時隆が武房の養嗣子となって継いだが、叔父の菊池武経がこれに不満を持って対立し、結果として時隆と武経が共に滅んだため、その後を継いで当主となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(iii) Where the enrichment arising from the counter-performance received by the bankrupt actually exists in part within the bankruptcy estate: A right to claim, as a holder of claim on the estate, return of the actual enrichment, and a right to claim, as a bankruptcy creditor, reimbursement of any difference between the counter-performance and the actual enrichment 例文帳に追加
三 破産者の受けた反対給付によって生じた利益の一部が破産財団中に現存する場合 財団債権者としてその現存利益の返還を請求する権利及び破産債権者として反対給付と現存利益との差額の償還を請求する権利 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 9 (1) No real estate acquisition taxes, special land holding taxes to be imposed on acquisition of land, or automobile acquisition taxes shall be imposed on the Company's acquisition of real estate and/or automobiles related to the contribution-in-kind by the Public Corporation pursuant to the provisions of Article 3 paragraph (8) of the Supplemental Provisions. 例文帳に追加
第九条 会社の附則第三条第八項の規定により公社が行う出資に係る不動産又は自動車の取得に対しては、不動産取得税若しくは土地の取得に対して課する特別土地保有税又は自動車取得税を課することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In this respect, supervisors shall pay particular consideration to whether real estate-related fund management companies sufficiently identify and understand the characteristics unique to real estate, in comparison with other assets, and the risks involved in the investment therein, as they need to conduct their business in a sound and appropriate manner based on sufficient understanding of these matters. 例文帳に追加
その際、当該業者は、不動産の他の一般の諸財と異なる特性及び投資する際にその特性により生じるリスクについて十分理解・把握した上で健全かつ適切に職務を遂行する必要があることから特に留意して検証することとする。 - 金融庁
An incident that occurred during the mid-twelfth century involving a disturbance at the Obamikuriya estate of Sagami Province and Soma-mikuriya (private estate of Soma ranch) of Shimousa Province realistically depicted the transfiguration of the Zaichokanjin being the local lord at that time, harsh conflicts between governors and mokudai (deputy provincial governor), and the fragility of the lord of the manor class. 例文帳に追加
12世紀の中葉に起こった相模国の大庭御厨の濫妨と、下総国の相馬御厨の事件は、当時における在庁官人=在地領主の変貌と、国司・目代との対立の激しさ、在地領主層の地位の脆弱さと限界を如実に示してる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Along with kinri goryo (private estate of Imperial Palace) and denka watariryo (a collection of estates passed on by inheritance to the Fujiwara house chieftain) (sekkanke shoryo; estate of the Fujiwara regent's line), jisha honjoryo was under the protection of the bakufu, but in the Nanbokucho civil war, hyoro ryosho (land specified for collecting provisions) was settled there for securing provisions or it was embezzled by samurai families as the object of hanzeirei (half-tax decrees). 例文帳に追加
寺社本所領は禁裏御料及び殿下渡領(摂関家所領)とともに保護の対象とされていたが、南北朝の内乱の中で兵粮の確保のために兵粮料所が設置や半済令の対象として武家の押領が相次いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Replacing the systems, after the mid Heian period, the government dispatched azukari dokoro (estate custodian) to the local estates based on shoen that consisted of donated lands that had been granted Fuyu no ken (the right of tax exemption) or the like as a business foundation, and also appointed the local magnate or influential farmer to shokan (estate officer) or myoshu (local landowner and cultivator) to oppose the rule of kokuga (provincial government office). 例文帳に追加
これに替わって平安時代中期以後に不輸の権(日本)などを獲得した寄進地系荘園を経営基盤として現地に預所を派遣するとともに、現地の有力者や農民を荘官・名主に任命して国衙からの支配に対抗した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, the 10th five-year plan placed emphasis on urbanization, and by providing policy assistance for industries newly identified as growth industries, including real estate, automobiles, and high-tech, the expansion of investment has been pushed forward by regional governments through construction in development zones, real estate, automobiles, building materials and steel-related products.例文帳に追加
また、2001年にスタートした第10次5ヵ年計画は都市化建設を重視し、新たな成長産業として住宅・自動車・ハイテク等を指定し政策的にも支援したことにより、地方政府による開発区建設や不動産・自動車・建材・鉄鋼関連の投資拡大を促進させた。 - 経済産業省
However, with the occurrence of the world economic crisis, the housing and real estate bubble, which had brought about this favorable cycle, collapsed. Households and companies whose asset values were decreased due to the fall of real estate prices were left with huge debts, and the financial institutions were saddled with massive bad loans.例文帳に追加
しかし、世界経済危機の発生とともに、この好循環をもたらした住宅・不動産バブルは崩壊し、不動産価格の下落によって資産価値が減少した家計・企業には巨額の負債が残され、金融機関が巨額の不良債権を抱えることとなった。 - 経済産業省
First, among Japanese service sector, there is a remarkable labor productivity growth in industries such as financial intermediation, communications, wholesale, and real estate. With the exception of the real estate industry, there are contributions to the higher labor productivity from all of these factors: higher TFP, IT capital deepening, and non-IT capital deepening.例文帳に追加
まず、我が国サービス産業のうち、労働生産性が顕著に伸びている金融仲介業、通信業、卸売業及び不動産業の各業種を見ると、不動産業を除き、TFPの上昇、IT 資本蓄積及び非 IT 資本蓄積のいずれもが労働生産性の上昇に寄与している。 - 経済産業省
Daigo Subway Station - Daigo Shinizumi-cho - Habayama Housing Estate - Ichigon-ji Temple Central Entrance/Yomiuri Shimbun YC Daigo - Daigo South Housing Estate Assembly Hall - Hino Elementary School - Shinsei Juzen-kai Group Nagomi no Sato Hospital - Kasugano Elementary School - Higashiaiba-cho -Takonda/ Nene Hot Spring - Subway Ishida Station -Takeda General Hospital 例文帳に追加
地下鉄醍醐駅前-醍醐新和泉町-端山団地-一言寺山門下・読売新聞YC醍醐前-醍醐南団地集会所前-日野小学校前-新生十全会なごみの里病院前-春日野小学校前-東合場町-多近田町・ねねの湯前-地下鉄石田駅前-武田総合病院 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To reduce a real estate price risk taken by a reverse mortgage operator and to avoid the absorption of entire premium amount of reverse mortgage users.例文帳に追加
リバース・モーゲージの事業者が負う不動産価格リスクを低減させ、かつまた、リバース・モーゲージの利用者のプレミアム全額の負担を回避すること。 - 特許庁
DISCLOSING DEVICE, DISCLOSING METHOD, BROWSING DEVICE, BROWSING METHOD, AND RECORDING MEDIUM FOR REAL ESTATE EVALUATION DATA例文帳に追加
不動産評価データ開示装置、不動産評価データ開示方法、不動産評価データ閲覧装置、不動産評価データ閲覧方法、および記録媒体 - 特許庁
To provide a retrieval device and a retrieval program for a real estate property allowing the easy acquisition of a facility on the periphery of a district desired in retrieval.例文帳に追加
検索を希望する地区周辺の施設が、容易に把握可能な不動産物件の検索装置および検索プログラムを提供する。 - 特許庁
A seller is able to sell real estate without asking the housing land and building dealer for brokerage, and hence economic effects are large.例文帳に追加
売主は宅地建物取引業者に仲介業務を依頼することなく不動産の売却を行なうことができ経済的効果は大きい。 - 特許庁
To provide a cost competitive commodity while blocking a credit risk of an investor in a system of a nonrecourse loan with respect to small scale real estate.例文帳に追加
小規模不動産に対するノンリコース・ローンの仕組みにおいて、投資家の信用リスクを遮断しつつ、コスト競争力を持つ商品とすること。 - 特許庁
As I always say, the FSA never instructs financial institutions to curb loans to the real estate industry, for example. 例文帳に追加
これはいつも申し上げますように、金融庁の方から、例えば、不動産業界の融資は控えろ、とか指導していることは全くございません。 - 金融庁
At the Battle of Sekigahara in the autumn of 1600, he served under Ieyasu's son, Hidetada TOKUGAWA, and after the war he retired, handing over the family estate to his son, Yoshinaga. 例文帳に追加
1600年(慶長5年)秋の関ケ原の戦いでは家康の子の徳川秀忠にし、戦後は嫡男・幸長に家督を譲って隠居した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It has been said that to replenish the salt cellar at the Rokujo-Kawaranoin Estate, salt water was drawn and carted from north the Sea of Namba (Osaka Bay) at present day Amagasaki City. 例文帳に追加
六条河原院の塩釜を模すための塩は、難波の海(大阪湾)の北(現在の尼崎市)の汐を汲んで運ばれたと伝えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Kozai clan was originally the samurai of Sanuki Province but moved to Kyoto at the time of Motonao, and Motonaga's younger brother inherited the estate at Sanuki. 例文帳に追加
香西氏は元来讃岐国の武士であるが、元直の頃には京都へ詰めるようになり、讃岐の領地は元直の弟が継承している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the huge famine occurred during the Kanei era (1624-1644), he sent aid for the people of his estate; when Shimabara War occurred, he was ordered to protect Kyoto. 例文帳に追加
寛永年間に大規模な飢饉が起こったときは、領民の救済にあたり、島原の乱が起こったときは、京都の守備を命じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On August 21, 1683, inherited the family estate and succeeded as lord of the 38,000 koku (Japanese measurement unit) (Fujii) Matsudaira family of Tanba-Kameyama Domain in Tanba Province. 例文帳に追加
1683年(天和(日本)3年)6月29日_(旧暦)、家督相続し、丹波国丹波亀山藩(藤井)松平家(伊賀守家)38000石を藩主として継承する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Koka-mon in ryo (territory of Kokamon-in Shrine) such as Saisho kongo in ryo (territory of Saishokongo-in Shrine,) etc. he succeeded from Seishi became the origin of family estate of the Kujo clan. 例文帳に追加
なお、良通が聖子から継承した最勝金剛院領などの皇嘉門院領は、後の九条家の家領の源流となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And by Iemitsu TOKUGAWA's intention based on Munenori's last wish, 200 koku from Munenori's property inheritance 12500 koku were distributed to Hotoku-ji Temple as jiryo (temple estate). 例文帳に追加
また、宗矩の遺志に基づく徳川家光の内意によって、宗矩の遺領1万2500石のうち200石が芳徳寺に寺領として分与された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an auxiliary video system and method for real estate advertisement for conveniently retrieving real estates by providing characters, and still and animation videos together.例文帳に追加
文字と静止、動画映像とを兼ね備えており、不動産検索便利な不動産広告の補助映像システム及び方法を提供する。 - 特許庁
To provide a real estate transaction support system capable of registering easily and quickly purchase desiring information including a longitude/latitude of a purchase desiring point.例文帳に追加
購入希望地点の緯度・経度を含む購入希望情報を簡単かつ迅速に登録できる不動産取引支援システムを提供する。 - 特許庁
A total cost assessment system 2 assesses the total costs of each real estate to be researched according to a gap ratio chart corresponding to the attributes of real estates.例文帳に追加
総費用査定システム2は、不動産の属性に対応付けた格差率表に従って、調査対象不動産毎に総費用を査定する。 - 特許庁
A word of mouth report generation part 14 extracts the non-appealed object on the basis of a location information of the real estate to automatically generate a word of mouth report.例文帳に追加
マチコエレポート生成部14は、不動産の場所情報に基づいて非訴求対象を抽出し、マチコエレポートを自動的に生成する。 - 特許庁
If loan is required, the computer calculates a loanable fund on the basis of a total of the real estate agent's equity and the investor's equity.例文帳に追加
さらに、コンピュータは、ローンの希望があると、不動産業者の持ち分及び投資家の持ち分の合計に基づいてローン可能資金を計算する。 - 特許庁
the party appointed by a probate court to distribute the estate of someone who dies without a will or without naming an executor 例文帳に追加
遺言検認裁判所から任命されて、遺言を遺さず、あるいは遺言執行者を指名せずに亡くなった人の財産を分配する人 - 日本語WordNet
In 1576, he became lord of Gifu-jo Castle, was given the family estate of the ODA clan and put in charge of Mino and Owari Provinces by Nobunaga. 例文帳に追加
天正4年(1576年)、信長から織田氏の家督と美濃国、尾張国の2ヶ国を譲られてその支配を任され、岐阜城の城主となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His father, Toshiaki, planned to cede the family estate to Shioichimaru, the paternal half-brother of Yoshishige, and had a scheme to disinherit Yoshishige together with Chikazane, his Moriyaku (guardian). 例文帳に追加
父の義鑑は義鎮の異母弟である塩市丸に家督を譲ろうと画策して、守役の親実と共に義鎮の廃嫡を企んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As part of the Akamatsu clan, Yoshiie served Deputy Military Governors Norimune URAGAMI and Muramune URAGAMI and held territory at Toishi-jo Castle of Toyohara no sho Estate in Bizen Province. 例文帳に追加
赤松氏のもとで守護代を務めていた浦上則宗、浦上村宗に仕え、備前国豊原荘砥石城_(備前国)を領していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the way, Shigekuni SHIBUYA kept him at the Sagami Province to give him shelter; he married Shibuya's daughter, having children including Yoshikiyo (fifth son), and remained in Shibuyanosho (Shibuya's estate) for 20 years. 例文帳に追加
途中、相模国の渋谷重国に引き止められ、その庇護を受け娘を娶り五男の義清をもうけ、20年を渋谷荘に送った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There were many buildings on the estate grounds, including Danzaemon's office building and private residence as well as storage warehouses and a Shinto shrine; in addition, there were residences for various officials and their families, 300 to 400 people in all. 例文帳に追加
屋敷内には弾左衛門の役宅や私宅のほか蔵や神社が建ち、300から400人の役人家族が暮らす住宅もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In exchange, he was granted Kishima-gun County of Hizen-no-kuni Province, Tanega-shima Island of Osumi-no-kuni Province, Soeda no sho estate of Buzen-no-kuni Province, and Kume-go Region in Kuma-gun County of Higo-no-kuni Province. 例文帳に追加
替地として肥前国杵島郡長島庄、大隅国種子島、豊前国副田庄、肥後国球磨郡久米郷を与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Though it is not known when Toyoyuki succeeded the family estate, it is assumed he had by around July 1453 when his name appeared as "Yakata Rokuro". 例文帳に追加
豊之が家督を継いだ時期は不明だが享徳2年(1453年)7月に「屋形六郎」と見えることからこの頃には家督を継いでいたと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When he was eight years old, his father was placed in disinheritance and deported in the aftermath of Tempo Reforms; therefore his uncle Sukekata SHIBUKSWA succeeded to the family estate. 例文帳に追加
8歳の時に天保の改革の反動によって父が廃嫡・流刑となったために、家督は叔父の渋川佑賢が継ぐことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2) Any claim which may arise in the future and be enforced by the bankrupt based on a cause that has occurred prior to the commencement of bankruptcy proceedings shall belong to the bankruptcy estate. 例文帳に追加
2 破産者が破産手続開始前に生じた原因に基づいて行うことがある将来の請求権は、破産財団に属する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The claim under the provision of the preceding paragraph shall belong to the bankruptcy estate if it is held by the bankrupt or shall be a bankruptcy claim if it is held by the other party. 例文帳に追加
2 前項の規定による請求権は、破産者が有するときは破産財団に属し、相手方が有するときは破産債権とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A court clerk, when he/she finds it necessary, upon the petition of a bankruptcy trustee, may close books relating to the bankruptcy estate. 例文帳に追加
2 裁判所書記官は、必要があると認めるときは、破産管財人の申出により、破産財団に関する帳簿を閉鎖することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

