ESTATEを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2944件
B. The applicant shall be required to fill out the necessary items of the application form and attach to it a copy of the relevant real estate transaction contract, in order to confirm the dates of the signing of the contract and the real estate acquisition. 例文帳に追加
ロ.当該申請者に、証明申請書の所定の事項の記入を求めるとともに、申請書に記載された売買契約締結日及び不動産の取得日を確認するため、不動産売買契約書写し等の添付を求めるものとする。 - 金融庁
B. The applicant shall be required to fill out the necessary items on the application form and attach to it a copy of the relevant real estate transaction contract, in order for the dates of the signing of the contract and the real estate acquisition to be confirmed. 例文帳に追加
ロ.申請者に、証明申請書の所定の事項の記入を求めるとともに、申請書に記載された売買契約締結日及び不動産の取得日を確認するため、不動産売買契約書写し等の添付を求めるものとする。 - 金融庁
March 21, 2006: It closed the Ichiba bus shed, the Kyoda office and the Atago maintenance plant, moved the Maizuru office (the practical head office) from the Ichiba bus shed to Kita Industrial Estate, and opened a new maintenance plant and a bus shed on Kita Industrial Estate. 例文帳に追加
2006年(平成18年)3月21日:市場車庫と市場車庫内にあった舞鶴営業所、京田事務所、愛宕車両整備工場を廃止し、本社機能と舞鶴営業所、車両整備工場、車庫を喜多工業団地内に移転竣工。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Among enterprises using real estate other than in their own name in business,21) the proportion using real estate owned by the representative is highest (32.1%) among enterprises with five or fewer workers, and this proportion declines as size increases (Fig. 3-2-11).例文帳に追加
自社名義以外の不動産を事業に使用している企業21のうち、代表者が所有している不動産がある企業の割合は5人以下の企業が32.1%と最も高く、規模が大きくなるにつれて割合は低くなっている(第3-2-11図)。 - 経済産業省
Reviewing the establishment and development of REIT (Real Estate Investment Trust) in the real estate industry, which was in conditions similar to the infrastructure industry, would be helpful. The development of a system in which the market and investors can interact and help each other grow is expected.例文帳に追加
類似の事例として、不動産分野におけるREIT(不動産投資信託証券)市場の創設及び発展が参考になると考えられ、市場と資金提供主体を結びつけ、それぞれの発展を同時に促すような制度整備が求められる。 - 経済産業省
Article 42 (1) Where an order of commencement of bankruptcy proceedings is made, it is not allowed to enforce, against property that belongs to the bankruptcy estate, compulsory execution, provisional seizure, provisional disposition, exercise of a general statutory lien or exercise of an enterprise mortgage, which is based on a bankruptcy claim or claim on the estate, or is intended to secure a bankruptcy claim or claim on the estate, respectively. 例文帳に追加
第四十二条 破産手続開始の決定があった場合には、破産財団に属する財産に対する強制執行、仮差押え、仮処分、一般の先取特権の実行又は企業担保権の実行で、破産債権若しくは財団債権に基づくもの又は破産債権若しくは財団債権を被担保債権とするものは、することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a real estate evaluation technique capable of meeting the various needs of users by taking the users' arbitrariness into account.例文帳に追加
利用者の恣意性を入れることで、利用者の多様なニーズに応えることができる不動産の評価技術を提供する。 - 特許庁
SYSTEM AND METHOD FOR MANAGING AND OPERATING INDIVIDUAL /GROUP OF REAL ESTATE OR THE LIKE AND COMPUTER PROGRAM FOR MANAGEMENT AND OPERATION例文帳に追加
不動産等の個別並びに群についての管理・運用システム、管理・運用方法、管理・運用を行うためのコンピュータプログラム - 特許庁
To provide real estate evaluation technology which meets various needs of users in consideration of users' arbitrariness.例文帳に追加
利用者の恣意性を入れることで、利用者の多様なニーズに応えることができる不動産評価技術の提供を課題とする。 - 特許庁
METHOD FOR PROVIDING REAL ESTATE MEDIATION PROPERTY INFORMATION, SERVER SYSTEM THEREFOR AND RECORDING MEDIUM PROGRAMMING AND RECORDING THE SAME METHOD例文帳に追加
不動産仲介物件情報提供方法ならびにそのサーバシステム、および同方法がプログラムされ記録された記録媒体 - 特許庁
An office deposit compensation mechanism 1 is interposed in conclusion of real estate lease agreement between an office property owner 2 and the tenant 3.例文帳に追加
オフィス保証金補償機構1は、オフィス物件所有者2及び借主3との不動産賃貸契約の締結に介在する。 - 特許庁
The EU's approach is to assess the current enterprise value based on market prices of real estate assets. 例文帳に追加
EUの考え方、不動産を時価で対応してその時点その時点の企業の価値というものを評価していくという対応です。 - 金融庁
The information provider operates an information provider terminal 2 to provide real estate information to the transaction support system 1.例文帳に追加
情報提供者端末2を操作する情報提供者は、取引支援システム1に対して不動産の情報を提供する。 - 特許庁
On April 21, 1525, he retired and joined the priesthood, changing his name to Michinaga and passing the family estate and role of kanrei to his son, Tanekuni HOSOKAWA. 例文帳に追加
大永4年(1525年)4月21日、剃髪して道永と号し、家督と管領職を実子の細川稙国に譲って隠居した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is written in the "Satsukaiki (薩戎記)"records that Mochikiyo's uncle, Takakazu KYOGOKU, became heir to the family estate, and in the "Seisanfushi" notes it is written that Mochikiyo became the heir. 例文帳に追加
薩戎記はこの後に叔父の京極高数が家督を継いだとし、西讃府史は持清が家督を継いだとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is assumed that Munenobu took over the family estate and the position of castellan of Futamata Castle in 1529 when his older brother, Nobushige MATSUI was died of illness. 例文帳に追加
宗信は兄松井信薫が病没した享禄2年(1529年)に家督および二俣城主を継いだと推測される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He left Kyoto to secure nengu (land tax), and went to Hosokawa no sho estate in Harima Province, that had been his family's territory successively inherited from the founder of his family, Tamesuke REIZEI. 例文帳に追加
年貢確保のため京都を離れ、家祖の冷泉為相以来相伝の所領播磨国細川庄に下向していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In July, 1185, after the fall of the Taira clan, Tada no sho estate was forfeited by Yoritomo and Yukitsuna himself was banished. 例文帳に追加
平氏滅亡後の元暦2年(1185年)6月、頼朝に多田荘の所領を没収され行綱自身も追放処分となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Having been out of hands of Yukitsuna, Tada no sho estate was put under control of Koreyoshi OUCHI who was appointed as Sotsuibushi (government post in charge of police and military roles) (governor) of the Settsu Province. 例文帳に追加
行綱の手を離れた多田荘はその後摂津国惣追捕使(守護)となった大内惟義に預けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1748 at the age of 25, he succeeded the position of head of the family estate from Masatomi and performed his duty as the lord for 28 years until he died in 1769. 例文帳に追加
寛延元年(1748年)25歳で正福から家督を譲られ、明和6年(1769年)に死去するまで28年間藩主を務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Naoshige inherited the family estate and domain of 30,000 koku (crop yields) and became the lord of the Saijo Domain in Iyo Province in December 21, 1636 due to the death of his father. 例文帳に追加
父の死去により、寛永13年(1636年)11月24日家督と3万石の所領を相続し、伊予西条藩主となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, since his father was suddenly exiled in the middle of the career progress, Yukikuni supposedly inherited the Tada-no-sho estate at his early age. 例文帳に追加
が、父が出世の過程で突然の配流となった為、まだ若年でありながら多田荘を継承したものと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The created 3-DCG file is disclosed through Internet, and a user can visit the real estate on the Internet.例文帳に追加
生成した3DCGファイルはインターネットを通じで公開され、ユーザは、インターネット上で不動産物件を見学することができる。 - 特許庁
Or the interior coordinator performs interior simulation by himself and collects value, when a real-estate agent adopts the proposal.例文帳に追加
あるいは、インテリアコーディネータがインテリアシミュレーションを独自で行い、不動産業者に提案が採用された場合に対価を徴収する。 - 特許庁
The right in a registered industrial design shall be included in the bankrupts estate in bankruptcy proceedings against its holder. 例文帳に追加
登録された工業意匠に関する権利は,その所有者に対する破産手続における破産財団に編入される。 - 特許庁
Article 945 A separation of property regarding real estate may not be asserted against a third party unless the separation is registered. 例文帳に追加
第九百四十五条 財産分離は、不動産については、その登記をしなければ、第三者に対抗することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Then, the data of the composition are transmitted via the communication network to a printing company and the real estate information journal is automatically published.例文帳に追加
そして、通信ネットワークを介して印刷会社へ組版の該データを送信して自動的に不動産情報誌を出版する。 - 特許庁
Embodiments of the present invention relate to making optimal use of display screen real estate in a role-based user interface.例文帳に追加
本発明の実施形態は、役割ベースのユーザインタフェースの中の表示画面の場所の使用法を最適にすることに関する。 - 特許庁
To improve a contract success rate and to efficiently execute real estate agency operation by attaining optimum connection between a customer and a property.例文帳に追加
顧客と物件の最適な結び付けを可能にし、成約率の向上と不動産仲介業務の効率化を図ること。 - 特許庁
American philanthropist who left his library and half his estate to the Massachusetts college that now bears his name (1607-1638) 例文帳に追加
アメリカ人の慈善家で、現在彼の名前がついているマサチューセッツの大学に彼の図書館と財産の半分を残した(1607年−1638年) - 日本語WordNet
He served Yosihiro SHIMAZU as a chief retainer, and the military estate steward of 'Takanabe-cho, Hyuga Province,' 'Kurino, Osumi Province,' 'Magoshi, Gamo' and so forth. 例文帳に追加
島津義弘の家老を務め、「日向国・高鍋町」、「大隅国・栗野」、「薩摩国・馬越」、「大隅・蒲生」などの地頭職を務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1582 he inherited the family estate and, at the discretion of Nobunaga ODA, was approved to run the main domain, to which the Ukita clan was then subordinate. 例文帳に追加
天正10年(1582年)、当時宇喜多氏が従属していた織田信長の計らいにより本領を安堵され、家督を継いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He made Sadatsuna, Tsunetaka, Moritsuna, and Takatsuna join the forces of Yoritomo; for this reason, he was approved of his right to have an inherited estate and returned to Sasakinosho. 例文帳に追加
定綱、経高、盛綱、高綱を頼朝挙兵に従わせ、その功により本領を安堵され、佐々木荘へと戻る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was assigned to watch out for fire of Honjo (proprietor or guarantor of a private estate) lumber stock being given credit for his achievements as a firefighter daimyo (Japanese feudal lord). 例文帳に追加
この前後の5月9日(旧暦)(6月8日)火消し大名としての活躍から本所材木蔵火番に任じられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From 1365 to 1376, he was appointed as shugo (constable) of Kazusa Province, and in 1377, he received the family estate from his brother and became the family head of Inukake-Uesugi family. 例文帳に追加
1365年から1376年まで上総国の守護に補任され、1377年に兄から家督を譲られて犬懸上杉家の当主となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A record of his father, Taneyori broke off around 1190, and it seems that Shigetane was passed over the family estate by his father around this year. 例文帳に追加
父、胤頼の記録への登場は1190年頃から途絶えており、恐らくこの前後に家督を父から譲られたと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, as Hiki no ama and Kamonnojo did not have a son, they had their nephew Yoshikazu HIKI succeed the Hiki's family estate. 例文帳に追加
しかし男子に恵まれなかったため、比企氏の家督は甥の比企能員を尼の猶子として迎えることで、後を継がせている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The family estate was succeeded by Torataro's second son Takateru, but Takateru had no heir, so that Torataro's third son Kichinosuke SAIGO succeeded to Takateru. 例文帳に追加
家督は次男の西郷隆輝が継ぐが、隆輝に継嗣がいなかったため、その後を寅太郎の三男・西郷吉之助が継ぐ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It has become clear that Ujiyuki did not give the family estate to his son, Hiroyuki YAMANA, but directly to his grandson, Noriyuki YAMANA. 例文帳に追加
ちなみに氏之は子息の山名熙之には家督を譲らず、孫の山名教之に直接譲ったことが明らかになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His father, Naomitsu, died from an illness in 1319 and his half older brother, Naotsugu also died in 1322; thus he succeeded the family estate. 例文帳に追加
元応元年(1319年)に父の直満が病死し、元亨2年(1322年)には異母兄の直継も死去し、直経が家督を相続した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although his younger brother Tanekiyo (胤清) died at the age of 16, his youngest brother Michiuji lived long, and was allowed to possess an estate in Yamaoka-no-sho, Inba County, Shimousa Province. 例文帳に追加
弟の胤清も年16で死に、末弟の道氏は長命で下総印旛郡山岡荘に領土を与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(4) When the bankruptcy proceedings are closed, any action relating to the bankruptcy estate in which a bankruptcy trustee stands as a party shall be discontinued. 例文帳に追加
4 破産手続が終了したときは、破産管財人を当事者とする破産財団に関する訴訟手続は、中断する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 79 A bankruptcy trustee shall commence the administration of property that belongs to the bankruptcy estate immediately after assuming office. 例文帳に追加
第七十九条 破産管財人は、就職の後直ちに破産財団に属する財産の管理に着手しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) Where the counter-performance received by the bankrupt actually exists within the bankruptcy estate: A right to claim return of the counter-performance 例文帳に追加
一 破産者の受けた反対給付が破産財団中に現存する場合 当該反対給付の返還を請求する権利 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 193 (1) A bankruptcy creditor, as provided for by this Chapter, may receive a liquidating distribution from the bankruptcy estate. 例文帳に追加
第百九十三条 破産債権者は、この章の定めるところに従い、破産財団から、配当を受けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In "Tokitsugu Kyoki" (Diary of Tokitsugu YAMASHINA), written later, there is a description of a Saishu (head Shinto priest) using Iwade-jo Castle as his home base under the dominance of the Kitabatake clan over the Ise-jingu Shrine's estate. 例文帳に追加
「言継卿記」に後世、北畠氏の神領支配で「岩出城」を拠点としていた事が記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
An estate was donated in 1663 by a nobleman's wife who was devoted to Yinuyan and renamed 'Shoin-do' after being relocated to Manpuku-ji Temple. 例文帳に追加
寛文3年(1663年)、隠元に帰依するある夫人から屋敷を寄付され、萬福寺に移築して「松隠堂」と称したことに始まる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, the size of the temple precinct was greatly reduced when the majority of the temple estate was sold to the Monzeki (priest prince) of Bishamon-do Temple in order to pay for maintenance. 例文帳に追加
さらに、寺領のほとんどを寺の維持のために毘沙門堂門跡に売却、寺の規模は大幅に縮小される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The large estate of approximately 12 hectares, including the current precincts of the temple, is designated as the state's historic site as 'The Old Precincts of Todai-ji Temple.' 例文帳に追加
現境内を含む約12ヘクタールに及ぶ広範囲の土地が「東大寺旧境内」として国の史跡に指定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

