| 意味 | 例文 |
For Twoの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 42563件
To provide a coupling device for securing two separate components in excavating work.例文帳に追加
掘削作業で二つの別体の構成要素を固定するための連結装置を提供する。 - 特許庁
Items for which exports recorded two-digit growth over the previous year in both January and February 2011例文帳に追加
2011年1月・2月の両月とも輸出の前年伸び率が2桁となっている品目 - 経済産業省
APPARATUS AND METHOD FOR INSPECTION OF FRONT-AND-REAR- WHEEL INTERLOCKING BRAKING SYSTEM IN TWO-WHEELED VEHICLE例文帳に追加
二輪自動車における前後輪連動ブレーキシステムの検査装置及び検査方法 - 特許庁
I'm having a hard time wrapping my head around you working for someone like rask. in the last 11 months, two of rask's clients... significant clients...例文帳に追加
なぜラスクのような奴と仕事を? この11ヶ月で 俺はラスクの取引先を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
sometimes for a day or two he would be almost sober and attend to his work at least passably. 例文帳に追加
一日か二日は全くのしらふで、まずまずの仕事ぶりだったりもしたのだが。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
It was a two-guinea piece, and it went from hand to hand among them for a quarter of a minute. 例文帳に追加
それは2ギニー金貨で、やつらは15秒ほど、それを次から次へと手渡した。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
They are looking for two students who may also have traveled back in time.例文帳に追加
彼らは同じように時間をさかのぼって来たかもしれない2人の生徒を探している。 - 浜島書店 Catch a Wave
Based on their total points for the two rounds, Kasai and Ammann shared the title.例文帳に追加
2回の合計点に基づいて,葛西選手とアマン選手は同点優勝となった。 - 浜島書店 Catch a Wave
Last May, a two-page spread of illustrations by Hergé sold for 2.65 million euro in Paris.例文帳に追加
昨年5月には,エルジェ氏による見開き2ページのイラストがパリで265万ユーロで売却された。 - 浜島書店 Catch a Wave
1. There are only two possible explanations for the development of species, the Genesis account and the Darwinian account. 例文帳に追加
種の発展の説明は、創世記の説とダーウィンの説の二つだけしかありえない。 - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』
I had been without sleep for a night and two days, and I was feverish and irritable. 例文帳に追加
わたしは二日と一晩にわたり寝ておらず、熱っぽくて怒りっぽくなっていました。 - H. G. Wells『タイムマシン』
I hadn't been there two minutes when somebody brought Tom Buchanan in for a drink. 例文帳に追加
ぼくがきてから2分もしないうちに、だれかがトム・ブキャナンをつれて飲みにやってきた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
Evidently Humpty Dumpty was very angry, though he said nothing for a minute or two. 例文帳に追加
しばらく何も言わなかったものの、あきらかにハンプティ・ダンプティはとても怒っていました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
for this curious child was very fond of pretending to be two people. 例文帳に追加
というのも、このふうがわりな子は、一人で二役をやるのがとても好きだったからです。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
In the drive method for driving the rotating electric machine having two coaxial rotors outside and inside a stator, a voltage applied for driving is made to contain harmonic components, in order to realize two voltage amplitudes for individually driving the two rotors.例文帳に追加
ステータの内外に同軸構造で二つのロータを有する回転電機を駆動するための駆動方法において、二つのロータを各別に駆動するための二つの電圧振幅を実現するために、駆動のために印加する電圧にその高調波を含有させる。 - 特許庁
To provide an inspection apparatus for a two-wheeled vehicle, which can easily locate a failure, by which a braking force, a speedometer and a braking system of the two-wheeled vehicle can be inspected with satisfactory efficiency and which can shorten the time required for their inspection and to provide an inspection method for the two-wheeled vehicle.例文帳に追加
不良個所の特定が容易であり、二輪自動車の制動力、速度計、及び、ブレーキシステムの検査を効率よく行なうことができ、検査にかかる時間を飛躍的に短縮するこができる二輪自動車の検査装置及び検査方法を提供する。 - 特許庁
In the case of raising a gain for two bits for instance by bit shift for video signals, the signals of two bits corresponding to signal amplitude change are generated by a signal generator 110 and added to the lower two bits of the video signals after gain correction and required video signals are obtained.例文帳に追加
映像信号について、ビットシフトにより例えば2ビット分だけゲインを上げる場合、信号発生器110により信号振幅変化に対応した2ビットの信号を生成し、ゲイン補正後の映像信号の下位2ビットに加算し、所要の映像信号を得る。 - 特許庁
To provide "a navigation system and a map display device" for displaying two maps in such a manner that the correspondence between the points on the two maps can be identified.例文帳に追加
二つの地図を両地図上の地点の対応関係を識別可能に表示する「ナビゲーション装置及び地図表示装置」を提供する。 - 特許庁
To provide a two-dimensional filter optimization method for quickly generating the optimal two-dimensional filter corresponding to an object to be recognized.例文帳に追加
認識対象物体に応じた最適な二次元フィルターを迅速に生成することが可能な二次元フィルター最適化方法を提供すること。 - 特許庁
Two or more types of ring oscillators are formed on a semiconductor chip and the values of two types of coefficients contained in a delay formula used for delay between gates are obtained and the delay formula is decided.例文帳に追加
ゲート間の遅延量を導出する遅延式モデルとして、2種類の係数a,cを使用した下記の遅延式モデルを用いる。 - 特許庁
Nonlinearly coupled oscillator array is formed by laminating, for example, in two layers, a layer where a lot of quantum dots, which will be oscillators, are arranged two-dimensionally.例文帳に追加
振動子となる量子ドットが二次元的に多数配列された層を例えば2層積層して非線形結合振動子アレイを形成する。 - 特許庁
A structure is formed for mutually freely changing an angle by opening the two plates from a parallel state by movably joining a part of the two plates.例文帳に追加
二枚の板の一部を可動できるように接合し、二枚の板は平行な状態から開いて、互いに角度が自由に変わる構造にする。 - 特許庁
Furthermore, two or three conductors are continuously inserted into the multiple cylindrical core for the formation of a two-phase or three-phase power supply choke coil.例文帳に追加
さらに、多連筒状コアに2本または3本の導線を連続して挿通させて、2相または3相電源用のチョークコイルを構成する。 - 特許庁
To provide a device for printing, which shorten the read time of a two-dimensional code of small size and prevents the two-dimensional code from being overlooked and a method thereof.例文帳に追加
小サイズの2次元コードの読取の時間を短縮し、2次元コードを見過ごすことを防止する印字装置及び方法を提供する。 - 特許庁
The bobbin 10 is manufactured by two-color molding using, for example, first and second nonconducting materials (resin) 21 and 22 of two kinds.例文帳に追加
ボビン10は、例えば2種類の第1及び第2の非導電性材料(樹脂)21及び22を用いた2色成形により製造されている。 - 特許庁
To generate a two-dimensional code by which a rotational direction in reading the two-dimensional code can be specified without the need for high-load pattern matching processing.例文帳に追加
負荷の大きいパターンマッチング処理を必要とせずに、読み取りの際の二次元コードの回転の向きを特定できる二次元コードを生成する。 - 特許庁
Since only the two one-dimensional tables are required as conversion tables, the memory size can be remarkably reduced, compared to a configuration for storing a two-dimensional table.例文帳に追加
必要な変換テーブルが、2つの1次元テーブルだけであるため、2次元テーブルを記憶する構成に比して、メモリサイズを大幅に削減できる。 - 特許庁
To provide a connecting device for attachably/detachably connecting two rotating bodies rotating by suppressing backlash between the two rotating bodies to the minimum.例文帳に追加
回転する2つの回転体を、この2つの回転体間のガタを極力抑えて着脱可能に連結する連結装置を提供する。 - 特許庁
This increase action is contributed by two groups of rack and pinion mechanisms using the two-tooth pinion 42 for realizing a compact stroke increase mechanism.例文帳に追加
この拡大作用は2枚歯ピニオン42を用いた2組のラック&ピニオン機構で行われるので、コンパクトなストローク拡大機構を実現できる。 - 特許庁
METHOD FOR ASSIGNING DATA RATE TO TWO OR MORE STREAMS OF INFORMATION TRANSMITTED FROM TWO OR MORE TRANSMISSION APPARATUSES THROUGH COMMUNICATION CHANNEL OF COMMUNICATION SYSTEM例文帳に追加
通信システムの通信チャネルを介して複数の送信器から送信された情報の複数のストリームに対しデータレートを割り当てる方法 - 特許庁
To reduce a processing time while reducing a storing region for use when performing a printing two or more images in two or more number of copies.例文帳に追加
複数部数で複数の画像を印刷処理するに際して、使用する記憶領域をより低減すると共に処理時間をより短縮する。 - 特許庁
Four pads 4 for two magnetic coils 2 adjacent to each other are placed on one cut margin 3 between the two magnetic coils 2.例文帳に追加
互いに隣接する2つの磁気コイル2用の4つのパッド4をその2つの磁気コイル2の間の1本の切断しろ3上に配置する。 - 特許庁
To provide an acoustic reproduction system for a two-wheeled vehicle in which a user can enjoy music of high sound quality having a feeling of surrounding while riding on the two-wheeled vehicle.例文帳に追加
二輪車に乗りながらサラウンド感のある高音質の音楽を楽しむことのできる二輪車用音響再生システムの提供。 - 特許庁
The two candidates will move to the United States in June and receive training at the National Aeronautics and Space Administration (NASA) for about two years before they can officially qualify as astronauts. 例文帳に追加
2人の候補者は6月に渡米し,アメリカ航空宇宙局(NASA)で約2年間訓練を受けた後,正式に宇宙飛行士の資格を得る。 - 浜島書店 Catch a Wave
If each of two image series is received one by one from each of two image transmitting devices for decoding, display switch-over between images can be performed quickly.例文帳に追加
二つの画像送信装置から一つずつの画像系列を受信して復合化すれば、画像間の表示切替えを迅速に行える。 - 特許庁
To provide a rubber composition for two-wheeled vehicle tread which can simultaneously achieve grip performance and resistance to chunking performance and a two-wheeled vehicle tire using the same.例文帳に追加
グリップ性能と耐チャンキング性能を両立できる二輪車トレッド用ゴム組成物、及びこれを用いた二輪車用タイヤを提供する。 - 特許庁
To allow measurement of a measurement object having unknown two kinds of materials by determining a wavelength for increasing the difference in reflectance between the two kinds of materials.例文帳に追加
測定対象の2種類の材質が未知であっても、両者の反射率の差が大きくなるような波長を決定して測定できる。 - 特許庁
Then, division for averaging is done in two steps, and the first half provides division with a power of two as a divisor to be performed by a bit shift arithmetic unit 70.例文帳に追加
ここで、平均化のための除算を2回に分け、前半は、ビットシフト演算器70による、2のべき乗を除数とする除算を行う。 - 特許庁
To provide a rolling bearing device having a fastening ring for fastening two inner rings to attain sealing between the two inner rings with low-cost structure.例文帳に追加
二個の内輪を締結する締結環を有し、かつ二個の内輪間を安価な構造によってシールし得る転がり軸受装置を提供する。 - 特許庁
When two of four dampers, for example, are abnormal, damping force F_NG1, F_NG2 of the two abnormal dampers are estimated according to the contents of abnormalities.例文帳に追加
例えば4個のダンパのうちの2個のダンパが異常ダンパであるときは、異常内容に応じて2個の異常ダンパの減衰力F_NG1,F_NG2が推定される。 - 特許庁
To achieve a current input module for automatically switching setting between a two-wire type and a four-wire type in a configuration of two input terminals.例文帳に追加
2個の入力端子構成で自動にて2線式と4線式の設定切り替えを可能とした電流入力モジュールを実現する。 - 特許庁
A comparison between two common lines on two adjacent windows does not need to be performed for each window but needs to be done only once.例文帳に追加
隣接する2つのウィンドウにおける共通する2組の列の比較を、ウィンドウごとに行わなくて良く、1回で済むようにしたものである。 - 特許庁
The shape of the discharge port is formed of two opening parts spaced apart, and a slit shape constricted connecting part for connecting the two opening parts.例文帳に追加
吐出口の形状を、離隔して配置した2つの開口部と、それを連結するスリット状の連結狭窄部とによって形成する。 - 特許庁
A picture data 22 for one screen is classified into two or more groups with two or more pixels 41-44 adjoining each other on screen grouped as one group.例文帳に追加
画面上で隣り合う2つ以上の画素41〜44を1つの組として、1画面分の画像データ22を複数の組に分類する。 - 特許庁
The end cap assemble includes an end cap for holding two motor terminals 30 and 32 and two brush assemblies 48 and 50.例文帳に追加
エンド・キャップ集合体は二つの電動機ターミナル30、32および二つのブラシ集合体48、50を支持するエンド・キャップ26を備えている。 - 特許庁
To provide a strain inducing element for accurately measuring a force between two members in a state that two members are coupled.例文帳に追加
二つの部材を連結した状態で二つの部材間の力を精度よく測定することのできる起歪体を提供することを課題とする。 - 特許庁
A bridge member 130 for reinforcement that extends in substantially parallel with the beam member 100 and interconnects two braces 120 is disposed between two braces 120.例文帳に追加
2本のブレス120間に梁部材100と略平行に延びて2本のブレス120を連結する補強用のブリッジ部材130を設ける。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Creationism in the Science Curriculum?” 邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。 翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。 なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。 Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)