Helpを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 19494件
Mitsunari, however, had already escaped from Osaka to Fushimi Castle with the help of Yoshinobu SATAKE. 例文帳に追加
しかし三成は事前に佐竹義宣の助力を得て大坂から脱出し、伏見城内に逃れていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ukon TAKAYAMA's troops from Nobutaka KANBE's army saw the disadvantageous situation and tried to help Kiyohide NAKAGAWA's forces. 例文帳に追加
形勢不利と見た神戸信孝軍の高山右近隊などが中川清秀隊を救援しようとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With the help of Mr. and Mrs. A. Hardy, the owners of the Wild Rover, he was able to enroll in Phillips Academy. 例文帳に追加
ワイルド・ローヴァー号の船主・A.ハーディー夫妻の援助をうけ、フィリップス・アカデミーに入学することができた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tadataka did not agree to the divorce and visited the MAEDA family to ask for help. 例文帳に追加
忠隆は千世との離縁を納得せず千世をかばって前田家を訪ねて助力を求めたりした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Alternatively, first the surface of the base material 2 may be smoothed by the heat press and then roughed with the help pf the heat press.例文帳に追加
あるいは、先の熱プレスでは平滑面化しておき、後の熱プレスで粗面化することによってもよい。 - 特許庁
Well-functioning and open financial markets can help smooth the economic impacts of demographic change. 例文帳に追加
きちんと機能し、開放的な金融市場は、人口構造の変化による経済面への打撃を和らげる。 - 財務省
We will build upon these activities with bilateral programs that can help boost private sector access to finance. 例文帳に追加
我々は民間セクターの資金アクセス向上に資する二国間のプログラムとの取組みを実施していく。 - 財務省
The purpose of identifying the kind of a claim is to help determine the extent of patent protection thereof. 例文帳に追加
種類により請求項を区分するのは、請求項の保護範囲を確定することが目的である。 - 特許庁
(2) Assistant family court research law clerks shall help family court investigators perform their affairs, as ordered by their superiors. 例文帳に追加
2 家庭裁判所調査官補は、上司の命を受けて、家庭裁判所調査官の事務を補助する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
An EDI editing engine can help an application to screen generation and to EDI editing after DB storage.例文帳に追加
さらに、EDI編集エンジンにより、画面生成、DB格納後のEDIの編集にも応用できる。 - 特許庁
The client 1 has an inquiry processing part 12 which displays a help menu screen, and an image acquisition part 13.例文帳に追加
クライアント1はヘルプメニュー画面を表示する問合せ処理部12とイメージ取得部13とを有する。 - 特許庁
METHODS AND APPARATUS FOR PROMOTING ACTIVATION OF INACTIVE CONTROL ELEMENT IN GRAPHICAL USER INTERFACE, AND CONTEXT-BASED HELP THEREFOR例文帳に追加
グラフィカル・ユーザ・インターフェースにおける非アクティブ制御要素のアクティベーションを促進する方法及び装置 - 特許庁
To make help information prepared beforehand changeable according to user's convenience.例文帳に追加
予め用意されたヘルプ情報を、ユーザの使い勝手に応じて可変的なものとすることができるようにする。 - 特許庁
To display appropriate information in an environment where a predetermined control program and a help file are respectively installed.例文帳に追加
所定の制御プログラムとヘルプファイルを個別にインストールする環境において、適切な情報を表示する。 - 特許庁
To provide an image pickup device whose operability can be improved by properly controlling a help display.例文帳に追加
ヘルプ表示を適切に制御することにより操作性を向上できる撮像装置を提供する。 - 特許庁
To provide a composite machine capable of displaying a help screen in such a form that a user more easily understands an operation method.例文帳に追加
ユーザが操作法をより理解しやすい形でヘルプ画面を表示できる複合機を、提供する。 - 特許庁
To provide a device to help pull out a plug easily from a socket with a small force.例文帳に追加
小さな力で簡単にコンセントからプラグを抜き取る方法の補助をするための装置を開発すること。 - 特許庁
To display help information corresponding to data properties of handled data.例文帳に追加
本発明は、取り扱っているデータのデータ属性に応じたヘルプ情報を表示することを目的とする。 - 特許庁
When this is demanded, a HELP level selection image surface is displayed on the liquid crystal display device 22.例文帳に追加
この表示要求がある場合には、HELPレベル選択画面を液晶表示装置22に表示する。 - 特許庁
The change of the shape may be a help when the flexible wall portion reduces or eliminates the pressure variation.例文帳に追加
形状を変えることで、可撓性壁部は圧力変動を低減又は解消する助けになる。 - 特許庁
DEVICE AND METHOD FOR ANSWERING BY HELP DESK SYSTEM AND RECORDING MEDIUM WITH CONTROL PROGRAM RECORDING THEREON例文帳に追加
ヘルプデスクシステムにおける回答装置及び回答方法並びにその制御プログラムを記録した記録媒体 - 特許庁
To solve the inefficiency of an operation to retrieve a manual explanation which cannot be obtained by a help function from a manual.例文帳に追加
ヘルプ機能で得られなかった説明をマニュアルから検索する作業の非効率性を解決すること。 - 特許庁
To increase the repulsion of a ball of the face and help an ordinary golfer lengthen distance.例文帳に追加
フェース面のボールの反発を上げるとともに、一般のゴルファーでも飛距離を伸ばすことができるようにする。 - 特許庁
The stroke of hands and kicking of legs help the rotation, and continue the rotation force or propulsion force.例文帳に追加
そしてその回転を補助する手のかき、足のキックにより回転力や推進力を継続していく。 - 特許庁
either of a pair of fins situated just behind the head in fishes that help control the direction of movement 例文帳に追加
運動の方向を制御する補助をする魚の頭のちょうど後ろにある一対のひれのどちらか - 日本語WordNet
a United Nations agency to coordinate international health activities and to help governments improve health services 例文帳に追加
国際的な保健活動を調整し、各国の公共医療サービス改善を援助する国際連合機関 - 日本語WordNet
English nurse who remained in Brussels after the German occupation in order to help Allied prisoners escape 例文帳に追加
英国の看護師で、ドイツの占領後もブリュッセルに留まり、連合国の捕虜が逃走するのを助けた - 日本語WordNet
In addition, as a aid for those learning western languages, he added anecdotes to help memorize the derivation of words. 例文帳に追加
なお、西洋語学を習得する秘訣として、作品内で語源を学習に役立てる逸話を記した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, it is said that he managed to find a weak point of TAIRA no Masakado, thanks to the help of the dragon god and kill Masakado. 例文帳に追加
また、龍神の助けで平将門の弱点を見破り、将門を討ち取ることができたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Yoshitsune became estranged from Yoritomo and looked to Hidehira for help, he accepted Yoshitsune restraining the Kamakura Government. 例文帳に追加
義経が頼朝と不和となり秀衡を頼るとこれを受け入れ鎌倉政権への抑えとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kencho moved to London as a diplomat and studied at University of Cambridge after receiving help from Hirobumi ITO, Kencho's father-in-law. 例文帳に追加
岳父である伊藤博文の知遇を得て、外交官としてロンドンに赴任、ケンブリッジ大学で学ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoshiki (former name of Yoshitane ASHIKAGA) who was expelled from Kyoto headed down to Yamaguchi to ask Yoshioki OUCHI for help after wandering for several years. 例文帳に追加
京を逐われた義材は、数年間の流浪の末に大内義興を頼って山口に下向した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 738, he was assigned Risshi (the third rank of priest following Sojo and Sozu), and around this time he started trying very hard to help restore the Toin (East Precinct) of Horyu-ji Temple. 例文帳に追加
738年(天平10年)律師に任じられ、この頃から法隆寺東院の復興に尽力。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thanks to that, when he had his territory invaded by the Amago clan, he fought them off with the help of the reinforcement of the Kobayakawa clan. 例文帳に追加
これにより尼子氏の侵攻を受けた際も小早川氏の援軍を以って撃退している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With the help of some friends on the FreeBSD-hackers list, I have been able to create a diskless X terminal. 例文帳に追加
FreeBSD-hackers メーリングリストの友人たちの助けによって、 わたしはディスクの無い X端末を作ることができました。 - FreeBSD
There is always more work to be done than there are people available to do it, and more help is always appreciated. 例文帳に追加
手の空いている人よりも成すべき仕事の方が多く、 お手伝いはいつでも歓迎されています。 - FreeBSD
Do not forget to remove the installed ports once you no longer need them. A nice tool to help automate this task is available from the ports-mgmt/pkg_cutleaves port. 例文帳に追加
このようなユーティリティは他にも ports/sysutilsディレクトリにあるので、目的のものを探してください。 - FreeBSD
Correct system configuration will help prevent headaches during future upgrades. This chapter will explain much of the FreeBSD configuration process, including some of the parameters which can be set to tune a FreeBSD system. 例文帳に追加
またこの章では FreeBSD システムのパフォーマンスを最適化するチューニングについても記述します。 - FreeBSD
If the standard boot-from-CD install method doesn't work for you (or you justdon't like it), help is now here. 例文帳に追加
この手引きは、GentooLinuxの代替的なインストール方法を必要とする方のために提供されています。 - Gentoo Linux
Tux Racer will help you pass the time while you wait, and you can use OpenOffice for work.例文帳に追加
bootstrapが終わるのを待つ間は、TuxRacerが暇潰しのタネになりますし、OpenOfficeを使って仕事をすることもできます。 - Gentoo Linux
As you can see, this file is well commented to help you set up the necessary configuration variables.例文帳に追加
見て判るように、このファイルには必要な設定の値を決めるのに役立つ良いコメントがされてます。 - Gentoo Linux
There are some more variables you can use to help get your wireless up and running due to driver or environment problems.例文帳に追加
ドライバや環境の問題で、無線を接続し稼働の手助けになる変数がいくつかあります。 - Gentoo Linux
You should try to keep the rendered content of pre elements within 80columns to help console users.例文帳に追加
コンソールユーザーに役立つように、pre要素の内容を80文字以内に保ってレンダリングされるよう努めるべきです。 - Gentoo Linux
This may help you prepare a program that will compile with certain obsolete, brain-damaged compilers. 例文帳に追加
これはある種の旧式なおばかさんコンパイラでコンパイルされ得るプログラムを作る場合に役に立ちます。 - JM
The standard streams can be made to refer to different files with help of the library function freopen (3), 例文帳に追加
標準ストリームはライブラリ関数freopen (3) を用いれば、別のファイルを示すように変更することもできる。 - JM
The GNOME and KDE desktop environments currently vary in the URIs they accept, in particular in their respective help browsers. 例文帳に追加
デスクトップ環境である GNOME と KDE は、それぞれ受付ける URI が (特にそれぞれのヘルプブラウザにおいて)異なっている。 - JM
The IDE has a built-in debugger to help you troubleshoot your programs, as shown in the following figure. 例文帳に追加
次の図に示すように、IDE にはプログラムの問題の追跡に使用できるデバッガが組み込まれています。 - NetBeans
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

