Helpを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 19515件
To support intention communication between two persons who face each other while the persons view respective display contents at the same time and to enable one person to help the other person to do input operation.例文帳に追加
対面する2人がそれぞれの表示内容を同時に見つつ、両者の意志疎通を支援し、また一方の人によって他方の人の入力操作を補助する。 - 特許庁
With the help of cage brakes associated with the elevator cages, an additional retardation of each moved lift cage is triggered when its movement state fulfills definable emergency stop criteria.例文帳に追加
エレベータケージに付属するケージブレーキを用いて、動いたエレベータケージの各々は、その動作状態が画定可能な非常停止基準を満足するとき、追加の減速が起動される。 - 特許庁
To provide a method for efficiently obtaining a useful stilbenequinone as an oxidizing agent by oxidizing and coupling a 2,4,6-trialkylphenol whose oxidation is conventionally consiclered impossible, with the help of oxygen.例文帳に追加
従来酸化不可能とされた2,4,6−トリアルキルフェノールを酸素により酸化カップリングさせ、酸化剤として有用なスチルベンキノンを効率よく得る方法を提供する。 - 特許庁
Saigo did not yield to these threats from the shogunate, and on June 11, he told Okubo not to help shogunate with the punitive re-expedition to Choshu, and proceeded to maneuver within the Imperial Court to that end. 例文帳に追加
これに対し、西郷は幕府の脅しに屈せず、6月11日、幕府の長州再征に協力しないように大久保に伝え、そのための朝廷工作を進めさせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Most of the stories about these temples tell how Tamuramaro succeeded in fighting off barbarians and oni with the help of certain deities (such as the Deity of Mercy) and how he founded these temples to express his gratitude. 例文帳に追加
大方は、田村麻呂が観音など特定の神仏の加護で蝦夷征討や鬼退治を果たし、感謝してその寺社を建立したというものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Takakuni later sought help from Yoshihiro NIKI of Iga Province, Harumoto KITABATAKE of Ise Province, Takakage ASAKURA (the tenth head of the ASAKURA family) of Echizen Province and Tsunehisa AMAKO of Izumo Province. 例文帳に追加
高国はその後、伊賀国の仁木義広や伊勢国の北畠晴具、越前国の朝倉孝景(10代当主)、出雲国の尼子経久らを頼って落ち延びていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Another version tells that Shuten Doji, as he was dying, repented all his sins and wished to help people who suffer diseases above their neck and was therefore enshrined as a Daimyo-jin, literally a great Shinto god. 例文帳に追加
また一説では童子は死に際に今までの罪を悔い、死後は首から上に病気を持つ人々を助けることを望んだため、大明神として祀られたともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoshimi sought the help of Katsumoto, which resulted in Sadachika being accused of zanso (bringing false charges) and driven out to Omi Province (Shiga Prefecture), an incident leading to the Bunsho Political Incident in which Shizui and Masanori AKAMATSU, who had sided with Sadachika, were ousted. 例文帳に追加
義視が勝元を頼ると讒訴の罪を問われて近江国(滋賀県)へ逃れ、真蘂や赤松政則ら貞親派が失脚する文正の政変に至る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, Tomoito settled the situation in the form of kenka ryoseibai (in a quarrel, both parties are to blame), by receiving the letter of resignation from Saihei thanks to help of Kinmochi SAIONJI and dismissing OSHIMA. 例文帳に追加
しかし友純は西園寺公望の力を借りて宰平の辞表を受け取り、同時に大島をも罷免して、喧嘩両成敗の形をもって取り収める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When actors, who were puzzled when Mizoguchi asked them for retakes without telling them how to act, requested for his help, Mizoguchi never gave any advice, saying, 'It is the actor's job to act.' 例文帳に追加
役者に演技をつけずやり直しを命じ、悩んだ役者がどうすればいいのか訊いても「演技するのが役者の領分でしょう」といっさい助言などをしなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Besides, in his later years, Musashi had been enjoying a good friendship with the Matsui family, so Musashi might have known the Matsui family before the duel, and for the family's help, he might have been sent to Muni in Kitsuki. 例文帳に追加
更には武蔵と松井家との晩年の親密さから試合当時も松井家に縁があり、武蔵は杵築に住む無二の許へ送られたと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When he put up a sign suggesting a visit to Kichiemon NARUSE, Mukawashu and other former vassals from the Takeda clan who were taking refuge from the hunt came to Masakazu for help. 例文帳に追加
成瀬吉右衛門を訪ねるように立て看板を出しただけで、武田狩りの難を逃れていた武川衆をはじめとする旧武田家臣が正一を頼ってきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To acquire images of hair or images of an imaging region of skin with non-dermal ridge pattern which solved existing problems and can be obtained at a lower cost and without physician's help.例文帳に追加
医師による介入を必要としないで、コストが低く、従来例の問題を解決した、皮膚の非皮膚紋画領域または毛の映像を得る方法を達成すること。 - 特許庁
To help a user to easily select and register a candidate of optimum content information even when acquiring candidates of multiple content information from a content information provision server.例文帳に追加
コンテンツ情報提供サーバから複数のコンテンツ情報の候補を取得した際にも、ユーザが最適なコンテンツ情報の候補を簡単に選択して登録すること。 - 特許庁
The authored wizard can help the selection by having a conversation with the user and access to a system/user state for executing a conditioned action.例文帳に追加
さらに、オーサリングされたウィザードは、ユーザと対話して選択するのを助けること、および条件付きアクションを実行するためにシステム/ユーザの状態にアクセスすることも可能である。 - 特許庁
As a result, in a present instruction site where one instructor instructs many students, the swimming aid can help the instruction to be efficiently performed.例文帳に追加
その結果、本発明の補助具を用いた指導方法が1人の指導者が多数の生徒を指導する現在の指導現場で効率よく指導を行う手助けとなる。 - 特許庁
Finally, we pledge to provide support to Afghanistan over both the short and long term, and to help ensure the success of the international conference in March.例文帳に追加
最後に、我々はアフガニスタンに対して短期及び長期にわたる支援を供与することを誓約するとともに、3月に予定されている国際会議の成功に向け努力する。 - 財務省
Our overall strategy is to identify and put in place policies to help markets work properly and to provide the public goods necessary to achieve this objective. 例文帳に追加
我々の全体的な戦略は、市場の働きを適正なものとし、このために必要な公共財を提供するための政策を特定し実施することである。 - 財務省
In addition: It is our objective to help emerging economies adapt their policies and organisations to those required to participate fully in the world economy.例文帳に追加
加えて、 我々の目的は、新興市場国の政策及び組織が世界経済に完全に参加するために必要とされるものとなるように支援することである。 - 財務省
We support the work of the international financial institutions to help countries to improve the transparency, predictability, and equity of their insolvency and debtor-creditor regimes. 例文帳に追加
我々は、各国の破産制度、及び債権者・債務者関係が、より透明で、予見可能かつ平等なものとなるよう支援する国際金融機関の作業を支持する。 - 財務省
The following framework should help to promote more orderly crisis resolution and therefore be of mutual benefit to debtors and creditors in finding cooperative solutions. 例文帳に追加
以下のフレームワークは、より秩序ある危機の解決の促進に資するものであり、したがって協調的解決を見出す際の債務者及び債権者の共通の利益となる。 - 財務省
I hope the Bank will take advantage of its guarantee function to help the affected countries with their fund raising abroad. 例文帳に追加
本資金による保証の供与も、通貨危機の影響を受けたアジア諸国の海外での円滑な資金調達の支援に向けたものであり、その積極的な活用を期待します。 - 財務省
In closing, I hope that the ADB will help advance NEPAD further in the future, and continue to play its significant role in economic development in Africa. 例文帳に追加
アフリカ開発銀行はNEPADの進展とあいまって、引き続きアフリカ開発に重要な役割を担っていくことを期待しつつ、私の演説を終わらせていただきます。 - 財務省
Japan aims to build win-win relationships with countries in the region by transferring such technologies to help form the foundation of their mid- and long-term economic growth. 例文帳に追加
我が国の技術が域内の国々に定着して中長期の経済成長の基盤の一部となり、win-winの関係を築いていくことを目指したいと思います。 - 財務省
I believe that the conclusion of the Fourteenth Replenishment of IDA (IDA14) is one of the most important and concrete steps taken recently to help make progress toward the Millennium Development Goals (MDGs). 例文帳に追加
また、国際開発協会(IDA)第14次増資交渉の妥結は、MDGsの達成に向けて最近取られた最も具体的かつ重要な行動の一つと考えます。 - 財務省
Despite such a situation, Japanese people, or I should say Japanese tax payers, knew well how important it is to help poor countries, and made a grave decision to contribute to IDA. 例文帳に追加
しかし、当時の日本国民、日本の納税者は、貧しい国々への支援の重要性を理解し、IDAへの資金拠出を行うという困難な決断を行いました。 - 財務省
We commit to continue to help developing countries sustain and strengthen their development through appropriate measures, including those that encourage inclusive green growth. 例文帳に追加
我々は引き続き,途上国が,包摂的なグリーン成長を奨励するものを含む適切な措置を通じて発展を維持し,強化することを支援することにコミットする。 - 財務省
This should be combined with efforts to rebalance global demand to help ensure global growth continues on a sustainable path. 例文帳に追加
これは,世界的な成長が引き続き持続可能な道程を進むことを確保することを助けるために,世界的な需要をリバランスする努力と結合されるべきである。 - 財務省
The UN's new Global Impact Vulnerability Alert System will help our efforts to monitor the impact of the crisis on the most vulnerable. 例文帳に追加
国連の新たなグローバル・インパクト及び脆弱性に関する警戒システムは、最も脆弱な人々への危機による影響を監視するための我々の努力を支援する。 - 財務省
We would welcome efforts by the private sector to reinforce the objectives of this initiative, including through contributions to a Millennium Fund to help finance debt relief. 例文帳に追加
我々は、債務救済の財源支援のためのミレニアム基金への拠出などによる、このイニシアティブの目的を増進する民間セクターによる努力を歓迎するであろう。 - 財務省
With a less inflationary outlook, interest rates have been reduced sharply and economic policies will continue to help create the conditions for sustainable growth. 例文帳に追加
インフレの見通しが低下していることから、金利は急速に引き下げられてきたが、今後とも経済政策は持続的成長の条件を整えるのに資するものとなろう。 - 財務省
We reaffirmed our view on the importance of pursuing policies to help avoid excess volatility and significant misalignments of exchange rates of major currencies. 例文帳に追加
我々は、主要通貨の為替レートの過度の変動及び著しい不均衡を避けるための政策を推進することの重要性についての我々の考え方を再確認した。 - 財務省
The economic turmoil triggered by the Asian currency crisis last year has made it all the more difficult for us to help developing countries achieve economic growth and to reduce poverty. 例文帳に追加
昨年来のアジア危機による経済不安は、開発途上国の経済成長と貧困削減を目指す我々の努力を巡る環境を一層厳しいものとしました。 - 財務省
The Government of Japan hopes that the support will help Indonesia to overcome the current economic difficulties and that its economy will return to a stable growth path as quickly as possible. 例文帳に追加
我が国は、インドネシアが日本の支援を活用して現下の経済困難を克服し、可及的速やかに再び成長路線に復帰することを期待している。 - 財務省
The Government of Japan hopes that this support will help Korea to overcome its current economic difficulties and that its economy will return to a stable growth path as quickly as possible. 例文帳に追加
我が国は、韓国が今回の支援を活用して現下の経済困難を克服し、可及的速やかに再び成長路線に復帰することを期待している。 - 財務省
The Government of Japan hopes that this support will help the Philippines to overcome its current economic difficulties and that its economy will return to a stable growth path as quickly as possible. 例文帳に追加
我が国は、フィリピンが今回の支援を活用して現下の経済困難を克服し、可及的速やかに再び成長路線に復帰することを期待している。 - 財務省
The Government of Japan hopes that this support will help Malaysia overcome its current economic difficulties and that its economy will return to a stable growth path as quickly as possible. 例文帳に追加
我が国は、マレーシアが今回の支援を活用して現下の経済困難を克服し、可及的速やかに再び成長路線に復帰することを期待している。 - 財務省
In promoting regional integration, we believe that sharing ongoing similar experiences in Asia will help the LAC countries improve the quality of their efforts. 例文帳に追加
地域統合を推進する上で、現在進行中のアジアの経験をLAC地域と共有することで、地域統合の取り組みを向上させていくことが可能と考えます。 - 財務省
Seeing that young people rushed to help the victims of the Great Hanshin-Awaji Earthquake and that residents are protecting the children of their communities, I am encouraged; I see in them promising signs of a new public sector.例文帳に追加
阪神・淡路大震災の際に駆けつけた若者や、児童の安全を守る地域住民の姿に、「絆」に支えられた新しい「公(こう) 」の胎動が感じられます。 - 財務省
We call on the World Bank to work with low-income countries to develop country specific energy strategies to help them achieve the Millennium Development Goals. The initiative launched by a number of donors and IFIs on infrastructure will complement this work. 例文帳に追加
ミレニアム開発目標達成を助けるため、国毎の事情に応じたエネルギー戦略の開発につき低所得国と協働することを世界銀行に対し要請。 - 財務省
All countries, developed and developing countries alike, have the responsibility for ensuring that Aid for Trade will help secure the full benefits of trade for developing countries. 例文帳に追加
全ての国は先進国・途上国を問わず、貿易のための援助により、発途上国が貿易の最大限の恩恵を受けることとなるようにする責任がある。 - 財務省
This funding will be used for investments in support of national development plans that include low-carbon objectives to help put developing countries on a cleaner development path. 例文帳に追加
この資金供与は、途上国がよりクリーンな開発路線に乗ることを助ける、低炭素目的を含む国家開発計画を支援する投資に対して行われる。 - 財務省
Small-scale private service providers and microfinance institutions can help fill the gap in private financing of infrastructure by serving vulnerable communities. 例文帳に追加
小規模の民間サービス供給者及び零細融資機関は、脆弱な人々に対するサービスによってインフラに対する民間資金のギャップを埋めることに貢献しうる。 - 財務省
Rapid implementation of the FSF report will not only enhance the resilience of the global financial system for the longer term but should help to support confidence and improve the functioning of the markets. 例文帳に追加
FSF 報告の迅速な実行は、国際金融システムの抵抗力を長期的に強化するだけではなく、信認の維持と市場機能の向上を支援するであろう。 - 財務省
We have pledged resources for the IMF and are working with the G20 and others to provide the resources it needs to help restore global financial stability. 例文帳に追加
我々はIMFのための資金をプレッジしており、IMFが世界の金融の安定回復を支援する上で必要とする資金を提供するため、G20などと協働している。 - 財務省
We expect further development of this work, in consideration of economies' level of market development, which could help explore the establishment of a pilot ARFP. 例文帳に追加
我々は、各エコノミーの市場の発展段階を考慮しつつ、試験的な ARFP の設立を模索することに役立ちうる、こうした作業が更に進展することを期待する。 - 財務省
(2) Measures such as counseling or lectures which may contribute to help the inmate sentenced to death maintain peace of mind shall be taken by obtaining cooperation from nongovernmental volunteers. 例文帳に追加
2 死刑確定者に対しては、必要に応じ、民間の篤志家の協力を求め、その心情の安定に資すると認められる助言、講話その他の措置を執るものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 94 (1) Work shall, on the best effort basis, be implemented so as to encourage sentenced persons to work and so as to help them acquire vocationally useful knowledge and skills. 例文帳に追加
第九十四条 作業は、できる限り、受刑者の勤労意欲を高め、これに職業上有用な知識及び技能を習得させるように実施するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A help screen displays an explanation regarding what processing is executed when each processing selection button in the processing selection screen indicated in the (q) is pressed.例文帳に追加
ヘルプ画面には、(q)に示す処理選択画面の中の各処理選択ボタンを押したときにどのような処理が実行されるかについて説明が表示されている。 - 特許庁
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
