INTENDを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1921件
To provide an elevator control system capable of performing operation services only for passengers who intend to ride on an elevator, and enhancing convenience and reliability of operation services by passenger without performing any wasteful operation services to passengers who do not intend to ride on an elevator.例文帳に追加
乗車予定のある乗客に対してのみ運転サービスを行うことができ、乗車予定にない乗客に対しては無駄な運転サービスを実行することなく、乗客別の運転サービスの利便性及び確実性の向上を図るエレベータ制御システムを得る。 - 特許庁
To intend to reduce engine noise, by suppressing vibration transmitted from a cylinder block to an oil pan.例文帳に追加
シリンダブロックからオイルパンに伝達される振動を抑えることによりエンジンの低騒音化を図ったオイルパンの取付構造を提供する。 - 特許庁
To provide a digital camera capable of preventing an image, based on the photographed image data from becoming an image which a photographer does not intend.例文帳に追加
撮影画像データに基づく画像が、撮影者の意図しない画像となってしまうのを防ぐことが可能なデジタルカメラを提供する。 - 特許庁
To provide an automatic vending machine capable of suppressing execution of a transaction by electronic money of a kind which a user does not intend.例文帳に追加
利用者の意図しない種類の電子マネーによる取引が実行されることを抑制することが可能な自動販売機を提供する。 - 特許庁
Therefore, today, I intend to issue a relevant written directive to inspectors and supervisory officials. 例文帳に追加
従いまして本日付で財務局を含めたすべての検査担当・監督担当官に公文書で周知徹底をしたいと思っております。 - 金融庁
With the permission of the Chairman, I intend to make a policy statement at a later date. 例文帳に追加
なお、いわゆる「所信表明」については、委員長のお許しを得て、しかるべきときに、これを述べさせていただきたいと考えております。 - 金融庁
We take the current situation very seriously, so we intend to proceed with the second-round survey as soon as possible. 例文帳に追加
今回の事態を大変深く、重く受け止めて、第2次調査についても、可能な限り速やかに調査を進めていく所存でございます。 - 金融庁
To intend to reduce consumption ratio of energy by means of light-weight and to miniatuarize a system by restraining fastening force of an engaging clutch small.例文帳に追加
噛み合いクラッチの締結力を小さく抑えることで、軽量化によるエネルギー消費率の低減やシステムの小型化を目的とする。 - 特許庁
Looking at employment policies of corporations, the percentage of corporations that chose the response “intend to maintain long-term employment, mainly of regular employees” is high.例文帳に追加
企業の雇用方針をみると、「正規従業員を中心とした長期雇用を今後も維持する」という企業の割合は高い - 厚生労働省
4. The Participants also intend to encourage and facilitate the establishment of direct relationships among other appropriate institutions and individuals in the three countries.例文帳に追加
4. 参加者はまた、他の適切な三国の機関や個人間の直接的な関係の構築を促進し、円滑にすることを目的とする。 - 厚生労働省
The results show that 49.5% of respondents answered "successor not determined and self does not intend to succeed" (Fig. 3- 2-9).例文帳に追加
その結果を見ると「承継者は決まっておらず、自分は承継するつもりはない」と考えている就業者は49.5%になる(第3-2-9図)。 - 経済産業省
It appears from this that exemption-using enterprises create relatively fewer jobs regardless of whether or not they intend to expand.例文帳に追加
特例利用企業においては事業規模の拡大を志向するか否かにかかわらず、雇用創出数は相対的に低いように見える。 - 経済産業省
(1) If the opponent does not intend to rely on evidence in support of the opposition, the opponent must, within 3 months from the day on which the notice of opposition is filed, serve on the applicant a copy of a notice stating that the opponent does not intend to rely on evidence in support of the opposition.例文帳に追加
(1) 異議申立人が異議申立についての裏付け証拠に依拠する意図のないときは、異議申立書提出日から 3月以内に、異議申立についての裏付け証拠に依拠する意図がない旨を記載した通知の写しを出願人に送達しなければならない。 - 特許庁
(1) If an applicant does not intend to rely on evidence in answer to the opposition, the applicant must serve on the opponent, within the period for service of a copy of the evidence in answer, a copy of a notice stating that the applicant does not intend to rely on evidence in answer to the opposition.例文帳に追加
(1) 出願人が異議申立に対する答弁証拠に依拠する意図のないときは、答弁証拠の写しの送達期間内に、異議申立に対する答弁証拠に依拠する意図がない旨を記載した通知の写しを異議申立人に送達しなければならない。 - 特許庁
To lengthen viewing and listening time duration by preventing useless power consumption, even if channel selecting operation which the user does not intend is inputted.例文帳に追加
使用者が意図しないチャンネル選択操作が入力されたとしても、無駄な電力消費を防止し、視聴継続時間を長くできる。 - 特許庁
Yesterday, a panel of experts that advises the Prime Minister held the first meeting. How do you intend to reflect the findings of the panel in economic policy? 例文帳に追加
昨日から総理主催の有識者会合が始まりましたが、そこで出るものをどのように経済政策に活かしていくのか伺えますか。 - 金融庁
Do you intend to review the effects of the SME Financing Facilitation Act in light of the situation of the disaster regions in particular? 例文帳に追加
とりわけ円滑化法の白紙で、改めて勉強、検証されたいというのは、特に被災地の動向を踏まえてということなのでしょうか。 - 金融庁
When Yasutoki told Tsunetaka that he did not intend to have Tsunetaka kill himself, Tsunetaka opened his eyes widely, uttered some sound in a pleasant way, and passed away. 例文帳に追加
泰時が経高の自害が本意では無い事を述べると、経高は両眼を見開き言葉にならぬ叫びを快く発した後、絶命した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the Annual Meetings in Tokyo, we intend to set up fora to discuss the future of the global economy and the international monetary system. 例文帳に追加
東京総会では、世界経済やそれを支える国際通貨システムの今後に関しても議論する場を提供したいと考えています。 - 財務省
With these circumstances in mind, we intend to make the utmost effort to tackle the following challenges steadily and appropriately in order to achieve reform.例文帳に追加
こうした認識の下、私は、以下に申し述べる諸課題に着実かつ的確に取り組み、改革の実を上げてまいる所存であります。 - 財務省
We intend to make efforts for a smooth execution of these measures, at the same time as pursuing the aims of the FY2002 budget in seamless manners.例文帳に追加
政府としては、これらの速やかな執行に努めるとともに、平成十四年度予算とあわせ切れ目なく対処していく所存であります。 - 財務省
Article 23 (1) When vessels intend to load, transship or unload dangerous goods in the Specified Port, they shall obtain a permission of the Captain of the port. 例文帳に追加
第二十三条 船舶は、特定港において危険物の積込、積替又は荷卸をするには、港長の許可を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 29 Persons who intend to establish a private signal to be used in the Specified Port shall obtain a permission of the Captain of the port. 例文帳に追加
第二十九条 特定港内において使用すべき私設信号を定めようとする者は、港長の許可を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Each user accesses a server 200 from his or her own terminal, and sets a schedule so that he or she may attend a conference which he or she intend to attend.例文帳に追加
各ユーザは自己の端末からサーバ200にアクセスして、自己が出席する予定の会議に、自己が出席するようにスケジュール設定する。 - 特許庁
(2) After the establishment of a Member Commodity Exchange, its president shall notify the following matters to persons who intend to become its members: 例文帳に追加
2 理事長は、会員商品取引所の成立後にその会員になろうとする者に対し、次に掲げる事項を通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 21 (1) Those who intend to create mining rights shall file their applications with the Director of Regional Bureau of Economy, Trade and Industry for permission. 例文帳に追加
第二十一条 鉱業権の設定を受けようとする者は、経済産業局長に出願して、その許可を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 61-23-3 (1) The designation set forth in the preceding Article shall be made based on applications from persons who intend to conduct work implemented for safeguards inspections, etc. 例文帳に追加
第六十一条の二十三の三 前条の指定は、保障措置検査等実施業務を行おうとする者の申請により行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) When prefectural governors intend to give their approval set forth in the preceding paragraph, they shall hear the opinions of the heads of the local governments concerned in advance. 例文帳に追加
5 都道府県知事は、前項の認可をしようとするときは、あらかじめ、関係地方公共団体の長の意見をきかなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a folding type seat for an automobile having a simple mechanism as a control means of the quantity of displacement and deformation of the seat due to collision, and to intend to reduce the cost of the whole seat.例文帳に追加
衝突に伴うシートの変位,変形量の制御手段として簡単な機構のものを備え、シート全体のコストダウンを図る。 - 特許庁
To intend for applying to cosmetics through developing a film agent made from a new amphoteric urethane resin that has improved a conventional urethane resin.例文帳に追加
従来のウレタン樹脂を改良した新規な両性ウレタン樹脂からなる皮膜剤を開発し、化粧品に応用を図ることを目的とする。 - 特許庁
To provide a facsimile machine capable of preventing facsimile printing on a form that a user does not intend, and the control method of the facsimile machine.例文帳に追加
ユーザが意図しない用紙へのファクシミリ印刷を防ぐことができるファクシミリ装置、およびファクシミリ装置の制御方法を提供すること。 - 特許庁
To prevent a covered layer from peeling and simultaneously to intend to enhance resistance to wear and anti-seizure in a crosshead bearing for a marine engine.例文帳に追加
船舶エンジン用のクロスヘッド軸受において、被覆層のピーリングの発生を防止すると共に、耐摩耗性及び非焼付性の向上を図る。 - 特許庁
On April 28, Nobunaga entered the Kofu-jo Castle and awarded Nobutada with the sword of Nashijimaki for his distinguished war service, as much as saying, 'I intend to pass my power on to you'. 例文帳に追加
3月26日、甲府に入城した信長は、信忠の戦功を賞し梨地蒔の腰物を与え、「天下の儀も御与奪」との意志も表明する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The nature of the internal strife was unknown; however, it is believed that Hito didn't intend to gain favor from Oama no Miko. 例文帳に追加
結局内訌の性質はわからないながら、少なくとも比等の側に大海人皇子に靡くような行動はなかったと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To be honest, I have yet to study to such depth, so I intend to conduct studies thoroughly including addressing this matter. 例文帳に追加
そんなことを含めて、まだ私はそこまで、率直に言って勉強しておりませんで、しっかり勉強させていただきたいと思っております。 - 金融庁
Koyasan did not intend to oppose Nobunaga at all and continued pacification, such as a petition to the Imperial Court and sending a messenger to apologize to Nobunaga. 例文帳に追加
高野山には全面対決の意思はなく、朝廷に嘆願したり信長にも謝罪の使者を送ったりと和平工作を継続していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nobunaga also did not intend to use military force immediately as he gave shuinjo which admitted the territorial right over Uchi County to Koyasan on November 8. 例文帳に追加
信長も9月21日に宇智郡の領有権を認める朱印状を高野山に与えるなど、直ちに武力行使に踏み切る意思はなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To prevent communication such as information leakage or unauthorized access that a user does not intend, while simplifying work performed by the user in communication between communication apparatuses.例文帳に追加
通信装置間の通信において、ユーザの作業を簡略化しつつ、情報漏洩や不正アクセスなどのユーザが意図しない通信を防止する。 - 特許庁
When the setting information does not normally exist, a plaintext which a user does not intend is prevented from flowing on the LAN 13 by always performing the encryption.例文帳に追加
設定情報が正常に存在しない場合は常に暗号化を行うことにより、ユーザーが意図しない平文がLAN13上を流れるのを防ぐ。 - 特許庁
The GAO staff has indicated to our staff that the GAO does not intend to establish new standards for the Conflict Minerals Report audit.例文帳に追加
GAOのスタッフは我々のスタッフに対して、GAOには紛争鉱物報告書の監査のために新たな基準を定める予定はないことを示してきた。 - 経済産業省
To capture such markets, countries so called ―emerging space nations―, which intend to possess a new satellite or add to the existing one, are promising target.例文帳に追加
これら市場の獲得にあたっては、今後、新たに衛星を保有するか、機数を増加させる宇宙新興国が有望な市場である。 - 経済産業省
Ippen, who is regarded as the founder, in fact, did not intend to establish a new sect and his religious community and members had been called just 'Ji shu時衆' (the people [衆] who worried about the time [時] of death). 例文帳に追加
開祖とされる一遍には新たな宗派を立宗しようという意図はなく、その教団・成員も「時衆」と呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Third, given that Yamato means to become more even-tempered, I intend to help archers with an inflated sense of their own abilities and who don't understand the truth of Kudo to see reason. 例文帳に追加
三には、愚かなる射手弓道の術理を弁へず、邪儀慢心なる夷心を大に和ぐとの道理を以て、大和流と号する也。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Honen also developed the theory by remarking, ''I intend to preach the very best law for the sake of the most evil, wicked people.' 例文帳に追加
法然も『選択本願念仏集』に「極悪最下の人のために極善最上の法を説く」と述べており、悪人正機説を展開している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2) After the establishment of a Member Commodity Exchange, its president shall notify the following matters to persons who intend to become its members: 例文帳に追加
2 理事長は、会員商品取引所の成立後にその会員になろうとする者に対し、次に掲げる事項を通知しなければならない。 - 経済産業省
What measures do enterprises that do not presently have a succession candidate intend to take in the future in order to choose a successor? 例文帳に追加
現時点で後継者の候補者もいない企業では、今後、後継者を決めるためにどのような取組を行っていくつもりであろうか。 - 経済産業省
Vis-a-vis growing emerging markets, Japanese companies intend to promote localization of product development and applied design (model changes). (Chart 2-3) 例文帳に追加
成長する新興国市場に対し、日本企業は、製品開発、応用設計(モデルチェンジ)等の現地化を進めようとする意向(図表2-3)。 - 経済産業省
To make this a reality, I intend to apply a full range of policy instruments and take all possible measures to support SMEs.例文帳に追加
このような状況が現実のものとなるようあらゆる政策手段を講じ、中小企業対策に万全を期したいと考えています。 - 経済産業省
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
