Issuesを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 6931件
He served to negotiate between the shogunate and the imperial court, and took part in solving issues of imperial sanction and the marriage of Imperial Princess Kazunomiya Chikako to a commoner. 例文帳に追加
以後は朝幕間の調停に努め、条約勅許問題、和宮親子内親王降嫁問題などに関係した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, they didn't become enlightened due to various reasons such as circumstances concerning territory, issues concerning the head of family, and philistine attitudes. 例文帳に追加
しかし、国の情勢や家督問題、俗物的な思惑など様々な理由により悟りをひらくまでにはいたっていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the adjustment medication time elapses in a step S25, a sound synthesizing circuit issues sound being an effect that the medication time comes.例文帳に追加
ステップS25で調整投薬時間が経過すると、音声合成回路は投薬時間が到来した旨の音声を発する。 - 特許庁
If the print data are stored, the print control part issues a print instruction for printing with the stored print data to the printer.例文帳に追加
もしあれば、その印刷装置に対して、保存している印刷データを用いて印刷を行うための印刷命令を発行する。 - 特許庁
We look forward to an update from the IMF and the World Bank on these issues according to their respective mandates.例文帳に追加
我々は、IMFと世界銀行が各々のマンデートに従ってこれらの問題に関して進めている作業の更新を期待する。 - 財務省
Next year, we will conduct stock-taking on the progress made by then, identify our next priority issues and develop a work plan to address them.例文帳に追加
来年、我々は、取組の進捗を評価し、次の優先的課題を特定し、そのための作業計画を策定する。 - 財務省
The Finance Dialogue will be held once a year, in principle, to take place alternately between two countries and issues of mutual interest will be discussed. 例文帳に追加
同財務対話は、原則、両国間で相互に年1回開催され、互いの関心事項について議論することとなる。 - 財務省
I expect that these issues will be major subjects of discussion by the Heads of State and Government, together with the issue of the digital divide. 例文帳に追加
これらの点は、デジタル・ディバイトへの対応などともにサミットでも首脳会合で大いに議論されることになると思います。 - 財務省
These issues are related to the very foundation of the IMF and are also crucial from the standpoint of accountability to its shareholders. 例文帳に追加
これらはIMFという組織の根幹に関わる問題であり、出資国に対する説明責任という観点からも重要です。 - 財務省
We will intensify the discussion of these issues among ourselves but also with other industrialised and emerging market economies. 例文帳に追加
我々は、我々の間で、また他の先進国及び新興市場諸国とともに、これらの課題についての議論を深めていく。 - 財務省
We will continue to contribute to international efforts to address global water issues with our experience and advanced technologies. 例文帳に追加
引き続き、我が国の豊富な経験と幅広い技術を活用して、世界の水問題の解決に貢献していく所存です。 - 財務省
Government bond issues will be increased by 1,682 billion yen from the initial budget for FY2001 to 30 trillion yen.例文帳に追加
公債発行予定額は、前年度当初予算より一兆六千八百二十億円増額し、三十兆円となっております。 - 財務省
We also call upon the FATF to consider the scope for revising its Forty Recommendations to address these issues. 例文帳に追加
我々は、FATFに対してこれらの問題に対処するために、「40 の勧告」を見直すことの余地があるか検討を要請する。 - 財務省
We, Finance Ministers and Central Bank Governors of the G-7 countries, met today to discuss issues facing the world economy. 例文帳に追加
7か国の財務大臣及び中央銀行総裁は、本日会合し、世界経済が直面する諸課題について議論した。 - 財務省
After entry of a trade mark in the register, the Patent Office issues, within twenty working days, a certificate of registration to the proprietor of the trade mark. 例文帳に追加
特許庁は,商標を登録簿に記入した後20就業日内に,商標所有者に登録証を発行する。 - 特許庁
Article 107 (1) A Stock Company may determine the matters listed in the following items as the features of all shares it issues: 例文帳に追加
第百七条 株式会社は、その発行する全部の株式の内容として次に掲げる事項を定めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 170 (1) When the court issues an administration order, it shall appoint an administrator therein. 例文帳に追加
第百七十条 裁判所は、管理命令をする場合には、当該管理命令において、管理人を選任しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The image data management device issues a transmission permitting command responding to the automatic transfer start requesting command, and automatic transfer is started.例文帳に追加
画像データ管理装置は自動転送開始要求コマンドに応答する送信許可コマンドを発行し、自動転送が開始する。 - 特許庁
To provide a system which simply issues an electronic ticket when a ticket is reserved by telephone.例文帳に追加
電話によってチケットを予約した場合に、それを簡単に電子チケットとして発行するシステム等を提供することを目的とする。 - 特許庁
The image data management device issues a transmission permission command for responding to the automatic transfer start request command and automatic transfer is started.例文帳に追加
画像データ管理装置は自動転送開始要求コマンドに応答する送信許可コマンドを発行し、自動転送が開始する。 - 特許庁
A point giving part 22 issues points usable for the settlement of the commodity purchase price in accordance with the purchase of the commodity.例文帳に追加
一方、ポイント付与部22が商品の購入に伴って商品購入代金の決済に利用可能なポイントを発行する。 - 特許庁
To provide methods for producing synthetic surfaces that mimic the collagen coated surfaces for cell culture not only reduce the cost and/or issues associated with animal-derived collagen but are also amenable to large scale manufacturing.例文帳に追加
本発明は、細胞培養用コラーゲンコートを模倣した合成表面の製造方法を開示するものである。 - 特許庁
A transition means 34 adds the reference origin information, and designates the URL of the transition destination Web site, and issues an access request.例文帳に追加
遷移手段34は、当該参照元情報を付加し、遷移先ウェブサイトのURLを指定して、アクセス要求を発行する。 - 特許庁
If the second estimated value exceeds a second allowable range, the transformer management device issues a notification that the transformer needs to be replaced.例文帳に追加
そして、その第2想定値が第2許容範囲を超えていたならば、その変圧器を交換する必要がある旨を報知する。 - 特許庁
The receipt issueing part 52 issues the electronic receipt in accordance with the request to supply it to the terminal unit 10 and a storage server 60.例文帳に追加
これに応じて領収書発行部52は電子領収書を発行し、端末10と保管サーバ60に供給する。 - 特許庁
When communication connection is set, a mobile terminal PS1 issues a link-channel establishment request in order to communicate with other mobile terminals.例文帳に追加
通信接続開設時には、移動端末PS1は、他の移動端末と通信するためリンクチャネル確立要求を発行する。 - 特許庁
A content server 30 issues, in response to the request from the shop terminal 10, the authentication key for authenticating each content.例文帳に追加
コンテンツサーバ30は販売店端末10からの要求に応じて、各コンテンツを認証するための認証キーを発行する。 - 特許庁
A financial institute M issues an IC card storing the fingerprint data, iris data, personal identification number, and the like of a customer himself/herself to the customer.例文帳に追加
金融機関Mは顧客に、顧客本人の指紋データ、虹彩データ、暗証番号等を格納したICカードを発行する。 - 特許庁
A root certificate issuing part 12 issues a root certificate on the basis of set contents by a manager of a digital composite machine 1.例文帳に追加
ルート証明書発行部12は、デジタル複合機1の管理者による設定内容に基づいて、ルート証明書を発行する。 - 特許庁
Residuals resulting from the difference between the estimates and actual measurements are analyzed for robust indications of incipient health issues.例文帳に追加
推定値と実際の測定値との差から得られる残差は、初期の健康問題についての堅固な指標に関して分析される。 - 特許庁
A first ticket vending machine 16 issues a first pass 42 for collecting transport facilities usage information of a first user A.例文帳に追加
第1発券装置16は、第1利用者Aの交通機関の利用情報を収集するための第1パス42を発券する。 - 特許庁
The remote PC 42 receives the event 3 and issues an end command to a master PC41 for each radio communication module.例文帳に追加
リモートPC42は、イベント▲3▼を受けて、マスタPC41に対して、各無線モジュール11〜17毎に終了コマンド▲4▼を発行する。 - 特許庁
The managing computer 21 issues a supply command for supplying the article to a customer based on the previous using number of the article.例文帳に追加
そして、前回の供給指示からの使用数に基づいて、顧客に商品を供給するための供給指示を行う。 - 特許庁
The settlement terminal issues a slip on the basis of the received inquiry result and displays the handwritten signature picture on a display section.例文帳に追加
決済端末は、受信した照会結果に基づいて伝票を発行し、また、手書きサイン画像を表示部に表示する。 - 特許庁
When setting (changing) a reception mode in a receiving unit 40, a CPU 62 issues a reception mode command to the receiving unit 40.例文帳に追加
CPU62は、受信ユニット40における受信モードを設定する場合、受信モードコマンドを受信ユニット40へ通知する。 - 特許庁
The alarm part 2 issues an alarm by the dozing detection signal and stops the alarm, when an alarm stop switch 4 is operated.例文帳に追加
この居眠り検出信号により警報部2は警報を発し、警報停止スイッチ4が操作されると警報を停止する。 - 特許庁
(iii) Beneficiary Certificates of Securities in Trust: the person who issues, or intends to issue, the Entrusted Securities pertaining to said Securities; 例文帳に追加
三 有価証券信託受益証券 当該有価証券に係る受託有価証券を発行し、又は発行しようとする者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(xi) when the person issues securities payable to order or those in bearer form with regard to Specified Equity, in violation of Article 37; 例文帳に追加
十一 第三十七条の規定に違反して特定出資について指図式又は無記名式の証券を発行したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Full instructions on this procedure and a little bit more about installation issues in general can be found in the Handbook entry on installing FreeBSD. 例文帳に追加
この手順の完全な説明と、一般的なインストール時の問題については FreeBSD ハンドブックのインストールの節を参照してください。 - FreeBSD
The configuration and installation of X11 (Chapter 5) has already taken care of the hardware issues for your video card, though there may be some tweaks to apply for better playback. 例文帳に追加
ビデオカードのハードウェアに関する問題は、 X11 (Chapter 5)のインストールと設定においてすでに扱いましたので、 そちらをご覧ください。 - FreeBSD
There are a few issues with both Kerberos and ssh that need to be addressed if you intend to use them. 例文帳に追加
もしあなたが、kerberos および sshを使用したいのだとしたら、両者に関して言っておく必要のある問題がいくつかあります。 - FreeBSD
If you're upgrading on a SPARC machine, make sure to rerun silo -f afterre-emerging world to avoid possible issues. 例文帳に追加
もしSPARCマシンでアップデートを行う場合は、worldを再構築した後にsilo-fを確実に再実行して、起こりそうな問題を回避しましょう。 - Gentoo Linux
4.Short FAQQ: Who should I contact regarding rsync issues and maintenance? 例文帳に追加
次のコマンドは、接続の問題などが原因でときどき残ってしまうrsyncプロセスの処理を強制終了させるのに役立つでしょう。 - Gentoo Linux
We encourage you to get involved and give us feedback by logging any issues you encounter in the Issue Tracking system at http://www.netbeans.org/community/issues.html. 例文帳に追加
ぜひ評価に参加してください。 問題が発生した場合は http://www.netbeans.org/community/issues.html の課題追跡システムにアクセスしてご報告ください。 - NetBeans
In February 1272 after the Cloistered Emperor Gosaga died, there were issues as to who would succeed the Chiten no Kimi and concerning the private estate owned by the Imperial Family. 例文帳に追加
文永9年(1272年)2月に後嵯峨法皇が崩御し、治天の君の継承と、皇室荘園領の問題が起こる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was used to pronounce the important issues the emperor did not sign, but put a date on a draft (Gokakujitsu) and then pass on the final draft (Gokakuka). 例文帳に追加
重要事項の宣告に用いられ、天皇は署名せず、草案に日付を書き(御画日)、成案に可の字を書いた(御画可)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the Emperor have questions about the reports from ministries, he shall call and directly ask questions to the minister or the vice-minister having jurisdiction over the issues. 例文帳に追加
各省より上奏書に付、御下問被為在候節は、主務大臣又は次官被召出、直接御下問被為在度事 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, due to family issues the territory was confiscated, and its adopted son, for whom the Hatamoto status was given a new, established the present Seki family. 例文帳に追加
しかしながら、御家騒動により領地を没収され、養子が改めて旗本として取り立てられて成立した家である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Under these circumstances, the FSA will continue to be engaged in the efforts to solve supervisory issues in program year 2008 based on “better regulation” which centers on the following four pillars. 例文帳に追加
こうした状況等を踏まえ、平成20事務年度の諸課題にも、ベター・レギュレーションの考え方を基本に取り組む。 - 金融庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
