Literaturesを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 55件
Department of Slavic Languages and Literatures 例文帳に追加
スラブ語学スラブ文学専修 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Depending on literatures, his name is written in Chinese characters as 十郎 (Juro) instead of 重郎 (Juro). 例文帳に追加
名は十郎と記す書物もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some literatures describe that he was the 11th head of the Kikuchi clan. 例文帳に追加
菊池氏第11代当主とする文献もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
("Gunsho ruiju"(Collection of historical documents compiled by Hokiichi HANAWA): "Iwanami Shin Nihon Koten Bungaku Taikei - Chusei Nikki Kiko Shu" (New Iwanami's Japan Classic Literatures - Collection of travel literatures written in the Medieval period)) 例文帳に追加
(『群書類従』紀行部・『岩波新日本古典文学大系 中世日記紀行集』所収) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After that, the paper printout is handled in the same way as in digitizing cited non-patent literatures (NPLs). 例文帳に追加
以降、引用非特許文献の電子化と同様に取り扱う。 - 特許庁
The author lumps all the different European literatures together.例文帳に追加
著者は種々に異なるヨーロッパ文学をいっしょくたに扱っている。 - Tatoeba例文
To make recommendable literatures recommended by a user who is inclined to recommend the useful literatures in the order of higher ranks for a user who receives the supply of literature information.例文帳に追加
文献情報提供を受けるユーザにとって、有益な文献を推薦する傾向にあるユーザの推薦した文献が高い順位で推薦できるようにする。 - 特許庁
To clearly present reference and referred relationships between a plurality of patent literatures and further extract patent literatures of similar technical contents without any reference relationship.例文帳に追加
複数の特許文献間の参照、被参照関係を明確に提示し、さらに参照関係がなくても近似する技術内容の特許文献を抽出する。 - 特許庁
He was enthusiastic over literatures from Europe and America and also known to be the theoretician of modern democracy. 例文帳に追加
欧米文献の欧米にも積極的で民選論の理論家としても知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ichikawa made so many serious literatures into movies that people made fun of him as 'the complete collection of Japanese literatures' (Mitsutoshi ISHIGAMI), and he was also very familiar with mystery as shown in this name. 例文帳に追加
「日本文学全集」(石上三登志)と揶揄気味に評されるほど純文学の映画化が多い市川だが、このネーミングに示されるようにミステリーへの造詣も非常に深い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To enrich his knowledge and education, he also started studying Keisho (important literatures in Confucianism) and Sinology (study of the Chinese classics) under 長坂或斎. 例文帳に追加
一方で知識・教養を深める為に勉学を始め、経学・漢学を長坂或斎に学ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later on charyo with Chinese style poem or Chinese style sculpture on the backside came into fashion as a literatures' hobby. 例文帳に追加
その後、文人趣味により、裏面に漢詩を書いたり、中国風の彫刻を施したりするのが流行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Retrieving words are compared with the retrieval condition word in reference to a database part 11, and patent literatures having high similarity to the retrieval source patent literature are retrieved as patent literatures highly relevant to the retrieval source patent literature.例文帳に追加
そして、データベース部11を参照して検索用語句および検索条件語句を比較し、検索元特許文献に対して類似性の高い特許文献を検索元特許文献に関連性の高い特許文献として検索する。 - 特許庁
Although he was young, he was well-known as a person of talent who was familiar with both Japanese and Chinese literatures, and his poem was selected in "Senzai (waka) shu" (Collection of a Thousand Years.)" 例文帳に追加
若年でありながら和漢の文学に通じた才人として知られ、『千載集』などに入選がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, he was good at poetry and left many works such as "Kensai shishu," "Joseireiku" and "Kanwareiku" (漢倭聯句) in the history of Gozan literatures. 例文帳に追加
また、詩文にすぐれ『謙斎詩集』『城西聯句』『漢倭聯句』など、五山文学史に多くの作品を残している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are some literatures describing her stage name as 'OTA Hanako' or "太田花子", but it is said that the stage name was seldom used in reality. 例文帳に追加
また、文献によっては芸名は「太田花子」となっているが、実際には殆ど使われていなかったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kiyomizu-dera Temple has appeared in various classical literatures such as "Genji Monogatari," "Makura no soshi," "Sarashina Nikki" (Diary written by a daughter of Takasue SUGAWARA), and "Ryojin hisho" (anthology of songs) since the Heian period. 例文帳に追加
平安時代以来、『源氏物語』、『枕草子』、『更級日記』、『梁塵秘抄』などの古典文学に言及された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To simply, precisely retrieve literatures, having information on matters similar to objects to be investigated, from a document database 18.例文帳に追加
調査対象に類似する情報が記載された文献を文書データベース18から簡単にかつ精度良く検索する。 - 特許庁
His child, Morikatsu the ninth who inherited his father's literatures' hobby, learned painting from Itcho HANABUSA, and was well-known as his pseudonym, Sesshin FUKUO. 例文帳に追加
子の九世盛勝も父の文人趣味を受けつぎ、英一蝶に絵を学んで福王雪岑の雅号で知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, since it has the same characteristics as Ippon-datara, they are regarded as the same and one specter in some literatures. 例文帳に追加
しかし、一本だたらと特徴が共通することから、文献によっては同一の妖怪として混同されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since the time when the study of Japanese classical literatures started in the Edo period, it has been highly evaluated as a document where information about vocabulary and about pronunciations of words is available, and in addition, it has also been highly evaluated in the fields of Japanese literatures, of Japanese language study and of Japanese history, as a document in which information about states of society, customs and social systems is available. 例文帳に追加
江戸時代の国学発生以降、平安時代以前の語彙・語音を知る資料として、また社会・風俗・制度などを知る史料として国文学・日本語学・日本史の世界で重要視されている書物である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the family tree, the father of Kazuuji is Yoshiichi, and there is no mention of Ichimasa who is regarded as the father of Kazuuji in many literatures. 例文帳に追加
一氏の父は吉一としており、系図には多くの文献で一氏の父とされている一政という名は見出せない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As the literatures added in the end of this article clearly show, researchers had used the name of 時衆 for the events until the Muromachi period. 例文帳に追加
末尾に附した文献を見ても明らかなように、研究者も室町期までに関しては時衆の名称を用いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Each section has a brief explanation, and includes citations from references from days of the Rikkokushi (six ancient literatures, up to the 9th century) to the Keio period (just before the Meiji period, almost the middle of the 19th century). 例文帳に追加
それぞれの項目に簡単な説明を付け、六国史以降、慶応期までの文献から参考になる箇所を引用している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The history for 340 years of "Otokoyama" which was one of brands for Sessen Junigo and materials, literatures, sake drinking sets and so on during the Edo Period are exhibited to the public. 例文帳に追加
-もとは摂泉十二郷の銘柄であった『男山』340年の歴史と江戸時代の資料、文献、酒器などが展示、公開されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Senryu (humorous or ironical haiku), 'Form rice of sushi by hand as quickly as a sorcerer forms a round shape with fingers,' in "Yanagidaru" (a collection of senryu) (1829; year when the haiku was made was 1827) was the first description of Nigiri-zushi appearing in literatures. 例文帳に追加
「妖術という身で握る鮓の飯」『柳多留』(文政12年1829年作句は1827年)が、握り寿司の文献的初出である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To easily find out an effective literature and improve the efficiency of literature examination by displaying a wide range of literatures in association with each other.例文帳に追加
広範な文献を関係付けて表示することにより、有効な文献を容易に見つけるとともに、文献調査の効率を向上させること。 - 特許庁
During the several years between 49 to 54 years old, Atsutane researched Koki (Ancient records) literatures of China and India; moreover he researched about existence of sennin (immortal mountain wizard) and god in foreign countries. 例文帳に追加
49歳から54歳までの数年間、支那や印度の古記文献の研究をし、さらに異国に於ける仙人や神の存在についての研究をして行く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The essentials in controlling oneself, managing a household and governing the country can be acquired through diligent study of the Shinto literatures, such as Kojiki (The Records of Ancient Matters), Nihonshoki (Chronicles of Japan) and Kogo-shui (History of the Inbe clan). 例文帳に追加
身を修め、家を整え、国を治めるといったことの要領も、古事記・日本書紀・古語拾遺等の皇典を研鑚するうちにわかる。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to a large quantity of articles unearthed in various places in China, and records and literatures in China, Kanei-tsuho had been circulated even in China during the Qing Dynasty. 例文帳に追加
また、中国各地での大量の出土例や記録文献などから、清代の中国でも寛永通宝が流通していたことが判っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Juhoyojinshu" and "Hokyosho" (Selections from the Precious Mirror) are the literatures which still survive today but they were written from a standpoint hostile to the Tachikawa-ryu school. 例文帳に追加
現在残っている資料として『受法用心集』『宝鏡抄』といった文献があるが、これらは立川流を敵視する立場から書かれたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After Pagès and Petitjean introduced the literatures, the basis for the study was laid out by the thesis written by Ernest Mason Satow and "The Jesuit Mission Press in Japan, 1591-1610" (London privately printed, 1888). 例文帳に追加
パジェスやプチジャンの諸文献の紹介の後、アーネスト・サトウの論攷、『日本イエズス会刊行書誌』(TheJesuitMissionPressinJapan,1591-1610.Londonprivatelyprinted,1888.)によって、研究の礎が築かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
All languages and literatures are full of general observations on life, both as to what it is, and how to conduct oneself in it; 例文帳に追加
あらゆる言い回しと書き物は、人生が何であるかということだけでなく、人生でどう振る舞ったらよいかに関する、一般的な考察に満ちています。 - John Stuart Mill『自由について』
Soon after the fall of 'the Oda Ise no kami family' (the Iwakura Oda clan) losing support from the Saito clan, the name of Toshinobu was mentioned as the lord of Iwakura-jo Castle in literatures such as "Bukoyawa." 例文帳に追加
斎藤氏の後ろ盾を失った「織田伊勢守家」(岩倉織田氏)の衰退後、まもなく岩倉城主として敏信の名が『武功夜話』などの文献に登場する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He conducted investigation and research on histories of Japanese commerce and industry, as well as industrial policy, through literatures left in the former bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) or houses of feudal lords, and visits to merchant houses, etc. 例文帳に追加
旧幕府や諸侯家に遺された文献や商家などを回って日本の商工業及び産業政策の歴史に関する調査・研究事業を行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To obtain new knowledge about genes by integrating new data obtained by experiments, data obtained from literatures and data obtained through the Internet or the like.例文帳に追加
遺伝子に関する実験的に新たに得られたデータと文献から得られたデータ及びインターネット等を介して得られるデータを統合することにより、新しい知見を得ること。 - 特許庁
By local calculation from unified data, coherent ranking is achieved as if resulting from a single database, for all the literatures.例文帳に追加
この統一的なデータからの局所的計算で、すべての文献に、あたかも単一のデータベースからもたらされているかのように首尾一貫したランク付けを行なうことができる。 - 特許庁
To provide a system and method for automatically searching patent literatures by automatically searching relevant patents based on a small quantity of searched data and extracting a desired patent.例文帳に追加
少量の調査済みデータを元に関連特許を自動的に検索し所望とする特許を抽出する特許文献自動検索システムおよび特許文献自動検索方法を提供する。 - 特許庁
Descriptions of 'wa' and '倭奴' can be found in domestic literatures and history books at the ages of Goryeo and Joseon Dynasty in Korean Peninsula, and some people says that is the express of contempt for Japan by Goryeo and Joseon Dynasty. 例文帳に追加
朝鮮半島の高麗・李氏朝鮮では、国内文書や史書などに「倭」「倭奴」の記述が見られるが、これについて、高麗・朝鮮が日本を蔑視していたことの表れだとする指摘がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And during these few revolutions all the activity, all the traditions, the complex organizations, the nations, languages, literatures, aspirations, even the mere memory of Man as I knew him, had been swept out of existence. 例文帳に追加
そしてその数回転の中で、あらゆる活動、あらゆる伝統、複雑な組織、国、言語、文学、野心、そしてかつて知っていた人類の単なる記憶でさえ、存在からかき消されてしまったのです。 - H. G. Wells『タイムマシン』
The karon (an essay on waka poems) written in "Utayomi ni ataeru sho" (Letters to Tanka Poets) placed an emphasis on the close observation in life of realism by sketches and graphics and included praise for "Manyoshu" (Collection of Ten Thousand Leaves) while rejecting "Kokinshu" (praise of "Collection of Ancient and Modern Literatures). 例文帳に追加
『歌よみに与ふる書』における歌論は俳句のそれと同様、写生・写実による現実密着型の生活詠の重視と『万葉集』の称揚・『古今集』の否定に重点が置かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, in conformance with customary practices of naming ancient documents and literatures, it is sometimes called 'Tokugawa bon The Tale of Genji Emaki' or 'Goto bon The Tale of Genji Emaki,' capping the name of the owners or former owners. 例文帳に追加
また古文書や古文献の呼び方の通例に従って所有者または旧所有者の名前を冠する形で「徳川本源氏物語絵巻」あるいは「五島本源氏物語絵巻」等と呼ばれることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This hypotensive effect of the lactoferrin which is a part of researches of its physiological activities, is a new finding which has not been described in any of research reports and patent literatures associated with the lactoferrin, and is useful for the blood pressure control of hypertensive patients.例文帳に追加
ラクトフェリンの生理作用研究の一環をなすこの血圧降下作用は、これまでラクトフェリンに関する研究論文及び特許などに記載がない新しい知見であり、高血圧患者の血圧コントロールに有用である。 - 特許庁
In 1879 he was engaged in the compilation of "Kojiruien" (an encyclopedia of ancient literatures), in 1882 he became a professor at the Tokyo University as well as a member of the Tokyo gakushiin (Tokyo Academy), and in addition, he was appointed to be the chairperson of the editorial committee of "Kojiruien." 例文帳に追加
翌明治12年、『古事類苑』編纂に従事し、明治15年(1882年)、東京大学教授・東京学士院会員となり、明治19年、東京大学法科兼文科大学教授に就任、併せて『古事類苑』編纂委員長となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On preparing this report, we made reference to many domestic and foreign literatures and survey reports including the “Future Vision of Pharmaceutical Industry – Industry’s missions and challenges toward 2015” (May 2007) by the Office of Pharmaceutical Industry Research, Japan Pharmaceutical Manufacturers Association.例文帳に追加
この報告書の作成に当たり、日本製薬工業協会医薬産業政策研究所「製薬産業の将来像~2015 年に向けた産業の使命と課題~」(2007.5)をはじめ内外の数多くの文献や調査報告書を引用させていただいた。 - 厚生労働省
1. Tangible items (such as buildings, paintings, sculptures, crafts, calligraphies, literatures, ancient documents and other tangible cultural products) that are highly valued in our nation, either historically or artistically (including all the auxiliary parts or land attached to such value) 例文帳に追加
一 建造物、絵画、彫刻、工芸品、書跡、典籍、古文書その他の有形の文化的所産で我が国にとつて歴史上又は芸術上価値の高いもの(これらのものと一体をなしてその価値を形成している土地その他の物件を含む。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, non-patent literatures which are stored in floppy discs, slides, presentations or OHP materials as well as microfilms or CD-ROMs should be regarded as distributed publication, as far as they are produced to make available to the public. 例文帳に追加
加えて非特許文献としてのマイクロフィルム又はCD‐ROM形態の資料はもちろん、フロッピーディスク、スライド、プレゼンテーション又はOHP用資料等も、公衆に伝達することを目的に製作されたものであるならば、刊行物に含めることができる。 - 特許庁
He withdrew from the political world temporarily in 1907 and put his energies into the development of cultural affairs, such as assuming the post of the President of Waseda University, contributing to the translation project of European literatures as the President of the Great Japan Civilization Association, and assuming the post of campaign club leader of the Antarctic exploration. 例文帳に追加
明治40年(1907年)、いったん政界を引退し、早稲田大学総長への就任、大日本文明協会会長としてのヨーロッパ文献の日本語翻訳事業、南極探検隊後援会長への就任など、精力的に文化事業を展開した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a composition for the oral cavity, comprising preferable combination of an antibacterial agent with an antibacterial reinforcing agent so as to improving coating effect more preferable, because the combination of NAA with AEA shown in conventional literatures can not obtain an effective coated state, of the composition for the oral cavity, on the dental surface.例文帳に追加
従来の公知文献に見られるNAAとAEAの組み合わせでは、口腔用組成物の、デンタル表面への有効な塗布状態が得られず、塗布効果をより好ましい状態に向上させるための抗菌剤と抗菌強化剤とのより好ましい組み合わせを提供すること。 - 特許庁
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France