1016万例文収録!

「MANDATORY.」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > MANDATORY.の意味・解説 > MANDATORY.に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

MANDATORY.を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 420



例文

set, the set-group-ID bit indicates mandatory file/record locking. 例文帳に追加

が設定されていないファイルに設定された場合は、set-group-ID ビットはファイル/レコードの強制的な (mandatory) ロックを表す。 - JM

As a result, many major corporations have abolished mandatory retirement rules.例文帳に追加

その結果、多数の大手企業が定年規定を廃止している。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Under the Awakening Drug Control Law in Japan, mandatory prison sentences were meted out.例文帳に追加

日本の覚醒剤取締法では、実刑で懲役刑が課せられる。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Mandatory retirement became illegal in New York State on Jan. 1.例文帳に追加

1月1日、ニューヨーク州では定年制は違法となった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

Several communities remain under a mandatory evacuation order within the fire area.例文帳に追加

火災地域内の数地区の強制避難命令は解除されていない。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

Since the elimination of mandatory retirement, the whole playing field has changed.例文帳に追加

定年退職の廃止以来、全体の活動の場が変化した。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Mandatory Establishment of Prefectural and Municipal Headquarters for Disaster Control 例文帳に追加

都道府県及び市町村の災害対策本部の必要的設置 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Similar races exist between mandatory locks and mmap (2). 例文帳に追加

同様の競合条件が強制ロックとmmap (2) の間にも存在する。 - JM

Permit mandatory locking on files in this file system. 例文帳に追加

このファイルシステムのファイルに対して強制ロックを認める。 - JM

例文

Reading this document should be a mandatory step for PEAR newbies. 例文帳に追加

PEAR 初心者の方は、必ずこの文書に目を通してください。 - PEAR

例文

The screen-id field is mandatory, and specifies the Screen section being referenced.例文帳に追加

screen-idフィールドは必須であり、参照するScreenセクションを指定する。 - XFree86

The idev-id field is mandatory, and specifies the name of the InputDevice section being referenced.例文帳に追加

idev-idフィールドは必須であり、参照するInputDeviceセクションを指定する。 - XFree86

This option is mandatory, and there is no default setting.例文帳に追加

このオプションは必須であり、デフォルトの設定は持たない。 - XFree86

In the case of Esashi oiwake-bushi pieces (from the coastal regions of Hokkaido, ports along the Sea of Japan, etc.) shakuhachi accompaniment is mandatory. 例文帳に追加

江差追分では、尺八の伴奏が必須となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1963, he took mandatory retirement and became an emeritus professor, and he also became a processor at Otani University. 例文帳に追加

63年定年退官、名誉教授、大谷大学教授。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It became mandatory for the kokujin (provincial warriors) in the provinces to wait upon the Kamakura government. 例文帳に追加

陸奥、出羽の国人も鎌倉府への伺候を義務付けられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was mandatory to use an inmotsusatsu whenever a present was purchased. 例文帳に追加

音物札はあらゆる贈答の機会に使用することが義務付けられていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

File permissions and Mandatory Access Control (MAC) (see Chapter 16) help prevent unauthorized third-parties from accessing data while the operating system is active and the computer is powered up. 例文帳に追加

ファイルのパーミッションおよび強制的アクセスコントロール (MAC: Mandatory Access Control)(Mandatory Access Control (MAC) を参照) は、コンピュータが動作中で、OSが実行中であるときに、 無許可の第三者がデータにアクセスするのを防ぐことに役立ちます。 - FreeBSD

It is mandatory to determine the correct backend for your scanner if you want to be able to use your device. 例文帳に追加

デバイスを使用するためには、正しいバックエンドを決定するのは必須です。 - FreeBSD

This is not mandatory; if you want you can easily use modular support.例文帳に追加

これは強制ではなく、モジュールでのサポートを簡単に扱うことが出来るのならそちらでも構いません。 - Gentoo Linux

The corresponding value is another associative array, which can have the following members: function- this entry is mandatory. 例文帳に追加

キーに対応する値は別の連想配列で、以下のようなメンバを保持します。 function- このエントリは必須です。 - PEAR

To document when incompatible changes were introduced, and when they will be -- or were -- made mandatory.例文帳に追加

いつ互換でない変化が導入され、いつ強制的になる - あるいは、なった - のか文書化するため。 - Python

This entry is usually mandatory, but it may be omitted in some cases providing an FbBpp entry is present.例文帳に追加

この項目は普通は必須であるが、FbBpp項目があれば省略できる場合もある。 - XFree86

There is no default protocol setting, and specifying this option is mandatory.例文帳に追加

デフォルトのプロトコル設定はないので、このオプションの指定は必須である。 - XFree86

Among the raw materials used for sake, water is the only ingredient not included in mandatory information. 例文帳に追加

水は、酒の原材料のなかで唯一、表示義務の対象とされていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a noodle dish called "UDON" in Palau as well that was under the mandatory rule of Japan during the prewar period. 例文帳に追加

戦前に日本の委任統治を受けていたパラオにもUDONと称する麺料理がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally, it is mandatory for street stall business to indicate the actual food price; this has decreased the number of disputes concerning prices. 例文帳に追加

また、金額の表示は義務化されており、金額のトラブルは減っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The yo was a part of the soyocho from which it was possible to be exempted; this annual mandatory 20 days of labor could be substituted with 40 days of the zatsuyo. 例文帳に追加

庸が年間20日の労役の義務であるのに対し40日の雑徭により庸が免除される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The originality of the signature of the mandatory shall be attested by a notary public or a public authority. 例文帳に追加

代理人の署名の真正性は,公証人又は公的機関によって証明されなければならない。 - 特許庁

Cases where there is a prayer for preliminary mandatory injunction and/or attachment shall be given preference.例文帳に追加

予備的命令差止命令及び/又は差押請求の趣旨の申立がある事件が優先される。 - 特許庁

If the organism (numeric identifier <213>) is "Artificial Sequence" or "Unknown," the following data elements are mandatory: 例文帳に追加

生物(識別番号<213>)が「人工配列」又は「未知」であるときは,次のデータ要素が強制的である。 - 特許庁

It is mandatory to indicate the field of application in the application for registration of an Industrial Design. 例文帳に追加

意匠の登録出願においては,使用分野を必ず示さなければならない。 - 特許庁

Sec.88 Mandatory Provisions The following provisions shall be included in voluntary license contracts:例文帳に追加

第88条 必須の条項 自発ライセンス契約には,次の条項を含まなければならない。 - 特許庁

The lubricant for board drilling contains a vinyl pyrrolidone copolymer as a mandatory component.例文帳に追加

基板孔あけ用潤滑剤は、ビニルピロリドン共重合体を必須成分として含む。 - 特許庁

The government controls the number of vehicles through mandatory vehicle purchasing licenses that are valid for 10 years. 例文帳に追加

10 年に1 度買い替えがマストな車両購入権という制度で政府が車台数をコントロール。 - 経済産業省

that the specified requirements include all the mandatory elements as described in OEF guide 例文帳に追加

特定要件には、OEFガイドの記載どおり、全ての必須要素が含まれていること - 経済産業省

[Column 16] The policies of France and the Netherlands that emphasize mandatory continuous employment and fair treatment例文帳に追加

コラム 16勤務継続の義務化と公平な待遇を重視するフランスとオランダの制度 - 経済産業省

- Handling companies of products containing a Class II Specified ChemicalSubstance are obliged to conduct mandatory labeling 例文帳に追加

・第二種特定化学物質を含んだ製品の取扱事業者に表示義務が課せられる。 - 経済産業省

Responses to the information collection will not be kept confidential and there is no mandatory retention period for the information disclosed.例文帳に追加

情報収集への回答は秘密扱いとされず、開示される情報の義務的な保存期間はない。 - 経済産業省

The subject of the hearing was "Privacy in a Digital Age: Encryption and Mandatory Access". 例文帳に追加

公聴会のテーマは「デジタル時代のプライバシー:暗号と義務的アクセス」である。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

To make use of mandatory locks, mandatory locking must be enabled both on the file system that contains the file to be locked, and on the file itself. 例文帳に追加

で失敗する。 強制ロックを使用するためには、ロック対象のファイルが含まれるファイルシステムと、ロック対象のファイル自身の両方について、強制ロックが有効になっていなければならない。 - JM

From this perspective, in addition to mandatory clearing at domestic CCPs, it may be worthwhile allowing mandatory clearing using the link system between domestic CCPs and foreign CCPs that meet certain criteria as an option. 例文帳に追加

こうした観点から、国内清算機関への清算集中に加え、一定の要件を充たした国内清算機関と外国清算機関のリンク方式による清算集中を行うべきではないか。 - 金融庁

Your paper saysif and after mandatory application is decided,” what is your view on options other than mandatory application? 例文帳に追加

「仮に強制適用する場合であっても」というふうに表現されていますけれども、この強制適用以外の見直しの仕方というのは(どのように考えていますか) - 金融庁

A somewhat smaller peak is apparent in the 55~64-year-old age group. Given that this is around the age of mandatory retirement, this would appear to be a manifestation of the tendency of people to become self-employed proprietors upon mandatory retirement.例文帳に追加

次いで55~64歳の年齢階層にやや小さめの山が見られるが、これは企業の定年退職にあたる年齢であることから、定年退職を機に自営業主になる傾向が表れたものと思われる。 - 経済産業省

As the difference between the productivity and wage level of middle-aged and older workers has not been as great as at large enterprises, there has been relatively less sense in establishing such a system of mandatory retirement. As described in Section 5, therefore, a high proportion of SMEs have either not had a system of mandatory retirement or have set the mandatory retirement age at above 60. And those enterprises that have introduced a system of mandatory retirement have implemented it flexibly, such as by extending employment of employees beyond the mandatory retirement age.例文帳に追加

中高年齢においても、生産性と賃金水準との違いは大企業ほど大きなものとはならず、自動的な解雇としての定年制を設ける意味は中小企業にとって相対的に低いので、中小企業においては、第5節で述べるように、以前から定年を設けない企業、60歳よりも高い定年を設ける企業の比率が高く、また、定年制を採用しても雇用延長等は柔軟に行われてきた。 - 経済産業省

Article 81-2 (1) An official shall retire when he/she reaches the mandatory retirement age, at the earlier of the dates: either the first March 31 on or after the day when he/she reaches the mandatory retirement age or the day which an appointer, provided for in paragraph 1 of Article 55 or provided for in other laws, shall designate in advance (hereinafter referred to as "mandatory retirement day"), except as otherwise provided for by law. 例文帳に追加

第八十一条の二 職員は、法律に別段の定めのある場合を除き、定年に達したときは、定年に達した日以後における最初の三月三十一日又は第五十五条第一項に規定する任命権者若しくは法律で別に定められた任命権者があらかじめ指定する日のいずれか早い日(以下「定年退職日」という。)に退職する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A course menu is displayed to provide the user with selection of a course from a "beginner" course displaying all items including mandatory items of a plurality of items to be displayed as a setup manual, an "intermediate" course of displaying the mandatory items and some other items, and a "veteran" course displaying only the mandatory items.例文帳に追加

ユーザに、セットアップマニュアルとして表示する複数の項目のうち必須項目を含むすべての項目を表示する「初級」コースと、必須項目に若干の他の項目を表示する「中級」コースと、必須項目しか表示しない「上級」コースとのうちからコースを選択することができるコースメニューを表示してコースを選択させる。 - 特許庁

Attendance is mandatory. However, please let me know if you have to be absent from the meeting due to unavoidable circumstances.例文帳に追加

出席は必須です。しかしながら、やむを得ない事情により会議を欠席しなければならない方は、お知らせください。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.例文帳に追加

学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。 - Tatoeba例文

例文

Sometimes it is useful (or mandatory) to use a different working and target directory. 例文帳に追加

distfiles や ports ディレクトリをデフォルトのものから変更したほうが有用な場合(もしくは変更しなければならない場合) があります。 - FreeBSD

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は &copy;1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS